История начинается со Storypad.ru

В клетке из прутьев смерти

3 ноября 2019, 13:54

ㅤБродячим псам не удалось разобрать ни слова из послания, оставленного на стене. Зато Малколм с легкостью прочел его, ведь этот древний язык ему пришлось изучать с раннего детства.

ㅤЛатынь.

ㅤ— Что там написано? — не выдержав, нарушил молчание Каспар.

ㅤОпомнившись, Малколм перевел смысл кровавых букв на английский, попутно вновь вдумываясь в каждое слово. Как только голос парня стих, на лицах сотрудников отразилась обескураженность, постепенно переросшая в абсолютное замешательство. Кто—то знал об их существовании, что само по себе было невозможно.

ㅤМолли ощутила, как Леви ослабил хватку, поняв, что девушка не помышляет вырываться и со всех ног нестись в спальную комнату, чтобы узреть жуткую картину собственными глазами. Она действительно не горела желанием видеть то, что там было, потому что прекрасно понимала, что не сможет переварить увиденное. Ей вполне хватило смертоносных блужданий в галлюцинациях Сетовика и того ужаса, который существо передало в них.

ㅤДаже при том факте, что все сотрудники знали, какое омерзительное зрелище Молли пришлось лицезреть в своем сознании, они не позволили ей заглянуть внутрь этой злосчастной комнаты. Это наталкивало на мысль, что там было нечто в разы ужаснее крови или уродливых тварей, лишенных глаз.

ㅤЗаметив клочок окровавленных волос с останками кожи на дверном косяке, девушка даже побоялась представить тот вид, который сейчас созерцали все сотрудники, за исключением Левая, до сих пор слегка придерживающего Молли.

ㅤРезкий, громкий хлопок закрывшейся входной двери. Головы Бродячих псов, как по команде, повернулись по направлению к звуку. Инстинктивно обнажив уникальные оружия и крепко сжав их в ладонях, сотрудники насторожились. Короткий, но такой оглушающий в немой тишине щелчок запершегося замка поверг всех в тяжелое напряжение и боевую концентрацию. Понять, что произошло за доли секунд, труда не составило. Элитное подразделение АБС оказалось в ловушке.

ㅤПрежде, чем кто-либо успел что-то сделать, дом содрогнулся, внезапным толчком вынудив сотрудников пригнуться, опустившись к полу. Стена рядом с начертанным кровью символом и болтающейся на гвозде кожей клиентки обрела жизнь. Сквозь обои, теперь обгорающие и разлетающиеся пеплом, в комнату просачивалась темная, похожая на густой туман, субстанция, исходящая от овальной чернильной дыры, появившейся из ниоткуда. Испарение медленно окутывало пол дома, стелясь по коврам, половицам и обволакивая тела Бродячих псов.

ㅤДружно выпрямившись после чужеродного сотрясения, сотрудники вбежали вглубь ожившей комнаты, остановившись напротив самого настоящего открывающегося портала. Со всей осторожностью, на которую только был способен, Леви прислонил Молли к стене, как можно дальше от разразившегося хаоса, непременно несущего в себе крупные неприятности.

ㅤ— Сиди здесь и, что бы ни случилось, не вздумай входить туда. Если тебе дорога жизнь и оставшаяся целостность рассудка, ты послушаешь меня, — серьезно предостерег новенькую он.

ㅤРывком обнажив два длинных, слегка закругленных на концах гранитных клинка, блеснувших в ярких лучах солнца, он бросился к напарникам, оставив девушку в одиночестве и совершенной беспомощности.

ㅤСтрах, необоснованный и неопределенный, пронзил тело Молли ударом молнии, и она невольно издала короткий, жалобный стон. Девушка не знала, чего ей опасаться, не знала, перед чем или кем именно охвачена тревогой, но понимала, что ощущает ее далеко не зря. Что-то происходило, пусть не в поле ее зрения, но совсем рядом. Что-то, что ей лучше не видеть.

ㅤНо почему все бросили ее здесь? Почему оставили без защиты?

ㅤДыхание нарушилось, став неестественно тяжелым и частым. Вжавшись в стену спиной, Молли едва смогла поджать колени к животу, чувствуя, как ноги предательски ослабли и с трудом поддавались на ее позыв. Чем ей защищаться в случае опасности? Как спасти себя? Что необходимо сделать? Почему же все не могло кончиться безобидно? Но даже так, девушка все еще не могла представить, что реальность опасности для ее жизни действительно есть, и она медленно выползала вместе с темным туманом за соседней стенкой.

***

ㅤЧернильные клубы дыма становились гуще, но не испускали запаха, оставаясь совершенно пустыми. Из тьмы субстанции со странным утробным звуком показалась длинная костлявая рука, что впилась острыми, наполовину гнилыми ногтями в остаток обоев, не охваченный пределами портала.

ㅤНе зная, чего ожидать, подразделение инстинктивно отступило на шаг назад. Резко, раздув пары, из тьмы показалась вторая, шлепком ухватившись с другой стороны. Затем третья, четвертая, пятая. Сколько же тварей скрывалось в пределах этого мрака? Они (или оно) отчаянно пытались выбраться, словно бы преодолевая притяжение с другой стороны черноты субстанции, впиваясь в стену и оставляя на дереве глубокие следы ногтей.

ㅤ— Что нам делать, Малколм? — ровным, сосредоточенным голосом спросил Леви, ожидая услышать уже сформировавшийся план действий в голове лидера.

ㅤ— Убивать, — отдал распоряжение тот. — Я попытаюсь закрыть этот ход. Постарайтесь огородить меня от нападок этих тварей, иначе мне придется долго возиться.

ㅤ— Тварей? — переспросила Джессика, нарочно сделав акцент на множественное число и сжав руки с надетыми на костяшки кастетами, будто бы проверяя металл на прочность.

ㅤ— Это существо там не одно, так что не расслабляться!

ㅤПосле этих слов все завертелось как в ускоренной киносъемке. Рывок, и создание оказалось в комнате, распластавшись на полу и на мгновение скрывшись из виду в густом угольном испарении. Все руки, обтянутые неестественно белой кожей и ранее высунувшиеся из портала, принадлежали ему одному, служа в качестве хватательных конечностей и заменяя отсутствующие ноги. Когда существо дернулось, на лицах Бродячих псов не дрогнуло ни мускула, что говорило об их спокойствии и невероятной собранности. В этом и была та великая значимость ладана, о которой поведал когда-то всем им Малколм.

ㅤСнова резкое вздрагивание, и тварь поднялась, опершись на две руки из пяти имеющихся. Теперь рассмотреть его четче, выявить слабые места и понять, как лучше атаковать, было простой задачей. В высоту примерно три метра, в ширину около восьмидесяти сантиметров. Тощее мертвенно-бледное тело с впивающимися в кожу изнутри костями, казалось, готовыми в любую секунду разорвать его. В месте, где должны были быть глаза особи, оказались две глубоко вшитые металлические пластины, явно не содержащие в себе ни капли железа. Тянущиеся от пластин цепи, фиксирующиеся на затылке, давали сотрудникам возможность предположить, что это создание могло быть использовано в качестве ездового животного. Полное отсутствие носа и губ. Последнее создавало видимость жуткого оскала, несущего заметные страдания и некое удовольствие, получаемое от пластин и цепей.

ㅤ— Зрение отсутствует. Ориентация на слух, — сообщила Джессика, спровоцировав существо на порывистые движения в ее сторону.

ㅤОтпрыгнув влево, она удачно увернулась, но из-за шумного приземления особь вновь ринулась по направлению к сотруднице. Нападение было стремительным, а скорость в разы быстрее, чем когда-либо, по крайней мере, Джессике начинало так казаться. Удары трех, не служащих опорой конечностей существа, пролетавшие в нескольких дюймах от девушки, оставляли огромные дыры проломленных половиц и глубокие вмятины на стенах.

ㅤКоснувшись застежки набедренной мужской сумки, Айзек хотел было достать самодельные травяные бомбочки, как услышал резкий, оборвавший его задумку голос Малколма:

ㅤ— Не вздумай! Половина дома рухнет, если ты используешь их. Энни, — обратился он к малышке в то время, как Джессика отвлекала тварь, не позволяя ей реагировать на голос главы подразделения, — Гарри здесь тоже не место. Слишком узкое помещение для такого фамильяра, который способен разобрать весь этот дом на доски. Ущерба нам нужно нанести как можно меньше.

ㅤОсмотревшись, парень выбрал удобное для себя место прямо напротив дымящейся субстанции, после чего продолжил разъяснение обстановки:

ㅤ— Чтобы свободно атаковать, нам необходимо лишить его возможности ориентироваться на слух, что я и сделаю, когда начну закрывать ход. Я думаю, что все вы уже поняли, что данная тварь принадлежит классу «Фаши». Сотрудники, не имеющие возможности пользоваться своими оружиями и не способные пробить кожу существа, чтобы добраться до сердца, должны объединиться с одним из тех, кому это под силу. Энни с Иви, Элвин с Марлой, Джесс с Леви, Каспар с Айзеком, — распределил каждого из Бродячих псов по парам Малколм, прервавшись на секунду, чтобы убедиться, что Джессика услышала его, и, заметив едва различимый понятливый кивок, снова заговорил: — Шуму я наведу много, так что все внимание этих тварей целиком и полностью будет сосредоточено на главном источнике звука, то есть на моей персоне. Вы должны убить этих тварей до того, как они приблизятся ко мне хотя бы на несколько метров.

ㅤ— Кончайте разговоры! Мне тут не помешала бы ваша по...

ㅤДжессика не договорила. Из овального портала выскочило еще одно существо и, неуклюже рухнув на то, что преследовало сотрудницу, развалилось на полу, несколькими руками угодив в ранее проделанные там дыры.

ㅤБольше не намереваясь терять ни секунды драгоценного времени, Малколм приступил к процессии, подвластной исключительно способностям опытного экзорциста. Сложив указательный, средний и большой пальцы левой руки с теми же пальцами правой, сотрудник образовал символ, являющийся неотъемлемой частью игральных карт — «Пики». Направив его точно напротив портала, парень зажмурил глаза. Губы зашевелились, нашептывая слова, смысл которых обладал определенной силой, способной вернуть субстанцию туда, откуда она появилась.

ㅤМалколм догадывался, из какого злачного места лезут эти ранее невиданные ему твари и куда ведет портал, покрытый чернильной мглой, но не мог с уверенностью сказать, что его мысли верны. Для начала необходимо было избавиться от опасной угрозы, а затем уже разбираться, что к чему. Как раз этим он и занимался.

ㅤС каждым словом губы шевелились все быстрее, но шепот становился только тише, в конце концов став совсем немым. Дом снова содрогнулся, но на этот раз виной тому стало не появление субстанции, а напористое воздействие силы экзорциста, с каждым мгновением усиливавшего давление. Ход пытался сопротивляться, он отчаянно боролся со словами, теснящими его и стремящимися закрыть, и ему это успешно удавалось.

ㅤНарастающий из ниоткуда шум, давящий на барабанные перепонки и доставляющий дискомфорт слуховым каналам, постепенно рос, обращаясь в грохот. Оживившись после короткого затишья, Фаши синхронно повернули головы на сотрудника, за секунду определив источник, лишивший их ориентации.

ㅤ— Шоу начинается, — игриво произнесла Марла, в основном для себя, потому что из-за разразившегося грохота ее вряд ли кто-то смог услышать.

ㅤАлый крест воспарил в воздухе и, оторвавшись от груди Малколма и остановившись на уровне его сложенных в символ пальцев, зафиксировался точно в середине. Но даже так сотрудник не проявлял полных возможностей собственных сил, ведь угроза определенно того не требовала. Чтобы парень решился выпустить способности по максимум, на все сто процентов, должно было произойти нечто, угрожавшее всему человечеству или обладавшее безграничной мощью, равной той, какой владел он сам. Но в данной ситуации Малколму было вполне достаточно четверти, чтобы справиться с этой дырой. По крайней мере, он искренне рассчитывал на это.

ㅤСорвавшись с места, особи с нечеловеческой скоростью ринулись в сторону экзорциста. Бродячим псам незачем было распределяться по порядку нападения. Существовало одно простое нерушимое правило, которому следовал каждый: «Кто первый успел, того и добыча».

ㅤИви и Энни заняли того, что прибыл первым, а Леви и Джессика — вторым. Казалось бы, для элитного подразделения, состоящего из девяти лучших бойцов, справиться с двумя существами легче легкого, но борьба не заставила ждать и остальных прохлаждавшихся сотрудников. Чем уже становился портал и был ближе к своему закрытию, тем Фаши становилось больше.

ㅤТретий, четвертый, пятый, шестой.

ㅤБродячие псы растерялись. Впервые за бесконечное количество встреч с тварями. Но одно они знали точно — необходимо как можно скорее разобраться с одними, а затем незамедлительно переключиться на других.

ㅤВыдернув усовершенствованные кольты из портупеи, Иви сосредоточилась на существе, регулируя зрительный прицел, дабы попасть в цель с единственного выстрела. Никаких заминок, пуля, в разы превосходящая обычную в диаметре, с тонким щелчком вырвалась из дула правого кольта, пролетев в нескольких дюймах от кукольных локонов Энни, бежавшей на всей скорости к твари. Развив поразительную скорость, пробив толстую кожу, проскочив сквозь кости, задев сердце и выскочив с другой стороны, покрытая черно-алой кровью пуля миновала Малколма, вонзившись в стенные доски. Энни тут же запрыгнула на спину создания, крепко ухватившись одной рукой за складки гладкой кожи. Почувствовав угрозу, оно принялось с силой дергаться и брыкаться, чтобы сбросить с себя маленькую сотрудницу.

ㅤНе медля ни секунды, малышка резко пронзила спину Фаши, сунув руку точно в дыру, проделанную уникальной пулей Иви, и ухватилась за сердце, крепко сжав его в крохотной ладошке. Очередной грубый толчок, но на этот раз Энни не стала сопротивляться ему, разжав пальцы и оторвавшись от спины существа. Ударная сила сделала все сама за себя, сбросив сотрудницу и позволив ей выдернуть сердце.

ㅤСтараясь удержаться на руках, тварь пронзительно завизжала, начав мотаться из стороны в сторону, но ее жизнь уже была оборвана.

ㅤКивнув напарнице, Энни подбросила вырванное сердце вверх. Решительно подняв дуло одного из кольтов, Иви нажала на курок, раздробив орган на куски прежде, чем он шлепнулся на пол, скрывшись в чернильном испарении.

ㅤТем временем, замахнувшись гранитными клинками, Леви со стальным безразличием ловко обрубил опорные конечности следующей твари, вынудив ее потерять равновесие и, благодаря нечеловечески развитой скорости, проехаться мордой по половицам. Перехватить ее сотруднику удалось неподалеку от Малколма.

ㅤРазбежавшись, Джессика подпрыгнула, ударив в грудь существа одним из кастетов. Такой яростный и такой сильный, удар пробил его кожу, переломал кости и свободно позволил сотруднице ухватиться за сердце. Рывком выдернув его, она бросила орган в сторону Леви, который с легкостью разрубил его, наблюдая, как обе половины поглощает дым.

ㅤ— Мне кажется, или эти твари в разы сильнее тех, с которыми мы уже сталкивались? — в пылу борьбы серьезно вопросил Каспар, обращаясь к Айзеку и уклоняясь от острых когтей Фаши, пронесшихся в дюйме от его макушки и срезавших несколько тонких волосков.

ㅤ— Тебе не кажется. Эти особи действительно способнее и мощнее, но нас им не обыграть, приятель! Так что давай прикончим этого красавца и займемся следующим, — с поразительным оптимизмом протараторил травник, пригнувшись от замаха другой руки чудища.

ㅤ— Без проблем.

ㅤЗанеся секиру в воздух и направив лезвие в грудь создания, Каспар ударил, разрезав его напополам. Верхняя половина звучно шлепнулась на пол, в то время как нижняя продолжала держаться, опираясь на две руки. Действовать необходимо было оперативно, ведь так легко существо не прикончить. В секунды оказавшись около верхней половины тела, Айзек просунул в нее руку и, минуя внутренности, настиг сердце, выдрав его с остатками капиллярных трубок.

ㅤ— Их слишком много! — во все горло заорала Марла, расправляясь уже с четвертым по счету созданием. — Малколм, приложи больше сил и закрой уже этот чертов портал, иначе мы не справимся с ними!

ㅤЧто происходило? Почему все вокруг было не так, как они к тому привыкли? Почему эти особи были намного сильнее, быстрее и даже разумнее тех, которых они встречали? Неужели... Нет, этого просто не могло быть, потому что казалось невозможным.

ㅤРаспахнув глаза, Малколм уперся в субстанцию суровым взглядом, принявшись не моргая наблюдать за ней. Теперь слова, ранее произносимые шепотом, обрели громкость. Сотрудник буквально кричал, словно пытаясь заглушить этим криком грохот, стоявший вокруг. Крест экзорциста залился алым блеском, испустив луч яркого кроваво-красного света, что вонзился в чернильную мглу, подобно острию ножа, разогнав клубы угольного тумана. Змейки рыжей и голубой энергии в секунды обвили багряный луч, направившись следом.

ㅤВ секунды сузившись до размеров, больше не способных пропустить ни одной твари, портал заскрипел, издав, как показалось сотрудникам, жалобный истошный вопль. Последняя волна напора, и ход захлопнулся, исчез, оставив после себя овальную дыру в стене, выходившую на задний двор.

ㅤТяжело выдохнув, Малколм безотчетно опустился на одно колено, пытаясь восстановиться после процессии, на которую израсходовал такое количество сил, на какое совершенно не рассчитывал. Шум стих так же внезапно, как и появился, погрузив помещение в звуки непрекращающейся борьбы. Осмотрев комнату туманным, расплывчатым взглядом, парень насчитал девять оставшихся тварей. Все восемь сотрудников были в порядке, но где же...

ㅤ— Где Молли? — хрипло проговорил Малколм, заставив тварей вмиг броситься в его сторону. — Почему... вы... оставили... ее одну?! — до неузнаваемости ослабший голос был не в силах передать ту суровость, которую сотрудник пытался выразить им.

ㅤСо стороны коридора послышались пронзительные крики ужаса и предшествующие им шумное шарканье и грозный рык, что могли принадлежать лишь одному из смертоносных Фаши.

***

ㅤТело Молли оцепенело лишь при одном взгляде на это создание. Огромное, жуткое, отвратительное и такое нереальное, что девушка рефлекторно впилась ногтями в колени с силой, причинившей боль сквозь джинсовую ткань. Но отчего-то она даже не почувствовала этого. Боль заглушал ужас, струящийся по венам, заменяющий кровь и звенящий в ушах, что напоминало барабанный рудимент.

ㅤТак близко. Эта тварь была так близко. И она выглядела в сотню, нет, в тысячу раз ужаснее той, что девушка видела на экране компьютера в своей квартире, потому что эта была прямо перед ней. Молли чувствовала ее зловонное дыхание, отдающее гнилой мертвечиной и разложившейся человеческой плотью. Тошнота комом подступила к горлу, но девушке было настолько страшно, что наружу она вырваться не посмела.

ㅤСоздание рывком наклонилось ближе, словно бы рассматривая Молли глазами, сокрытыми под металлическими пластинами. Несмотря на то, что она не издавала ни звука, даже дышала так беззвучно, как только был способен человек, тварь все же слышала ее и знала точное местонахождение. Но как?

ㅤВнезапно рот существа задвигался в попытках произнести что-то, о чем девушка непременно должна была знать. Теперь Молли перестала даже дышать. Впервые она осознала, как близка к тому, чтобы умереть. В тот раз, когда галлюцинации завоевали ее сознание и полностью контролировали поступки, она не могла здраво оценить весь смысл слова «смерть». Но теперь никаких галлюцинаций не было и не могло быть. Все происходило здесь и сейчас, в реальности, а не только в голове Молли.

ㅤПослышались монотонные гортанные звуки, схожие с неразборчивым мычанием. Девушка вздрогнула. Звуки становились выше и отчетливее, пока она ясно не смогла расслышать несколько человеческих слов:

ㅤ— Вот... мы... и... нашли... тебя. Теперь... есть... нельзя.

ㅤМолли не помнила, в какой момент принялась кричать, лишь услышала собственный звонкий вопль, разлетевшийся по всему дому. Подняв вверх две из трех свободных рук, создание злобно и раздосадовано зарычало, будто обидевшись на девушку за то, что она подала голос так громко. Эти действия не были похожи на замах, скорее тварь думала, как удобнее она могла бы схватить Молли своими корявыми пальцами.

ㅤЗавидев тянущиеся к ней костлявые руки, девушка зажмурилась, но тут же почувствовала, как что-то холодное и липкое брызнуло ей в лицо, попав на нос и испачкав пряди волос. Она услышала, как существо заверещало от боли и ярости, но глаза решилась открыть только тогда, когда почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили ее и теперь уносили прочь от этого чудовищного создания. Завидев своего спасителя, она улыбнулась, но Левай тут же положил ладонь на ее веки, снова закрыв их.

ㅤТак ему велел Малколм. Она не должна была увидеть ту клиентку, ни в коем случае, так он говорил, хотя Леви искренне не понимал, почему. По его мнению, Фаши в разы ужаснее и отвратительнее, чем сорванная плоть молодой девушки, болтавшаяся на гвоздях и обрамляющая стену, словно украшение.

ㅤДобежав до Малколма, он мигом положил Молли на пол рядом с ним, а сам вернулся к истреблению оставшихся пяти существ. Как только ладонь с глаз девушки исчезла, она увидела встревоженное и такое изможденное выражение лица экзорциста, что не на шутку разволновалась, позабыв о страхе и творящейся вокруг них суматохе. Но дрожь во всем теле, не желая униматься, все же позволила ей вспомнить.

ㅤОбхватив новенькую сотрудницу за щеки ладонями, Малколм не дал ей посмотреть ему за спину, устремив ее взгляд в свои глаза.

ㅤ— Все хорошо, — спокойно произнес он. — Со мной ты в безопасности. Эти существа не тронут тебя. Алый крест всегда защитит своего хозяина и людей, находящихся так близко к нему, как ты сейчас. Господи, Леви так неаккуратен, — делая вид, что обеспокоен ее испорченной внешностью, пролепетал сотрудник, спрятав одну руку в рукав куртки и заботливо став вытирать им лицо девушки. — Всю тебя кровью забрызгал. Ну ничего, сейчас вернемся, и ты примешь теплый душ. Главное, не смотри, просто слушай мой голос, хорошо? Или наблюдай за моей улыбкой. Она у меня просто шикарная.

ㅤМолли прекрасно понимала, что Малколм пытался успокоить ее, и, черт возьми, у него это прекрасно получалось. Она слушалась его и не смотрела, лицезрея исключительно его уставшее, но такое приятное лицо, а он продолжал вытирать с ее носа и теперь уже щек размазанную кровь той твари.

ㅤПара минут, и звуки борьбы стихли, позволив тишине вновь обрести власть над помещением. С ног до головы залитые кровью, Бродячие псы, вымотавшись, тяжело дышали, побросав оружие на пол. Малколм обеспокоенно осматривал каждого по отдельности, ни на шаг не отдаляясь от Молли. Лишь Леви и Иви выглядели бодрыми, словно бы вовсе не участвовали в сражении и не прикончили больше существ, чем все остальные. Да как же им это удавалось?

ㅤ— Все целы? — спросил Малколм, поднимаясь на ноги и при этом заслоняя Молли обзор на стену позади себя. — Давайте убираться отсюда к чертовой матери. Иви, сфотографируй, пожалуйста, тот символ, и уходим.

ㅤСотрудница достала коммуникатор из кармана зимней джинсовой куртки, покрытой теплым овчинным мехом, и сделала то, о чем ее просили. Покидая дом через дыру, проделанную в стене порталом, сотрудники услышали пронзительный вскрик, как только оказались на слегка влажной траве заднего двора.

ㅤ— Что случилось? — нестройно спросил каждый Бродячий пес, за исключением Джессики, севшей на землю и схватившейся за правую ногу.

ㅤ— Кажется, одна из этих тварей ранила меня, — туманно проговорила она, чувствуя, что с секунды на секунду потеряет сознания. — Простите... меня, — только и успела извиниться она прежде, чем рухнуть на спину.

ㅤЭлвин давил на педаль газа до упора, проскакивая на красный свет каждого встречного светофора и не останавливаясь ни на секунду. Если сотрудник замечал образовавшуюся впереди пробку, то непременно искал объезд, выведший бы их на ту же трассу, по которой добраться до Уосо было бы быстрее всего. Пешеходные переходы Бродячий пес игнорировал, умело управляясь с рулём и всякий раз объезжая замиравших в неестественных позах от страха пешеходов.

ㅤВ кабине правила суматоха. Забившись в угол, Молли старалась не мешать Малколму, Айзеку и Каспару, что суетились вокруг лежащей посередине транспорта Джессики. Здраво оценив расстояние, которое фургон уже преодолел и время прошлой поездки, Бродячие псы решили действовать немедленно, как того и требовала ситуация. По мнению Молли, она была критической.

ㅤДжессика по-прежнему оставалась без сознания и, раскинув руки в стороны, слегка подергивала больной ногой, словно при нервном тике. Склонившись над сотрудницей, Каспар собрал ее руки над головой и осторожно опустил свои мощные, покрытые толстым слоем мускулов колени на ладони напарнице, прижав их к полу. Молли быстро догадалась, он сделал это неспроста.

ㅤПрисев на корточки рядом с раненой ногой Джессики, Айзек разорвал уже кое-где разодранную тем созданием ткань джинсов и обомлел. Малколм тоже отпрянул, никак не ожидая увидеть подобного ранения.

ㅤ— Так, и что мне с этим делать? — до неузнаваемости взволнованным и неровным голосом спросил Айзек, бросив растерянный взгляд на Малколма.

ㅤ— Я-я не знаю, — не менее обескуражено ответил тот, не решаясь заглянуть другу в глаза. — Ты же разбираешься в травах лучше любого из нас. Ты творишь чудеса, совмещая нужные растения и вершишь невозможное, Айзек! Сколько раз ты выручал нас раньше, когда Бродячие псы были лишь неопытными щенками! Приготовь отвар, мазь, дай ей лепестки твоих сверхъестественных лилий, или что там ещё лежит у тебя в рюкзаке, — собравшись с духом и взяв себя в руки, требовательно произнёс он.

ㅤ— Да у неё колено сейчас отвалится! — в свою очередь вспылил сотрудник, не на шутку разволновавшись и впервые усомнившись в собственных умениях. — Ты же сам видишь, что... Что потери ноги избежать не удастся, — скорбно проговорил он, тяжело сглотнув скопившуюся в горле слюну.

ㅤ— Что ты несёшь?! — рявкнул на травника Каспар, словно тот только что сообщил ему о неминуемой смерти Джессики. — Если она потеряет ногу, то я придушу тебя собственными руками, ты понял меня?!

ㅤ— Все мы в курсе, что в плане угроз ты лучший, Кас, только вот, может, ты сам попытаешься сделать хоть что-нибудь, чтобы сохранить ей конечность?! Да ты даже понятия не имеешь, как это сделать, потому что совершенно...

ㅤ— Успокоились! Мы попросту теряем время! Джесс ссорами не поможешь, — утихомирил друзей Малколм. Схватив Айзека за плечи и развернув к себе лицом, он пристально взглянул ему в глаза, в которых не было и намёка на испуг, лишь растерянность и неуверенность. — Успокойся, просто дыши. Что бы ты сделал, будь все не так ужасно, как сейчас? Если бы это была просто царапина, оставленная Фаши? Что бы ты сделал, чтобы остановить кровотечение, ускорить процесс регенерации и восстановления кожных покровов? Ох, и ещё подумай над правкой суставов и их правильным срастанием, — спокойно, сдержанно и так безмятежно говорил лидер, что льющийся голос в мгновение заставил Айзека собраться с мыслями и приняться за работу.

ㅤИз-за сильного прямого удара Фаши бедренная кость колена оказалась вывихнута и сместила собой надколенник, отклонив его далеко вперед. Вся область колена несколько раз была насквозь исполосована ногтями, так что надколеннику не пришлось прилагать усилия и разрывать кожу, чтобы вылезти наружу. За него это сделало существо.

ㅤОстановив взгляд на залитом рубиновой кровью месте ранения, Айзек упорно продумывал все свои возможные варианты действий, разновидности возможного исцеления, учитывая минимальное количество оказывающих целебный эффект трав, покоящихся в рюкзаке, и составлял их оптимальную последовательность.

ㅤЧто бы он делал, будь у напарницы всего лишь открытый перелом и небольшая кровоточащая рана? Это же так просто.

ㅤ— Для начала я обработаю царапины отваром из крапивы, листьев вишни и ягод «Кобальтового чертополоха». Это ускорит регенерацию кожных покровов, а также значительно облегчит боль в процессе заживления и моих дальнейших действий. Вам придется держать ее, и крепко, иначе у меня ничего не выйдет. Желательно сделать так, чтобы она вообще не имела возможности пошевелиться, — с прежней уверенностью и твердостью отдавал распоряжения травник, взглянув на кастрюльку, в которой относительно недавно варил отвар забвения. — Элвин, тщательно промой алюминиевое покрытие, а затем налей воды и поставь кипятиться. Марла, топай сюда. Сними майку, которая у тебя под свитером, и порви ее. Будешь протирать кровь, чтобы видимость ранения не исчезала. А ее будет очень много.

ㅤСотрудница соскочила с сидения и принялась спешно раздеваться. Сбросив с себя пуховик, она стянула махровый свитер, превосходивший ее тело в размерах, а затем сняла и майку, с глухим треском разорвав ткань пополам. Нырнув обратно в свитер, Марла подбежала к Айзеку, остановившись по левую сторону от колена пострадавшей.

ㅤ— Дальше вправлю надколенник. Будет уже не так больно, но все же подержать Джесс придется еще немного. Останавливаю кровь соком алоэ и «Сангуиса», затем втираю лаванду, обматываю все это «Центеллой азиатской» и фиксирую повязкой из «Деширанта». Благодаря этому кость срастется правильно и в несколько раз быстрее обычного открытого перелома, — заключил Айзек, разъяснив каждому присутствующему в кабине фургона свой план действий, будто бы сам мог забыть какой-либо из пунктов этой последовательности. Это все равно было бесполезно, ведь никто из присутствующих не понял ровным счетом ничего из того, что травник собирался делать.

ㅤПридя в себя, Джессика вопила, вырывалась, пыталась остановить ту боль, которую причинял ей напарник, используя одну половину майки Марлы как ткань для промывания раны. Она легко впитала в себя жидкость из кастрюльки и теперь исторгала ее на глубокие царапины сотрудницы. Джессика впивалась в колени Каспара, смотря в его разрывающиеся от жалости к напарнице глаза, и невольно плакала, сжимая зубы так сильно, что желваки, готовые лопнуть, ужасно напрягались.

ㅤ— Вставьте ей в рот что-нибудь твердое, чтобы Джесс смогла крепко сжать это, иначе она раскусит язык, — опомнившись, быстро протараторил Айзек, не отвлекаясь от работы.

ㅤ— Ремень от твоего рюкзака подойдет? — взволнованно спросила Энни, до этого сидевшая рядом с Иви и нервно дрыгавшаяся вверх вниз, не в силах совладать с переживанием, чего нельзя было сказать о Шевалье.

ㅤСложив руки на груди и вальяжно развалившись на сиденье, Левай с каменным лицом наблюдал за суетящимися вокруг Джессики Бродячими псами, не проявив ни капли волнения или беспокойства с того момента, как его напарница потеряла сознание. В выражении же Иви читался слабый интерес, но как и в брате, никакого опасения за напарницу не было и в помине.

ㅤ— Да, тащи быстрее!

ㅤВесь процесс операции Молли сидела как в тумане. Растерянная, до смерти напуганная, шокированная, она слышала зверские болезненные вопли Джессики, словно бы они являлись частью ее мыслей и теперь звучали не где-то рядом, а прямо в голове. Кровь, так много крови. Будто бы не замечая ее огромного количества, Айзек был сосредоточен, невозмутим и управлялся с травами, как настоящий профессионал. Это действительно вызывало восхищение.

ㅤДевушка хотела закрыть глаза, чтобы больше не наблюдать за процессией этого кошмара, но не могла. Ее тело трясло, то ли от дикого холода, то ли от полностью овладевшего им шока. Могла ли она предположить, что подобное произойдет хотя бы раз в жизни? Могла ли хоть на секунду допустить возможность, что увидит страдания человека, испытывающего невыносимую боль? Могла ли предположить, что столкнется с существом из страшилок, придуманных больными людьми, лицом к лицу и даже услышит его скрипучий мертвый голос? Нет, никогда в жизни. Молли даже не догадывалась о масштабах работы агентства, пока не узрела все эти ужасы, один за другим.

ㅤИ девушка даже не подозревала, что все это было лишь истоком того кошмара, который ожидал всех их впереди.

ㅤ— Готово, — с облегчением произнес Айзек спустя двадцать минут, освободив рот Джессики от лямки рюкзака и устало опустившись на пол рядом с ней. — Можете отпускать.

ㅤСтерев со лба выступившую испарину, Бродячие псы последовали примеру Айзека, расслабленно выдохнув и прислонившись спиной к сидениям, располагавшимся позади.

ㅤДжессика вновь погрузилась в пучины сознания, сраженная болью, приличной потерей крови и сильным перенапряжением. Малколм похвально и благодарно похлопал друга по плечу, нервно посмеявшись. Благодарно кивнув, Каспар улыбнулся, обрадованный тем, что все получилось и прошло как нельзя лучше.

ㅤ— Это все, что я мог сделать сейчас. Когда вернемся в агентство, мне нужно будет снова осмотреть ее рану, — заметил сотрудник, гордясь собой и успешно проделанной операцией. — Там у меня найдется все необходимое, чтобы поставить ее на ноги уже к завтрашнему дню.

ㅤ— Ты молодец, — тихо произнес Малколм с теплой, светлой улыбкой, которая тут же исчезла, омрачив его лицо. — Такое случилось впервые с тех пор, как вы закончили обучение и прошли все возможные тренировки.

ㅤФургон элитного подразделения летел по трассе, превосходя в скорости порывы ветра. Необходимо было как можно скорее вернуться в АБС.

ㅤЛевай и Каспар легко внесли Джессику в агентство и потащили на второй этаж. Айзек хвостом следовал за ними, сбросив портфель прямо у входа.

ㅤВ здание АБС Молли вошла на ватных ногах. Малколм сразу же направил ее в душ, посоветовав одолжить одежду у Марлы или Иви.

ㅤТри душевых кабины были расположены чуть дальше оружейной, а также еще несколько находилось на втором этаже сразу за персональными углами сотрудников. Молли выбрала те, что располагались на первом этаже, ведь в силу шока от произошедшего сомневалась, что ей удастся подняться наверх.

ㅤСтруйки теплой воды, что смешивались с кровью мертвого Фаши, быстро сбегали по тощему телу, скрываясь в канализационных трубах. Всю выпачканную одежду девушка оставила в баке стиральной машинки, в надежде, что она отстирается и быстро высохнет.

ㅤВода помогла унять дрожь и обрести некое успокоение, а также очиститься от всего, что произошло в том доме, как физически, так и морально. Мысли собрались в единый пазл, перестав путаться и ежесекундно сменять друг друга. Сознание понемногу принимало произошедшее как должное, как нечто совершенно нормальное и как то, что будто бы непременно должно было произойти. Принятие происходило само собой, а тревога отступала, освобождая место такому чувству, как «не по себе».

ㅤВзяв одно из полотенец, висевших на крючке справа от кабины, Молли завернулась в него, прочно закрепив махровый конец, чтобы оно в случае чего не свалилось с тела, и нерешительно покинула душевую. Застенчиво шагая к холлу в одном полотенце, она больше заботилась о том, что случилось с Джессикой, о том, что несколько часов назад лицом к лицу столкнулась с ужасной тварью, которая пыталась говорить с ней, и о том, что Бродячие псы действительно буквально купались в крови этих невероятно проворных и опаснейших существ. А тот факт, что сотрудники с минуты на минуту увидят ее в одном единственном полотенце, девушку совершенно не беспокоил. Подумаешь.

ㅤВсе элитное подразделение, за исключением Джессики и Айзека, собралось за главным столом. Бродячие псы вели встревоженную беседу, наверняка посвященную тому, что случилось в Биллингсе. Понять, что весь разговор состоял исключительно из повышенного внимания, можно было по задумчивым взглядам, которыми они награждали друг друга чересчур часто.

ㅤ— О, ты уже закончила, — завидев девушку, Малколм оторвался от очевидно важного обсуждения и натянуто улыбнулся. — Только можно было, конечно, взять одежду прежде, чем принять душ, но ты, как я посмотрю, выбрала другую последовательность.

ㅤПарень попытался разрядить обстановку, но быстро понял, что сам не в том расположении духа, чтобы шутить или непринужденно беседовать. За их относительно короткую поездку в Монтану произошло многое, заставившее Бродячих псов всерьез задуматься и впервые забеспокоиться.

ㅤМолли ожидала заметить смущение или неловкость со стороны Малколма, но никак не предполагала, что он отреагирует так привычно. Более того, на лицах остальных Бродячих псов читалось то же безразличие, словно бы полуобнаженные девушки, прикрытые полотенцем, разгуливали по холлу ежедневно. Постойте-ка...

ㅤ— Иви, ты не могла бы одолжить Молли что-нибудь из своего гардероба? — с просьбой, но в то же время настойчиво обратился к напарнице сотрудник.

ㅤТакому тону противиться было невозможно, так что у Иви не было другого выбора, кроме как согласно пожать плечами и, спрыгнув с выступа, направиться к лестнице.

ㅤ— Элвин, пойдешь с ними, — уже устремив взгляд куда-то на ткань стола, бросил Малколм, после чего обратился к Молли: — Как получишь новые вещи... Кстати, прости, что не выполнил своего обещания купить все необходимое на обратном пути, — виновато пролепетал он. — Как оденешься, пойдешь в тренировочный зал. Элвин обучит тебя начальным стадиям самозащиты.

ㅤ— Что? С чего бы это? — удивленная отданным приказом, вспылила девушка.

ㅤ— Хотя бы с того, что сегодня тебя едва не убил Фаши, — никак не отреагировав на ее повышенный тон, отозвался парень.

ㅤ— Именно поэтому я сваливаю отсюда прямо сейчас.

ㅤ— В полотенце? — по-прежнему спокойно ответил Малколм, не отрываясь от стратегического стола.

ㅤ— Да хоть без него!

ㅤ— Отлично, давай сюда.

ㅤСотрудник протянул правую руку вперед, показывая Молли, что на полном серьезе ожидает почувствовать на своей ладони мокрую махровую ткань. Покраснев от злости и неловкости, девушка впала в ступор. Она не могла раздеться при таком количестве измотанных взглядов, так и кричащих ей в лицо: «У нас и без твоих выходок дел по горло». Под их тяжелым натиском ей стало стыдно.

ㅤПочему они не позволяли ей уйти? Потому что она слишком много знала? Потому что слишком многое увидела? Потому что не имела возможности забыть? Не могли же они насильно удерживать Молли в своем дурацком агентстве.

ㅤ— Пока ты не можешь вернуться к прежней жизни, Молли, и ты должна принять это. Ты давно не ребенок и обязана понимать, что Бродячие псы не могут позволить уйти девушке, осведомленной о структуре опасного мира, которую они тщательно скрывают вот уже целых три года. Нам плевать на твои желания, плевать на то, что тебе хочется вернуться домой, потому что один человек никогда не сможет встать вровень целому миру, — говорил Малколм. — Если бы твой организм принял отвар Айзека, ты бы уже давно снова заканчивала свои рабочие смены поздно ночью и мучилась от голода. Никто даже пальцем бы не пошевелил, чтобы удержать тебя здесь. А пока прояви понимание и, пожалуйста, научись защищать себя самостоятельно!

ㅤ— Мы все ещё можем прикончить тебя, — как бы между прочим, вставил Левай, стрельнув равнодушным взглядом в растерянную девушку. — Что выбираешь?

ㅤНепривычные резкость и строгость сотрудника заставили Молли покраснеть и неловко поежиться.

ㅤ— Но сколько еще времени должно пройти прежде, чем вы узнаете, в чем причина этого странного отторжения отвара? — в свою очередь уже немного сдержаннее спросила девушка, ужаленная ядом обиды.

ㅤ— Столько, сколько потребуется, — вновь ворвался в разговор Левай голосом, разлетевшимся по всему зданию АБС. Видимо, Молли начинала его раздражать. — Не твои ли это были слова? Сейчас у Бродячих псов появились дела поважнее тебя, так что, сделай одолжение, выполни то, что от тебя требуется, скройся с глаз и оденься уже.

ㅤГнев девушки утих. Действительно, она ведь собиралась остаться здесь столько, сколько потребуется. Но это было до того, как-то создание набросилось на нее, сказав, что они нашли ее. Да, девушка точно помнила, что смогла отчетливо разобрать несколько слов.

ㅤ«Вот мы и нашли тебя».

ㅤНаконец уже заскучавшая Иви кивком головы позвала за собой Молли и Элвина, которые покорно направились за ней.

ㅤ«Стоит ли говорить Малколму об этом?» — засомневалась Молли, но тут же передумала, решив, что сотруднику сейчас не до нее. Впрочем, из-за страха ее сознание могло самостоятельно преобразовать нечленораздельные звуки в слова, так что пока она прибережет это у себя в памяти для следующего удобного случая.

ㅤ— И, Иви, — вдруг окликнул девушку Малколм, — в тренировочный зал ни ногой. Как подберете подходящие вещи, сразу сюда, поняла меня?

ㅤ— Да, конечно.

ㅤВ ее стальном голосе промелькнули нотки заинтересованности и умело сокрытой лжи.

ㅤПредложенное Молли худи пастельно-черного, скорее походящего на серый, оттенка оказалось велико в груди и плечах. А мешковатые, но оттого довольно удобные и не стесняющие движения штаны висели в бедрах.

ㅤ— Вообще, — начал Элвин, оценивающе рассматривая девушку, которая в это время лицезрела свой новый образ в отражении зеркала, — боевым искусствам удобнее обучаться в коротких юбках. Ничего не препятствует движениям и...

ㅤ— Ну если так удобнее, тогда почему ты до сих пор носишь штаны? — не дав ему договорить, спросила Иви таким прозрачным тоном, будто действительно не понимала этого.

ㅤ«Пыталась ли она язвить?» — наблюдая за сотрудниками в зеркале, подумала Молли.

ㅤ— Очень смешно, — поддразнил ее парень, едва ли не высунув язык.

ㅤ— Извращенец...

ㅤ— К твоему сведению, я все прекрасно слышу!

ㅤ«И как только за три года они не поубивали друг друга? Удивительно», — даже в собственных мыслях Молли уловила протяжный усталый вздох.

ㅤ— Идем. Не стоит задерживаться, — поторопила девушку Иви, покидая угол.

ㅤМолли послушно поплелась за Бродячими псами. Джессика по-прежнему была без сознания и отдыхала на кровати Айзека, который в свою очередь что-то смешивал на длинной мраморной стойке, являющейся отличительной особенностью его персонального угла. Девушка видела это, когда проходила мимо, будучи еще завернутой в полотенце. Теперь к ним присоединился еще и Каспар, пристроившийся рядом с до неузнаваемости бледной сотрудницей и трепетно касающийся пальцев ее руки, по-прежнему испачканной в крови Фаши.

ㅤПроходя мимо вот уже во второй раз, Молли надеялась, что теперь они могут зайти и спросить, все ли в порядке, или предложить возможную помощь, но Элвин и Иви просто проигнорировали угол Айзека, даже не заглянув внутрь. Возможно, сотрудник не любил, когда его отвлекали от работы, поэтому они решили не беспокоить его. Других причин безразличию Бродячих псов Молли просто не находила.

ㅤ— Ну, а все-таки, — внезапно заговорил Элвин, привлекая внимание обеих девушек, — когда ты делаешь высокий замах ногой...

ㅤ— Элвин, ради всего святого, — прервала его Иви, устало отведя взгляд в сторону и явно не горя желанием что-то обсуждать.

ㅤ— Нет, ты послушай и представь. Давай серьезно. Будь на тебе чулки, капроновые колготки или только носочки, ты была бы способна сделать прекрасный высокий замах ногой, и ничто не смогло бы помешать тебе совершить его свободно, нежели какой-либо материал! Поэтому я убежден, что удобнее и эффективнее вам, девочки, сражаться именно в юбках, — продолжал настаивать на своей точке зрения сотрудник, пытаясь убедить напарницу принять ее. — Ну же, согласись со мной! Ведь я прав?

ㅤ— Ты не прав, Элвин, ты — идиот, — без какого-либо сарказма или злости ответила та, вступив на первую ступеньку лестницы. — Материал может обеспечить хоть какую-то защиту кожным покровам, пусть даже минимальную, а вот чулки...

ㅤИви продолжала что-то говорить, но Молли уже ее не слушала. Этот разговор был настолько глуп и бессмыслен, что начал раздражать ее. Девушка удивлялась тому, что такой организованный человек, как Иви, вообще мог поддерживать его. Иногда она просто не понимала сотрудников. Вот они собранные профессионалы, заключившие все посторонние чувства, мешающие их делу, в узкую клетку со стальными прутьями, как в случае Шевалье, а вот они уже спускаются по лестнице и ведут непринужденную беседу о юбках для сражения.

ㅤВсего несколько часов назад эти двое яростно и беспощадно убивали тварей, фигурирующих на страницах Сборника, и пытались сохранить Джессике ногу, а теперь вели глупые, никому не нужные рассуждения. Неужели они настолько привыкли к подобному, что это стало для них бытовыми вещами, сравнимыми с выносом мусора?

ㅤВ отличие от Бродячих псов, Молли произошедшее оставлять не желало, занимая большую часть ее мыслей. Она не могла так же невозмутимо беседовать с ними о чулках или колготках, делая вид, что ничего не случилось. Не могла смеяться, как Элвин, не могла думать ни о чем другом, кроме искривленного от невыносимой боли лица Джессики, смрадившей падалью пасти того существа и его скрипучем мертвом голосе.

ㅤ«Вот мы и нашли тебя».

ㅤКак тогда, этот нечеловеческий звук эхом прозвучал в ушах Молли, будто бы та тварь находилась позади и продолжала нашептывать это снова и снова. Он не желал покидать ее, не желал испаряться. Сомнений не было, в тот момент фантазия не принимала участие, и данная фраза действительно была произнесена.

ㅤОни на самом деле искали ее.

ㅤ— Я хочу уйти отсюда, — содрогнувшись от столь явных воспоминаний, на автомате промолвила Молли не своим голосом.

ㅤПоняв, что произнесла свое желание вслух, девушка тут же опустила неловкий взгляд на гладкие, отражающие смутные очертания ее силуэта ступени. Глупо наступать на одни и те же грабли, но разве она могла просто перестать добиваться свободы?

ㅤГолоса Элвина и Иви вдруг стихли, и, дружно остановившись, парочка головорезов обернулась к шагающей позади них новенькой. На лице Элвина отразились растерянность и сомнение, на лице Иви — непроницаемый холод и равнодушие. Если сотрудник понятия не имел, как реагировать на просьбу Молли и что сказать ей, то его напарница, напротив, собиралась огорчить девушку, высказав все прямо, даже если эта прямота прозвучит совершенно безжалостно и испугает ее ещё больше.

ㅤ— Я больше не хочу знать, почему тот отвар не забрал у меня кусок воспоминаний, не хочу оставаться в агентстве столько, сколько потребуется! Знаю, что пообещала вам, но теперь... беру свои слова обратно. Мне не место среди вас, как же вы до сих пор этого еще не поняли? Мне не место на этой, обратной стороне мира, которая так привычна Бродячим псам. Здесь опасно, невероятно опасно, а я, в отличие от вас, не жажду быть в опасности! — чуть ли не срывалась на крик Молли, чувствуя, как слезы подступают к горлу толстым комом. — Я... Я просто хочу домой.

ㅤЖалостливо скривив брови, Элвин поднял указательный палец и уже раскрыл рот, намереваясь сказать что-то ободряющее, но внезапно передумал, виновато опустив голову. Но Иви жалость была не знакома. Сотруднице всегда было что сказать.

ㅤ— Твой организм отвергает травы, что не свойственно нормальным людям, и этому должна быть причина. Малколм считает, что ты можешь быть... особенной, — еле выдавила из себя это слово она, оценивающе нахмурившись. — А потому представляешь угрозу для спокойной жизни людей. Заключаются ли твои особенности лишь в отменном иммунитете к сверхъестественным растениям или же они намного шире? Нам неизвестно. Твари на этой, как ты выразилась, обратной стороне мира могут искать тебя. Опять же это исключительно догадки Малколма. Но если это так, если существа действительно могут выслеживать тебя, могут охотиться за тобой, тогда подумай, где тебе безопаснее, Молли Кёрк? Рядом с нами или в беспомощном одиночестве? — вскинув подбородок и впившись ледяным взглядом в глаза девушки, с вызовом вопросила Иви.

ㅤА ведь то создание действительно искало ее. Если бы тогда Левай не вырос между ней и Фаши, Молли сейчас могла бы быть мертва. Беспомощность, хрупкость, трусость, невозможность контролировать свои чувства и отсутствие силы воли — вот качества, описывающие такую девушку, как Молли Кёрк. Почему она раньше не задумывалась об этом? Лишь вспоминала события того утра, внутри себя по-прежнему трясясь от страха. Но то, на что Иви по щелчку пальцев открыла Молли глаза, действительно было важно. В таком случае, здраво оценивая ситуацию, девушка понимала, где ей будет безопаснее, оттого молчала, не решаясь поднять взгляд на сотрудницу, ведь чувствовала себя виноватой за собственную опрометчивость и глупость.

ㅤ— Хочешь ты того или нет, но пока Малколм говорит тебе оставаться в агентстве, видя, что защита необходима, ты не покинешь это место без нашего ведома, даже если данное решение нравится не всем, — заключила сотрудница, продолжив спуск.

ㅤ— Это кому? — удивленно поинтересовался Элвин, ранее не замечавший за друзьями ярой неприязни к новенькой.

ㅤ— Моему брату, к примеру.

ㅤНеобходимо рассказать им о том, что случилось. Станут ли Элвин и Иви слушать ее? Так ли это важно, как она думает? Да, черт возьми, это было важно. Нужно рассказать, рассказать о словах Фаши... После того, как они вернутся из тренировочного зала. Обязательно.

ㅤ— Неужели Леви способен испытывать антипатию? А я-то думал, ему, как, впрочем, и тебе, безразлично все, что происходит вокруг, — съязвил он, но Иви, свернув от лестницы вправо, не повела и бровью.

ㅤ— Мы же люди, Элвин. А все люди, без исключения, испытывают чувства, — поучительно произнесла Иви, словно объясняя элементарные правила сложения восьмилетнему школьнику. — Только вот, в отличие от всех вас, Леви и я научились подавлять все то ненужное, что препятствует оптимальному выполнению работы и здравому принятию решений. Чувства не могут омрачить наш рассудок, остающийся чистым даже в самых критических ситуациях. Эмоции убийственны, и ты не хуже меня знаешь, что это так, — с некой долей гордости и самовлюбленности проговорила она. — Так что кончай завидовать, — добавила девушка, чем вызвала в напарнике волну возмущения.

ㅤ— Я вовсе не...

ㅤИви распахнула тяжелые двери тренировочного зала и торопливо вошла внутрь. Последняя часть фразы сотрудника растворилась в протяжном скрипе петель и топоте ботинок оружейницы о мармолеум, которым была покрыта большая часть пола.

ㅤЗал отличался относительным простором и полнейшим отсутствием предметов интерьера, не считая двух огромных, едва ли не панорамных окон, выходивших на задний двор агентства, куда, как поняла Молли, никто не совался. Чуть поодаль от двери в напольном покрытии находился прямоугольный неглубокий вырез, будто отведенный под бассейн, пока не заполненный водой. В этом углублении с мягким модульным покрытием, собственно, и проходили тренировки.

ㅤСразу в противоположном конце помещения под потолком висел усовершенствованный Энни прожектор, по-видимому, отображающий компьютерных противников с заданной программой нападения в пределах тренировочного поля.

ㅤМножество светодиодных светильников усеивали бежевый потолок, придавая помещению удивительную освещенность, способную заменить солнце в жаркий летний полдень. Окрашенные в темно-синий спокойный цвет стены создавали атмосферу уюта, но в то же время ложного умиротворения.

ㅤПульт, позволяющий включить прожектор, лежал прямо на полу. Подняв его, Элвин нажал на красную кнопку включения и начал искать режим: «Новичок», но не успел воспроизвести его. Выхватив у цепника пульт, Иви нарочито выключила прожектор, бросив серьезный взгляд на Элвина.

ㅤ— Без программ, — сурово отрезала она. — Долго провозимся. Малколм сказал тебе научить ее, так что вперед. — Она кивнула на трехступенчатую лестницу, ведущую в зону для отработки ударов.

ㅤСотрудник глубоко вздохнул, но возражать не стал, улыбчиво позвав Молли за собой. На самом деле девушке ни разу за все свои девятнадцать лет не приходилось драться. Она даже представить не могла, какого это, ударить кого-то, не могла представить, какого вывихнуть или даже сломать кому-либо руку. Не могла представить, какого это... убить человека.

ㅤТеперь же все изменилось. Вещи, ранее казавшиеся незначительными, стали опасными и серьезными. Молли просто необходимо было овладеть самообороной, научиться в случае чего давать отпор тем, в чье существование раньше никогда бы не поверила.

ㅤНеужели Элвин ударит ее? Больно ли это, когда тебя бьют? И насколько сильна эта боль по пятибалльной шкале? Прежде девушка ни за что бы не согласилась на это, но сейчас того требовало смертельно опасное положение вещей. И она понимала это, поэтому смело спустилась вниз вслед за сотрудником, краем глаза заметив, как Иви, сложив руки на груди, внимательно наблюдала за ними, возвышаясь, словно мраморная статуя.

ㅤЭлвин остановился напротив и, слегка присев, согнул руки на уровне груди, сжав ладони в кулаки.

ㅤ— Готова?

ㅤ«Нет, нет, нет», — отчаянно кричало подсознание Молли.

ㅤ— Готова, — решительно слетело с губ девушки, повторившей за сотрудником и зафиксировавшейся в той же боевой позиции.

ㅤ— Тогда слушай. Сначала...

ㅤЦепник принялся увлеченно разъяснять Молли основы обороны и оптимальной тактики нападения. Внимательно слушая, девушка пыталась переварить всю новую информацию, доносимую Эвином, но тут же забывала все, что он говорил.

ㅤПрактика не заставила себя долго ждать. Молли нападала первой.

ㅤГрубый перехват руки, и вот девушка уже чувствует щекой мягкость напольного покрытия. Очередная попытка. Подсечка. Молли с грохотом падает, ударяясь копчиком, и бережно потирает ушибленное место.

ㅤСнова рывок. Элвин заносит руку девушки за спину и заставляет вскрикнуть от неожиданной боли, после чего отпускает, позволяя передохнуть пару минут.

ㅤНеудача преследовала Молли снова и снова, раз за разом, пока их тренировку не прервала Иви, оборвав жалкие попытки девушки блокировать нападение сотрудника.

ㅤ— Довольно, — ледяным громким голосом произнесла она. — Ребячество!

ㅤСорвавшись с места, оружейница стремительно приближалась к Молли, намереваясь заменить напарника и выставить свою кандидатуру в качестве противника.

ㅤ— Эй, — не на шутку встревожившись, остановил порывы Иви он, ухватившись за ее локоть, — не стоит. Малколм сказал тебе вернуться, помнишь? Он не зря отправил сюда меня, а не тебя. Прекрати, Иви, она же еще новичок, — намеками давил на напарницу Элвин, грубее сжимая кожу на локте и многозначительно улыбаясь.

ㅤ— Когда в последний раз я слушалась Малколма? — в свою очередь бросила она, вырвав руку из его хватки. — Выйди из зоны.

ㅤПоколебавшись, Элвин все же покинул тренировочное поле, понимая, что спорить с напарницей бесполезно, и, попутно наградив Молли полным сочувствия взглядом, занял прежнее место оружейницы.

ㅤВсе произошло слишком быстро. Девушка даже не успела перевести взгляд с в момент распахнувшихся глаз Элвина на теперешнюю соперницу, как ощутила удар. Резкая тупая боль, смешавшаяся с сильным толчком, заставила ее вновь ощутить ладонями пол, теперь уже не такой мягкий, каким был при первом соприкосновении.

ㅤБеспощадно и несдержанно Иви ударила Молли в челюсть, без труда заставив потерять равновесие и упасть. Сотрудница даже не зафиксировалась в боевой стойке, чтобы девушка приготовилась и попыталась отразить атаку. Хотя она и сомневалась, что защититься получилось бы успешно.

ㅤ— Поднимайся, — грубо рявкнула оружейница.

ㅤИви была настроена решительно и безукоризненно, что говорило о серьезности ее намерений. Вот почему Малколм запретил ей вести тренировку, вот почему безоговорочно требовал не задерживаться, вот почему взгляд Элвина был таким сочувственно-предостерегающим. Эта девушка не знает милосердия и не ведает пощады, считая жесткие методы верхом эффективности. Именно поэтому она ни за что не поддастся Молли. Оружейница намеревалась вложить в спарринг максимум силы, жесткости и проворства, ведь жалость была чужда ее сердцу вот уже долгие годы.

ㅤМолли потребовалось несколько секунд после прямого больного удара, чтобы прийти в себя и понять это.

ㅤ— Я не собираюсь играть с тобой в детские игрушки, — предельно сурово и по-своему с безразличным откровением осведомила новенькую она, расслабленно стоя в стороне с каменным выражением лица. — Ну же, ударь меня.

ㅤМолли не собиралась сдаваться так просто. Оружейница, ставшая для девушки примером восхищения, бросала ей вызов. Бродячий пес, чей профессионализм не знал равных, хотела посмотреть, на что способна Молли, оценить ее навыки, предрасположенность к умению слушать собственные инстинкты, и понять сущность ее характера.

ㅤОпершись на обе ладони, девушка оттолкнулась от модульного покрытия и поднялась на ноги, развернувшись к Иви лицом. Согнув ноги в коленях и выставив перед собой сжатые в кулаки руки, она продемонстрировала решительную готовность, устремив относительно пугливый взгляд на противницу.

ㅤ— Сосредоточься на моих движениях. Сконцентрируйся на крике инстинктов и подсказках интуиции. Ты обязана предугадать каждое мое движение, довериться рефлексам и отразить нападение.

ㅤПротараторив это на одном дыхании, Иви резко схватила Молли за волосы, наградив ее нос мощным ударом колена, на ткани которого тут же образовалось небольшое алое пятнышко.

ㅤСнова махровое на ощупь покрытие пола. Багряные капли крови беззвучно соприкасались с квадратиками ковриков. Оружейница разбила Молли нос.

ㅤ— Я буду бить тебя до тех пор, пока ты не блокируешь мое нападение. Ну, или пока не лишишься сознания, — с долей удовольствия сообщила Иви. — Вставай.

ㅤИ Молли встала. Снова. Не намереваясь сдаваться. Она не слабая, не никчемная, но даже если подобная оценка и была ошибочна, девушка не собиралась показывать этого, тем более Иви. Пусть никогда в жизни она не получала столь серьезных и болезненных травм, пусть не пыталась драться с кем-либо, пусть ощущала себя глупо и убого, но зато по-прежнему стояла на своих ногах, разозленная и готовая продолжить спарринг.

ㅤ— Ударь меня. Ну же! — раззадоривала Молли оружейница, демонстративно расставив руки в стороны и показав свою открытость.

ㅤДевушка замахнулась, но Иви вовремя пригнулась, с силой угодив кулаком в ее солнечное сплетение. Резкий выдох, смешавшийся с кашлем, и Молли согнулась, обхватив грудную клетку руками. Невольно опустившись на одно колено, она бросила на противницу взгляд, полный злости и ярого желания хоть раз уложить ее на лопатки.

ㅤ— Скучно, — тихо произнесла Иви, прикрыв ладонью картинный зевок.

ㅤСкрипя зубами, Молли приходила в себя, выравнивая сбившееся дыхание. Пот градом скатывался со лба по разбитому, окровавленному носу, щипля его и капая вниз.

ㅤ— Бесполезная, — сначала Молли подумала, что ей послышалось, но затем Иви заговорила в разы громче: — Беспомощная и уязвимая, ни на что не способная тряпка. Без слез не взглянешь, такое это, черт подери, жалкое зрелище! Малколму должно быть стыдно за то, что он считает тебя исключением.

ㅤСнова мощный удар, пришедшийся на челюсть.

ㅤ— Какого жаться в стену при виде одного из Фаши? Какого ощущать его трупное дыхание, представляя, как в следующую секунду этот запах будет исходить от твоего тела, Молли? Какова на вкус беззащитность? А каков привкус у страха смерти? Каково знать, что, лишь благодаря собственной слабости и убогости, ты можешь по-настоящему распрощаться с жизнью?

ㅤКолено угодило повторно в теперь звучно хрустнувший нос девушки. Место борьбы постепенно покрывалось кровью и потом Молли, становясь отвратительным.

ㅤБоль, какой девушка еще не испытывала, струилась по венам, заменяя потоки крови. Теперь она ощущала ее каждой ноющей и кричащей о помощи клеточкой тела. Силы растворились в мучительной рези и ломоте в областях груди, челюсти, со следующим ударом определенно сломанной, и в особенности носа. Молли понимала, что тот опух и даже скривился, да и синяки на скулах определенно воспалились и достигли приличных размеров.

ㅤДа, Иви постаралась на славу.

ㅤКазалось, мыслями, как и всем остальным, завладела боль, потому что ни о чем другом, кроме способов ее прекращения, девушка думать не могла. И она действительно готова была сдаться, наплевав на то, что о ней может подумать Иви, Малколм или кто-то еще.

ㅤНаблюдая за густыми каплями крови, впитывающимися в модульное покрытие, Молли на секунду отрешилась. И как она не заметила этого раньше?

ㅤВедь большая половина тренировочной зоны обладала малиново-алым запекшимся оттенком вовсе не из-за расцветки ковриков.

ㅤ— Сдалась? — вновь прогремел ледяной голос Иви за спиной девушки. — Видимо, ты действительно была права. Тебе не место среди таких людей, как мы. Ты недостойна даже смотреть в сторону Бродячих псов, не то что...

ㅤВложив в последний рывок оставшиеся силы, Молли вскочила на ноги и ударила, но кулак рассек воздух. Даже этот неожиданный маневр не смог застать оружейницу врасплох. Ни капли не напрягшись и не изменившись в лице, сотрудница увернулась, снова устремив удар в солнечное сплетение.

ㅤДыхание перехватило. Рухнув на колени, девушка закашлялась. Молли знала: ей больше не хватит сил подняться, не хватит сил совершить очередную попытку, ведь она понятия не имела, что ей нужно делать и как справиться с заданием Иви. Неужели она и вправду не остановится, пока девушка не потеряет сознание?

ㅤЧего сотрудница пыталась добиться, доводя Молли до изнеможения и полусмерти? Чего пыталась добиться, ломая ей нос и оставляя гематомы на скулах? Еще немного, и девушка точно упадет замертво или просто притворится мертвой — все что угодно, только бы Иви прекратила это издевательство.

ㅤНо она не прекращала.

ㅤ— Кричишь о помощи. Постоянно кричишь о помощи! Ты жалкая, Молли Кёрк.

ㅤНа этот раз удар пришелся в нос, а не в челюсть, как того ожидала девушка.

ㅤ«Изменила последовательность?» — промелькнуло в мыслях Молли в то время, как она перевернулась на покрытии и теперь лежала на спине, хватаясь за немыслимо раздувшийся нос ладонями.

ㅤИ тут глаза девушки распахнулись. Вот что сотрудница хотела донести до нее. Последовательность ударов, концентрация на движениях и доверенность рефлексам. Уверенно опуская руки на коврики, корчась от боли и едва слышно постанывая, Молли снова приняла боевую позицию. Искорки хитрости вспышкой отразились в ее глазах, скрытые от Иви, но отчетливо заметные для неё самой.

ㅤВедь теперь она точно знала, что нужно делать.

ㅤ— Довольно! — внезапно рявкнул Элвин, преисполненный беспокойством и уже готовый вмешаться в спарринг.

ㅤ«Только не сейчас», — мысленно подумала Молли, решительно настроенная показать Иви все, что та надеялась увидеть от нее.

ㅤ— Заткнись, Элвин, — наплевательски бросила оружейница, даже не взглянув на друга.

ㅤ— Ты же на ней сейчас ни одного живого места не оставишь! Иви, серьезно, завязывай! — в последний раз предупредил сотрудницу цепник, дающий понять ей, что непременно вмешается и остановит ее, если Иви не прекратит.

ㅤНо разве она могла?

ㅤ— Я же сказала, заткнись!

ㅤВот этот момент. Иви нападала, начиная с правой руки. Прокрутив воспоминания последних ударов, Молли моментально догадалась, куда планируется этот. Левая скула. Уклонившись вправо, девушка ударила ладонью по запястью оружейницы, отведя ее руку в сторону.

ㅤИви не медлила. Сразу же в ход отправилось колено, то самое, где ткань штанов была уже насквозь пропитана кровью Молли. Нос. Не в этот раз. Рефлекторно девушка скрестила руки перед лицом, защитив и без того изрядно пострадавшую переносицу от железного колена сотрудницы.

ㅤПоследний удар. Солнечное сплетение. Схватив Иви за руку, девушка стремительно развернулась, намереваясь опрокинуть оружейницу через плечо, но та ловко вырвалась, ухватившись за шею и голову соперницы.

ㅤЭлвин замер посредине лестницы на пути к тренировочной зоне, разинув рот. Помещение погрузилось в абсолютную тишину, и лишь частые вздохи обоих девушек на время прогоняли ее. Молли гордилась собой за то, что наконец заставила Иви запыхаться и развеяла ее нарочитую скуку.

ㅤ— Умница, — по-прежнему безэмоционально промолвила сотрудница, высвободив девушку из захвата и, когда та обернулась, чтобы взглянуть на нее, одобрительно кивнула.

ㅤ— Иви Бланш Шевалье!

ㅤТренировочный зал наполнился строгим, недовольным голосом Малколма, чьи глаза излучали негодование и всецело созерцали Иви, не проявившую ни единой эмоции от его появления или несвойственно-грубого тона. Сложив руки на груди, парень стоял у входа, не сводя взгляда с Иви, словно отец, пришедший сюда исключительно для того, чтобы как следует отчитать свое непослушное чадо.

ㅤ— Что я сказал тебе делать?! — вопросил он, чуть ли не заорав на весь тренировочный зал. — Если я отправил на тренировку Элвина, а не тебя, значит сделал это специально, чтобы огородить ее вот от этого! — Он яростно всплеснул ладонью, указав на разбитое лицо новенькой. — Какого черта ты натворила? Посмотри, что ты сделала с Молли!

ㅤ— Научила ее просчитывать действия противника за несколько минут, — возразила сотрудница.

ㅤ—Нет, ты хладнокровно избила ее! — разозлившись еще больше, рявкнул Малколм, поморщив носом.

ㅤМолли молчала. Она не могла принять ни одну из сторон. Иви и Малколм были правы, каждый понемногу и в определенных вещах, но оба не до конца. Возможно, у нее просто не было сил даже на то, чтобы вымолвить хоть слово, ведь из ниоткуда пришедшая тяжесть заставила ее ноги ослабнуть и предательски задрожать. Перед глазами возникли чернильные пятна: сначала на лице Малколма, затем на лице Элвина.

ㅤПодступал обморок. Девушка знала это, ведь такие раньше часто случались с ней из-за недостатка еды в организме.

ㅤНеожиданно ноги ослабли, и Молли ощутила, как безвольно падает на пол. Тем временем небольшие пятна слились в единое гигантское покрывало, накрывшее девушку с головой. Все, как обещала Иви.

ㅤОна потеряла сознание.

161500

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!