Часть 132 Несчастный Ванли
14 марта 2025, 12:32Лин Фейтонг чуть не расхохотался до смерти, этот парень действительно ошеломлен!Конечно же, он был немного девственником и даже не мог позволить себе такую красочную шутку.Ванли Фэнци также понял, что Лин Фейтонг обманул его. Сейчас он вообще не хотел разговаривать с собеседником, но у него все еще что-то было в руке.Ванли Фэнци нетерпеливо сказал: "Поторопись, чего ты хочешь?"За еще один я могу дать вам денег."
" У меня нет недостатка в деньгах. Боюсь, вы еще не слышали об этом. У меня в руках карточка Вашего высочества black gold.- Небрежно сказал Лин Фейтонг, игнорируя изумленное выражение лица Ванли Фэнци, и случайно вытер космическую цепочку в форме змеи, висевшую на груди Ванли Фэнци. Он внезапно заинтересовался и сказал: "Почему бы тебе не одолжить мне свою умную механику?" Поиграть на два дня?"
"Нельзя!"Ванли Фэнци внезапно накрыл меха.
Лин Фейтонг позабавили его мальчишеские движения, и она сказал с улыбкой: "Я не могу открыть его снова, просто прикинь форму умного корпуса"."
Ванли Фэнци спросил: "Зачем тебе это нужно?""
Лин Фейтонг сказал: «Возьми меня с собой поиграть с моим Чихуаном. Ты старая змея. Мой Чихуан ещё ребёнок. Старая змея уговорит ребёнка».
Вероятно, из-за того, что он слишком долго не демонстрировал свою силу, Лин Фейтонг обнаружил, что Чихуан казался немного вялым.
Ванли Фэнци был весьма огорчен заявлениями старой змеи и ребенка.
Очевидно, предложение Лин Фэйтонг очень тронуло его, но, поразмыслив некоторое время, Ванли Фэнци все же отказался.
Он взял холодную серебряную змею, опустил глаза и сказал: "Забудь об этом."
Лин Фейтонг был застигнут врасплох и сказал: "Разве вы не согласны на такое хорошее условие?Для меня невозможно не вернуть его тебе."
Не говоря уже о том, что без разрешения мастера он не мог даже открыть механизм, даже если семья Ванли и вся армия Шура смотрели на него, он не осмеливался сделать ни малейшего движения.
Ванли Фэнци сказал: "Это не из-за этого."
" Тогда почему?"
"Король Шуры не мой, я не могу быть этим господином. Ванли Фэнци скривил губы и сказал: "Мой отец определенно не позволит мне отправить его другим поиграть с ним, так что ты умрешь от этого сердца"."
Лин Фейтонг поднял брови и сказал: «В таком случае, вы можете сделать объявление. Я подожду здесь».На лице Ванли Фэнци появилось болезненное выражение. Он вытянул указательный палец и указал на кончик носа Лин Фейтонга, затем повернулся и ушел, не сказав ни слова.Мгновение спустя, когда Лин Фэйтонг вернулся в голографическое царство, он увидел, как вспыхнула доска объявлений его друзей. [Ваш друг Фэнцивань сказал миру на Всемирном канале: "Я не поднимаю это, я не поднимаю это, я не поднимаю это."]
Лин Фейтонг: "...Пуфф!"
Он был действительно убежден, что Ванли Фэнци - мужчина, и такие слова можно говорить без злого умысла!В то же время окно сообщений Ванли будет напрямую поджарено.[Очень свирепый зверь: Хахахахахаха, иккинг!Я знал, что ты мужчина, который даже не повзрослел, и сегодня ты наконец признал это!】[Ледяная королева: Поскольку тебе не везет, не делай ставок, будь осторожен, ты не найдешь свою невестку в будущем.】[Си Мэнмэн, король демонов: что за стимуляция у тебя? Это не то, что может сделать ваше высочество, но, полагаю, это не кража — ну, я скажу тебе, почему ты убегаешь каждый раз, когда идёшь стрелять из пистолета, потому что твой отец не разрешает тебе ночевать на улице? Вот что это значит. 】Тысячи миль ветра: "......"Он действительно прыгнул в Жёлтую реку и не смог отмыться. Ему просто хотелось плакать!Ванли Фэнци не собирался продолжать серфинг в Интернете. Он не потрудился посмотреть, что эти люди публикуют со злорадством, поэтому он ушел в офлайн.Выбежав из тренировочного зала, И Цяо столкнулся с тренером, с которым раньше был в сговоре.Тренер изогнул свою тонкую талию и подошёл с тёплой улыбкой на лице. Он сказал: «Молодой господин Ванли, почему вы давно не приходили на моё поле? Вам не одиноко и не скучно играть в одиночку?»С тех пор как Ванли Фэнци сделал заявление о потере власти и унижении страны, у него есть нечто, о чем знает весь мир и о чем он не упоминает. Он посмотрел на лицо тренера и почувствовал, что его глаза полны глубокой насмешки над ним.Итак, Ванли Фэнци сердито сказал: «Катись, катись, катись, после того, как этот молодой господин не позвал тебя, не подпустил к себе, кто знает, что ты чувствуешь».
Тренер испугался его мрачного вида и дурного нрава и не осмелился подняться. Он мог только наблюдать, как Ванли Фэнци выходит на улицу с уродливым лицом.Когда Ванли Фэнци ушел далеко, тренер вздохнул и сказал:«Какой у тебя скверный характер, ты действительно ведёшь себя как молодой господин».Лин Фейтонг нашел еще нескольких мастеров, которые выглядели довольно хорошо. После нескольких трюков, видя, что время почти вышло, он отключился и отправился домой.Прибыв в замок, Лин Фейтонг первым делом проверил домашнее задание двух маленьких детей и обнаружил, что они все выполнили вовремя, поэтому им разрешили разобрать игрушки и поиграть с Санси.В период с полудня до ужина Лин Фейтонг отправился в студию, чтобы изготовить энергетические камни. Первоначально он планировал изготовить более обычные энергетические камни меха и продавать их онлайн за деньги. Однако ситуация изменилась. Поскольку армия Моцзяхуа в ближайшее время покинет столицу империи с достаточным количеством базовых материалов и переберётся в отдалённый и бесплодный юго-восточный район 11, Бессмертный Король не умрёт, а энергетические камни для других продвинутых мехов станут дефицитом. У Лин Фэйтонга есть все основания полагать, что эти базовые материалы редко встречаются на территории 11-го округа.Более того, транспорт там не очень удобный, окружающая среда довольно суровая, и вероятность что-то потерять очень высока, так что, если вы заранее не приготовите больше энергетических камней, Лин Фейтонг определенно не будет чувствовать себя в безопасности даже во сне.Это делается вечером.Сначала Кэлвин хотел попросить Лин Фейтонга поужинать, но Да Бао схватил Кэлвина.Да Бао поднял лицо и строго сказал: "Когда папа работает, он не любит, когда его кто-то беспокоит. Если ты пойдешь и позовешь его, он будет ругаться."Кэлвин немного подумал и сказал: "Мне лучше доложить об этом Вашему высочеству."Попросив совета у главы семьи, Кэлвин получил указание "оставить его в покое, но если в восемь часов не будет движения, позовите его ужинать, и пусть двое детей поедят вовремя".Итак, с доброй улыбкой Кэлвин повел двух маленьких детей на прекрасный совместный ужин.За обеденным столом Да Бао внезапно спросил Кэлвина, стоявшего рядом с ним: "Дедушка Кэлвин, когда мы сможем пойти в школу?""Кэлвин был застигнут врасплох, затем улыбнулся и сказал: "Неужели двое молодых хозяев думают, что сидеть дома слишком скучно?"Почему бы Кэлвину не сводить тебя завтра на игровую площадку?"Глаза Сяо Бао загорелись, и было очевидно, что игровая площадка была очень привлекательной, но он быстро скривил губы, закусил ложку и сказал: "Но папа сказал, что когда мы вернемся домой, то сможем пойти в школу"."Да Бао спросил подозрительно и нервно: "Но это наш дом?""Сердце Кэлвина сжалось, и он сказал: "Конечно, это дом двух молодых мастеров. Его Королевское высочество совершил специальную поездку, чтобы объяснить, что два молодых мастера могут делать все, что захотят."Ум ребенка острый и чувствительный. Да Бао нахмурился, услышав эти слова, и сказал: "Но почему папа не отпускает нас погулять?""Кэлвин был слегка поражен.Сяо Бао также сказал без слез: "Когда мы были в Шивилле, у нас не было друзей. Сяо Бао думал, что после того, как мы приедем сюда, у нас будет больше друзей"."Да Бао тоже кивнул головой, испытывая тоску по своему маленькому партнеру и внешнему миру.Кэлвин внезапно осознал серьезность вопроса. Хотя он еще не был уверен в личностях двух детей, судя по их внешности и происхождению, они, вероятно, были биологическими детьми Его Королевского высочества и наложницы Тонг.Это нельзя игнорировать!Кэлвин задал вопрос, который ему предстояло выяснить.
"Как относится к тебе твой нынешний отец?"
Да Бао кивнул и сказал без колебаний: "Конечно, это хорошо для нас, в этом нет никаких сомнений."
Кэлвин мысленно вздохнул и сказал: "Тогда ты хочешь, чтобы он был твоим отцом?""
Сяо Бао и Да Бао переглянулись, не совсем понимая, почему Кэлвин задал такой вопрос.
Однако они дружно кивнули головами.
Кэлвин сказал в своем сердце: "Методы мастера Линя действительно сильны. Всего за несколько дней совместной работы он полностью покорил двух детей Его Королевского высочества.Он искренне надеялся, что Лин Фэйтонг будет относиться к двум маленьким детям искренне, а не прятать нож в улыбке, один на поверхности, а другой за спиной, иначе, боюсь, в этой семье не будет мира.
Помня об этом, Кэлвин взял себя в руки и сказал: «Пожалуйста, продолжайте ужинать юные господа. Кэлвин сначала сделает кое-что другое. Если понадобится, позовите меня».Да Бао махнул рукой и сказал: «Иди по своим делам. Мы сами можем прокормить себя».Кэлвин смеется и уходит.
Хотя он напрямую рассказал об этом его Королевскому высочеству, эффект был бы лучше, но Кэлвин не тот человек, который любит подставлять людям подножки у себя за спиной. Подумав об этом, он решил сначала поговорить об этом с Линь Фейтонгом. Поговорить об этом.В конце концов, Его королевское высочество больше всего времени провел в армии, и он, естественно, гораздо меньше времени проводит со своими двумя детьми.Напротив, Лин Фейтонг, если Его королевское высочество возьмет его в наложницы, то отныне двое маленьких детей будут записаны на его имя для усыновления, и время, которое они проведут вместе, естественно, будет самым долгим.Впереди еще много времени, и Кэлвин не хочет, чтобы двое детей отдалились от Лин Фэйтонга из-за его ошибок на работе.Дело было срочное, Кэлвин встал у двери студии и позвонил в дверной звонок.Просто так получилось, что Лин Фейтонг уже закончил с энергетическим камнем и не приступил к следующему, поэтому он не потерял самообладания и сразу открыл дверь: "Что-нибудь не так?"- Спросил Лин Фейтонг.Кэлвин сначала принес свои извинения за то, что помешал работе Лин Фейтонга, а затем сказал: "Шао Лин, я хочу поговорить с тобой о двух молодых мастерах."Лин Фейтонг на мгновение опешил и сказал: "Да Бао и Сяо Бао?С ними что-то случилось?"Кэлвин заметил беспокойство в его голосе и объяснил: «Ничего страшного, ничего необычного, но я хочу кое-что тебе сказать».Лин Фэйтонг попросил Кэлвина войти и сесть. Он также налил ему чашку чая и сел напротив, спросив: «Что ты хочешь сказать?» Кэлвин был доволен вниманием Лин Фэйтонга и почувствовал себя спокойнее. Он сказал: «Лин Шао, Его высочество говорит мне, что отныне с вами будут обращаться как с принцессой, а с двумя юными господами — как с маленькими принцами». Я отношусь к вам и к Его высочеству одинаково. Но я не знаю, что вы думаете о Его высочестве.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!