Часть 136 Дом престарелых
17 марта 2025, 12:38Мо Цзяхуа не оставил Лин Фейтонгу никакой возможности задать вопрос и сразу же вернул тему обратно.
"Госпожа Ванли подумала, что Ванли Фэнци проиграл королю. Находясь под преследованием короля, она произнесла эти слова, поэтому попросила короля объяснить - в конце концов, король на несколько лет старше Ванли Фэнци, так что вы должны отпустить его."
Кстати говоря, миссис Ванли - энергичный человек. Мо Цзяхуа в то время работал, но миссис Ванли было все равно, что делал человек, который издевался над ее сыном.
Звонки следовали один за другим, как судьба, и Гу Юань не мог понять, что на этот раз хотел сказать собеседник, поэтому он постучал в дверь Мо Цзяхуа.
Когда Мо Цзяхуа взял трубку, он услышал, как госпожа Ванли сказала со скрытой улыбкой: "Ваше Высочество, хотя маленькому ребенку не хватает дисциплины, он жалеет вас в будние дни, и он молод и легкомыслен, и он не осознает всей глубины того, что он делает. Однако я все еще надеюсь, что Ваше Высочество сможет дать ему шанс исправиться, и мы тоже будем правы. Если он будет более сдержанным, он не будет беспокоить Его Королевское высочество, чтобы наказать его способом, который вам не подходит."
Мо Цзяхуа был сбит с толку, когда услышал это, поэтому спросил: "Миссис Ванли, что это значит?"Когда этот король наказал вашего сына за вас?"
У него нет ни этого права, ни этой обязанности.
Миссис Ванли помолчала немного и сказала: "Полчаса назад вы играли в голографическую игру с Фэнци, верно?"
Мо Цзяхуа понял это сразу, как только услышал, и спокойно сказал: "Боюсь, госпожа совершила ошибку. Сегодня днем король был в армии, и у него не было времени отправиться в голографическое царство."
Миссис Ванли сказала: "Значит, Ваше высочество имеет в виду, что кто-то другой украл ваш номер?"
"Это не случай незаконного присвоения, король открыл управление для Тонгтонга. Мо Цзяхуа любезно объяснил: "О, Тонгтонг теперь человек рядом с королем"."
Миссис Ванли: "..."
Собеседник долго молчала и быстро повесил трубку терминала.
Мо Цзяхуа продолжал работать над делом, и после того, как он закончил писать план, он позвонил Гу Юаню и сказал: "Пойди и узнай, что сегодня делал Тонгтонг"."
Гу Юань уже проверил заранее, и он сказал с улыбкой: "Говорят, что наложница Тонг использовал вашу трехствольную пушку, чтобы убить Ванли Фэнци одним ударом."
Мо Цзяхуа поднял брови и сказал: "Это не так просто, не так ли?"
Если бы это было так, миссис Ванли не пришла бы к нему так сердито, чтобы все объяснить.
Гу Юань улыбнулся чуть шире, он не смог сохранить своего достоинства и сказал: "Я должен сказать, что о заботе принцессы о Вашем Королевском высочестве действительно можно позавидовать."
Уголки губ Мо Цзяхуа приподнялись, ее пальцы взялись за ручку, и он сказал: "Давайте послушаем это."
"Принцесса позволила Ванли Фэнци появиться в мировом интерфейсе и послала три последовательных сообщения типа "Я не буду это поднимать'. Боюсь, этот вопрос уже распространился по всему кругу."
Мо Цзяхуа: "... Король сказал, что госпожа Ванли весьма любезна с королем в будние дни, так почему же сегодня в ее словах скрыт нож?"
В этот момент снова пришло сообщение от миссис Ванли.
На этот раз Мо Цзяхуа с готовностью пошел на контакт.
" Тетя, добрый день."
Сторона:"......"
Почему он услышал в этом приветствии сильное, показное сердце Мо Цзяхуа?
Миссис Ванли улыбнулась и сказала: "Приветствие бесплатное. Я только что была неправа. Что касается ребенка, который солгал мне, он уже получил урок. Я просто хочу спросить, тот человек с подушкой, которого вы упомянули, Линь Фейтонг, который доставлял много неприятностей в течение всего этого времени?"
Мо Цзяхуа сказал: "Это большой шум? Тонгтонг довольно сдержанный."
Госпожа Ванли улыбнулась и сказала: "Если он все еще будет сдержанным, в мире не будет ни одного выдающегося человека. Я слышала, что он довел свою мать до болезни и оскорбил старшую леди семьи Сиконг в торговом центре. Мало того, что его Королевское Высочество во многом поддерживал его и не позволял никому нарушать его покой, он также передал ему финансовую власть семьи и даже отвел его на передовую. Эти новости вполне достоверны?"
" Новости от тетушки всегда были достоверными. Мо Цзяхуа смягчился и сказал: "Но ты знаешь только одно, и ты не знаешь другого. За этими вещами стоят глубокие причины"."
Что же касается глубинной причины, то даже если бы он ее не сказал, такой проницательный человек, как миссис Ванли, могла бы догадаться о семи или восьми случаях из десяти.
Госпожа Ванли также очень разборчива, она намеренно не интересуется личными делами других людей, просто обмолвится словом.
- Кстати говоря, поскольку это касается только его и Фэнци, меня не слишком волнует то, что я отец. Миссис Ванли с улыбкой сказала: "Но у вашего королевского высочества есть могущественный человек-подушка. Когда я посмотрела видео с его атакой, я обнаружила, что его операция была такой же, как и у вашего королевского высочества"."
Если бы это было не так, миссис Ванли не впустила бы не того человека.
Госпожа Ваньли тоже работала в механическом отделе, и в то время она все еще была адъютантом Ваньляна. Конечно, ее достижения в области механики были ненамного слабее.
Мо Цзяхуа беззаботно заметил: "Ученики, которых обучает этот король, конечно, похожи на него."
Миссис Ванли сказала с глубоким смыслом: "Говорят, что Ваше высочество умеет хорошо обучать людей. Теперь кажется, что слухи из внешнего мира даже сильно принизили Его Королевское высочество."
Мо Цзяхуа скромно сказал: "Это удивительно, но Тонтонг очень талантлив, и его легко тренировать."Миссис Ванли улыбнулась и сказала: "Кажется, вы почти закончили."
Миссис Ванли тоже была мастером механотехники, и в то время она все еще была адъютантом Ванляна. Конечно, достижения Ванляна в механотехнике были бы ненамного слабее.
Госпожа Ванли улыбнулась и сказала: "Кажется, вы почти выздоровели."
Мо Цзяхуа слегка улыбнулся и сказал: "Действительно, в это время мне придется попросить у своей тети красный конверт."
" Естественно, вы незаменимы для этого.Госпожа Ванли от души рассмеялась и сказала: "После того, как столько лет пролетело в мгновение ока, для вас лучше всего отпустить прошлое"."
Из-за отношений между Мо Цзяхуа и Ванли Юньци миссис Ванли даже сблизилась с Мо Цзяхуа, но из-за особого статуса Мо Цзяхуа близость миссис Ванли также была ограниченной.
После того, как Мо Цзяхуа поблагодарил ее, он сказал: "Каково недавнее состояние Юньци? Через несколько дней король планирует навестить его."
Когда дело доходит до Ванли Юньци, улыбка миссис Ванли становится немного светлее, но она все еще говорит с улыбкой в голосе: "Юньци в последнее время был одержим изучением новых стилей меха. Он забыл о сне и еде, но его настроение намного лучше, чем раньше. Естественно, вам рады."
Мо Цзяхуа кивнул и сказал: "Я тоже испытываю облегчение."
"В следующий раз, когда придешь, приведи своего малыша, он будет рад познакомиться с твоим партнером.- Сказала миссис Ванли.
- Тетя, не волнуйся, это естественно."
Мо Цзяхуа вкратце пересказал Лин Фэйтонгу свой сегодняшний разговор с госпожой Ванли.
После этого Лин Фейтонг задумчиво коснулся своего подбородка и сказал: "Похоже, что госпожа Ванли - человек, у которого нет особого предубеждения против рабов". Мо Цзяхуа легкомысленно сказал: "Это не обязательно так. В семье Ванли строгий наставник, и воспитание госпожи Ванли тоже превосходное. Хотя они сторонники рабства, но это не будет относиться к рабам как к человеческим существам, не говоря уже о том, чтобы демонстрировать недовольство выбором короля."Лин Фейтонг кивнул и сказал: "На самом деле, этого достаточно, чтобы поддерживать поверхностное уважение. Честно говоря, у большинства дворян даже нет такого воспитания."Мо Цзяхуа поднял Лин Фейтонга и направился в ванную. Он сказал: "Однако Юньци и король придерживаются одинакового отношения и точки зрения. Мы все считаем, что существование рабства является основной причиной нестабильности империи. Пришло время это изменить"."Лин Фейтонг на мгновение растерялся и сказал: "Я наконец-то понимаю, почему Ваше высочество могут дружить с Ванли Юньци."Мо Цзяхуа посмотрел на него и сказал: "Дело не только в Юньци, вся армия Бессмертного короля этого короля, пока есть полтора чиновника, не являющихся сторонниками рабства, этот король подумал, что, на самом деле, мы с тобой можем отправиться на Юго-восток вместе, там никогда не будет слишком много глаз. Но на вас будут пялиться, и никто не будет запугивать вас из-за вашего происхождения."Лин Фейтонг понимающе улыбнулся, наклонился к Мо Цзяхуа, поцеловал его в красные губы и вздохнул: "Почему бы мне не навестить Ванли Юньци с Вашим королевским высочеством, когда ты будешь свободен?"""Хорошо. Мо Цзяхуа кивнул и сказал: "Лучше погреться на солнце в другой раз, так что давай поедем завтра"."Лин Фейтонг обхватил Мо Цзяхуа за шею и сказал с теплой улыбкой: "Завтрашние дела, давайте поговорим о завтрашнем дне. А теперь Ваше высочество отправили меня в ванную. Что плохого вы хотите сделать?""Мо Цзяхуа обнял Лин Фэйтонга за талию, одним усилием поднял его горизонтально, слегка скривил губы и сказал: "Плохие вещи? В глазах этого короля это великое благо."Сделав все хорошо, вымывшись и спокойно проспав всю ночь, Лин Фейтонг вышел с Мо Цзяхуа на следующее утро после завтрака и отправился навестить Ванли Юньци, как и планировалось.С тех пор как Ванли Юньци был объявлен умершим, он живет в частном доме престарелых и не возвращается в дом Ванли по будням.Говорят, что это дом престарелых, но на самом деле это уникальная вилла для одной семьи, за исключением того, что вся прислуга - медсестры и врачи из дома престарелых. Воздух здесь превосходный, горы красивые, а кругозор широкий. Живя здесь, люди чувствуют себя расслабленными и счастливыми.Автомобилю запрещено въезжать на территорию дома престарелых. Меры безопасности здесь очень строгие. Даже если Мо Цзяхуа прибудет, необходимо сдать огнестрельное оружие и снаряжение для регистрации въезда.После осмотра двери Лин Фейтонг отверг план персонала прогнать их и пошел с Мо Цзяхуа по дорожке, усаженной цветами и птицами.Лин Фэйтонг огляделся вокруг, на высокие деревья и холмистые горы вдалеке, и сказал: "Это место действительно красивое. Я раньше не знал, что в столице Империи такая обстановка.""Раньше это был старый особняк принца. Позже этот принц умер, не оставив наследника, поэтому его купили за большие деньги и превратили в дом престарелых. Мо Цзяхуа посмотрел на Лин Фейтонга, которого привлек здешний пейзаж, и сказал: "Это самый частный дом престарелых в столице Империи. Две виллы находятся далеко друг от друга. У людей, которые в них живут, есть своя сфера деятельности, даже если они были соседями в течение нескольких лет, много раз". На данный момент я не знаю, кто этот сосед."Лин Фейтонгу здесь очень нравится. Он сорвал полевой цветок, поднес его к носу, понюхал и сказал: "Когда я состарюсь, мне будет приятно жить здесь"."Мо Цзяхуа поднял брови и замолчал.Увидев это, Лин Фейтонг спросил: "Здесь есть какой-то секрет?""" Ты знаешь, кто здесь живет?"Лин Фейтонг покачал головой и сказал: "Откуда мне было знать."Мо Цзяхуа сказал: "Половина из них - сумасшедшие, 30% - дворяне, приговоренные к смертной казни, и 20% - такие люди, как Юньци."Лин Фейтонг был ошеломлен, он перевел дыхание и спросил: "Кто здесь является основным акционером?""Мо Цзяхуа сказал: "Это Ваше величество."Лин Фэйтонг на мгновение лишился дара речи.Затем Мо Цзяхуа сказал на ходу: "Здесь якобы бесплатно. Средства поступают из императорской казны, но если заключенные, приговоренные к смертной казни, и сумасшедшие хотят жить здесь, их семьи должны пожертвовать огромную сумму денег Империи от имени семьи. В ней, по крайней мере, этим людям можно гарантировать жизнь и благополучие ". Жизнь. Это хорошо. Что касается Юньци, заслуженного министра империи, то естественно, что ему не нужно платить никаких сборов, чтобы получить наилучшую защиту и лечение. Но точно так же, это также средство наблюдения за различными семьями Его Величества."Точно так же, как Ванли Юньци живет здесь, семья Ванли никогда не посмеет иметь никаких мыслей или поведения, которые не идут на пользу Его Величеству или империи.Когда Лин Фейтонг проходил мимо железных ворот виллы на полпути к вершине горы, он увидел взъерошенного мужчину, держащегося руками за дверь, протискивающего лицо между двумя заборами и демонстрирующего Лин Фейтонгу странную деформированную улыбку. Улыбка.Лин Фейтонг: "....."Он дотронулся до своих рук, прищелкнул языком и сказал: "Я чувствую небольшой холод за спиной."Мо Цзяхуа тоже увидел молодого человека и беспечно сказал: "Он из семьи Тан, и его отправили сюда на много лет."
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!