История начинается со Storypad.ru

Часть 92 Исправить

2 августа 2024, 16:06

Это было то, о чем Лин Фейтонг действительно беспокоился. Он боялся, что после стольких лет рабства Лин Фейтонг пережил много трудностей.

Он не хотел, чтобы его дети испытали то, что позволило бы им вырасти в одночасье, поэтому он предпочел бы отослать их подальше, чем позволить им быть со своим отцом.

"Все, о чем ты беспокоишься, правильно". Мо Цзяхуа медленно заговорил ясным и холодным голосом: "Этот Король действительно не в состоянии контролировать то, что эти люди говорят за их спинами, и также невозможно казнить их только потому, что они сказали что-то неприятное. "Но почему ты помог им принять решение?"

Лин Фейтонг открыл глаза и посмотрел на Мо Цзяхуа.

Мо Цзяхуа спросил: "Ты тоже испытал это тогда, и даже хуже. Ты сожалеешь, что Этот Король забрал тебя с фермы рабов?"

Лин Фейтонг был ошеломлен и покачал головой: "Я не жалею об этом".

Мо Цзяхуа снова спросил: "Тогда ты жалеешь, что лег в постель Этого Короля?"

Губы Линг Фейтонга слегка дрогнули, когда он сказал: "Без сожалений".

Мо Цзяхуа кивнул и сказал: "Над тобой издевались другие, но ты все еще не жалеешь об этом. Это означает, что в твоем сердце эти хулиганы не так важны, как те времена, которые ты пережил. "

Лин Фейтонг непонимающе уставился на Мо Цзяхуа. Он чувствовал, что Мо Цзяхуа был более невежественным, чем он себе представлял.

Мо Цзяхуа редко пытался урезонить его, поэтому большую часть времени он отдавал приказы напрямую.

Возможно, с точки зрения Мо Цзяхуа, то, что он сказал, было неопровержимой правдой.

Такой уверенностью, близкой к высокомерию, мог обладать только Мо Цзяхуа, который был гордым сыном неба и обладал необычайной силой.

"И для детей тоже". Голос Мо Цзяхуа был легким: "Когда над тобой издевались, о чем ты думал?"

Мозговые клетки Линг Фейтонга были на исходе. Он сонно сказал: "Я подумаю, я должным образом изучу бои и буду избивать всех, кто меня задирает, пока они не оскалят зубы и не попросят пощады".

Мо Цзяхуа сказал: "Что касается Большого Сокровища и Маленького Сокровища, я не буду обращаться с ними, как с нежными цветами в оранжерее. Вместо этого я позволю лучшим учителям научить их умению защищать себя, позволю им с юных лет овладевать самыми мощными навыками выживания. Кто бы ни осмелился запугивать их, они накажут их сами. "

Лин Фейтонг посмотрел на Мо Цзяхуа.

Мо Цзяхуа не обещал, что он не позволит другим издеваться над Большим Сокровищем и Сяобао. Однако эти слова были даже более приемлемы для Лин Фейтонга, чем обещание — —

Лучше быть в стороне, чем оставить все как есть. Вместо того, чтобы всегда быть защитным зонтиком для своих детей, Мо Цзяхуа предпочел бы позволить Большому Сокровищу и Маленькому Сокровищу взять на себя его роль как можно скорее.

"Если я скажу это, ты почувствуешь себя более непринужденно?" Мягко спросила Мо Цзяхуа.

Спустя долгое время Лин Фейтонг кивнул.

Сердце Мо Цзяхуа тоже болело. Хотя он был в ярости, он не мог по-настоящему винить Лин Фейтонга за негативные последствия, которые привели к его мыслям.

Мо Цзяхуа усмехнулся, поднял руку и щелкнул ею по голове Лин Фейтонга, сказав: "Идиот, ну и что, что это железный закон империи? Разве все это не было решено народом? Как живой человек мог быть загнан в смертельную ловушку этими проклятыми правилами? "

Лин Фейтонг: "Что ты имеешь в виду?"

Мо Цзяхуа холодно фыркнул и сказал: "Я слишком ленив, чтобы так много тебе говорить".

Лин Фейтонг: "..."

Лин Фейтонг не хотел снова разжигать огонь Мо Цзяхуа. Он на мгновение задумался и сказал: "Что, если Большое Сокровище Дабао ранит кого-то, кого ему не следовало бить?"

Мо Цзяхуа холодно сказал: "Перед этим Королем нет никого, кого не следовало бы победить".

Ему нравится быть упрямым, подумал Лин Фейтонг. Он кивнул Мо Цзяхуа и спросил: "А что, если я не соглашусь?"

Мо Цзяхуа посмотрел на Лин Фейтонг.

Лин Фейтонг моргнул, глядя на Мо Цзяхуа.

Через мгновение Мо Цзяхуа, казалось, скривил губы. Он ущипнул Лин Фэйтун за тонкую шею сзади и спросил: "Кто сегодня в доме?"

Лин Фейтонг сказал: "Ваше высочество не спрашивали?"

Мо Цзяхуа был нетерпелив и презрителен: "Кого они волнуют? Если они живы, мы можем забрать их".

Лин Фейтонг сказал: "Остальное легко, но есть один человек, он биологический внук Тан Чжаньхуэя".

Мо Цзяхуа: "..."

Лин Фейтонг почувствовал, что выражение лица Мо Цзяхуа не соответствует его собственному воображению, и не мог не занервничать. Он выпрямился и спросил: "Это очень неприятно?"

"Конечно, Тан Чжаньхуэй обладает военной мощью, поэтому его Семью Тан нелегко спровоцировать". Мо Цзяхуа равнодушно бросил взгляд на пару красных, как у кролика, глаз Лин Фэйтонга и сказал: "Но этот Король был только удивлен — воистину, враги встречаются на узкой тропинке".

Лин Фейтонг рассмеялся и сказал: "У Вашего высочества все еще есть настроение шутить в такое время".

Мо Цзяхуа сказал: "Быть трудным не значит, что мы не можем решить это. Ты убил его? "

Лин Фейтонг покачал головой и сказал: "Я отрубил эту штуку".

"..." - сказал Мо Цзяхуа, - "Если он не мертв, тогда это даже лучше. Как только ты прикоснешься к сыну этого короля и оставишь ему жизнь, этот герцог будет достаточно великодушен ".

Лин Фейтонг внезапно ахнула и сказал: "Я не убивал всех, но они узнали, что Великое Сокровище - это Морской народ".

Мо Цзяхуа равнодушно сказал: "Срежьте сорняки и уничтожьте корни. Те, кто знает об этой новости, уже под контролем. Это связано с тайной королевской семьи, так что, по крайней мере, им не повезло."

"Тогда тот, что из семьи Тан?"

"Сохраните это, чтобы отчитаться". Глаза Мо Цзяхуа были холодны, когда он сказал: "Это хорошая возможность для двух детей набирать обороты. Этот король хочет посмотреть, кто посмеет нести чушь".

Лин Фейтонг: "..."

"Что это за выражение?" Мо Цзяхуа уставился на Лин Фейтонга.

Лин Фейтонг улыбнулся и сказал: "Ваше высочество, не слишком ли это громко сказано?"

Мо Цзяхуа усмехнулся: "Ты провоцируешь меня не высовываться? Я все еще не знаю, насколько сильно ты критиковал нас, если мы старались не высовываться ".

Например, если его отец не сдавал экзамен, Лин Фейтонг всегда находил у него недостатки.

Мо Цзяхуа крепче сжал Лин Фейтонг и сказал: "Перестань изображать из себя раба, притворяясь жалким и сочувствующим мне. Не думай, что я не знаю, что никто из тех, кто пришел, чтобы причинить тебе неприятности за моей спиной, не смог сбежать. То, что ты сделал с ними, намного превосходило то, что они сделали с тобой. "

Лин Фейтонг моргнул с выражением непонимания на лице.

Он схватил Мо Цзяхуа за руку, очень послушно рассмеялся и сказал: "О чем говорит Ваше высочество, почему я не могу понять?"

Мо Цзяхуа не рассердился, вместо этого он рассмеялся и шлепнул Лин Фэйтонг по заднице.

"Оооо!" Лин Фейтонг чуть не подпрыгнул.

"Иди спать". Сказав это, Мо Цзяхуа отпустил Лин Фейтонга и вышел.

Лин Фейтонг потер половину своей задницы и последовал за ним: "Что делает Его королевское высочество?"

"Подтираю тебе задницу".

"..." Лин Фейтонг был немного расстроен. Он нажал на дверь, чтобы помешать Мо Цзяхуа выйти, и сказал: "Его Высочество приказал мне или Гу Юаню остаться здесь на половину ночи. Сначала тебе следует отдохнуть".

Мо Цзяхуа ущипнул его за нос и сказал: "По крайней мере, у тебя, маленький неблагодарный, есть немного совести".

Лин Фейтонг скривил губы: "Каким маленьким неблагодарным, тогда кем стал твой сын?"

Мо Цзяхуа хотел использовать кусок клейкой ленты, чтобы закрыть рот, чтобы совсем не потерять!

У него был острый язычок и он был красноречив, но все же он осмеливался говорить, что другие издеваются над ним?

Хм!

Мо Цзяхуа был великодушным человеком. Он не хотел с ним спорить, поэтому сказал: "Отойди в сторону".

Лин Фейтун прислонился к двери и сказал: "Ни за что".

Мо Цзяхуа смотрел на него сверху вниз.

Лин Фейтонг обнял Мо Цзяхуа за талию и сказал: "Сначала пусть кто-нибудь посадит Фаня в тюрьму. Мы разберемся с завтрашним делом завтра. В любом случае, это уже так ..."

"Дерьмово, да?" Мо Цзяхуа вышел из себя из-за Лин Фейтонг: "Что это за причина?"

Этот парень всегда уговаривал его, уговаривая. Он был действительно отвратительным!

Лин Фейтонг улыбнулся и сказал: "Тогда просто считай, что Его Высочество сопровождает меня. Сегодня вечером я был напуган до смерти, а Его Высочество пинал меня и ругал. Даже сейчас я все еще не вернул свою душу."

Только тогда Мо Цзяхуа вспомнил, что он действительно пнул Лин Фейтонга в плечо.

Но...

"Перестань притворяться, что тебе жаль Этого Короля. У этого Короля не осталось сил ". Мо Цзяхуа с трудом подавил желание закатить глаза. Он решил помешать Лин Фейтонгу слишком много думать, поэтому объяснил: "На нем кровь Большого Сокровища. Хотя он молод и не пробудился глубоко, в его крови все еще есть яд. У этого Короля тогда не было времени объяснить тебе — над чем ты смеешься?"

Что тут смешного?

И он так странно смеялся.

Лин Фейтонг наклонился и поцеловал уголок рта Мо Цзяхуа, сказав: "Ваше высочество всегда были добры ко мне, верно? Что бы я ни делал, Его Высочество на самом деле не будет винить меня. "

"Ерунда, Этот Король считает тебя истинным нарциссом".

"Ваше высочество очень любит меня?" С улыбкой спросила Лин Фейтонг.

"Нарцисс".

"Ваше высочество, неужели вы не можете хотя бы раз быть честными?"

"В твоих мечтах!"

"Ваше высочество..."

"Заткнись!"

"Ваше высочество, у меня такое чувство, что я хочу переспать с вами!"

"..." Это можно найти. " Мо Цзяхуа немедленно заткнись.

Лин Фейтонг: "..."

Черт возьми, Мо Цзяхуа действительно произвел на него впечатление.

В этой комнате была только одна спальня. К счастью, диван снаружи можно было использовать как кровать, поэтому Лин Фейтонг и Мо Цзяхуа улеглись бок о бок.

"Как твоя рука?" Мо Цзяхуа спросил низким голосом.

Лин Фейтонг честно ответил: "Потребовалось наложить несколько швов и немного клея. Вероятно, это займет неделю или две ".

Мо Цзяхуа тихо вздохнул в темноте и коснулся лица Лин Фейтонга.

Через некоторое время прозвучал голос Мо Цзяхуа: "Это моя вина".

Лин Фейтонг повернулся лицом к Мо Цзяхуа, взял его за руку и сказал: "Ваше высочество, не говорите так, вы никогда не делали ничего, что могло бы меня подвести. Это я не оправдал доверия и сердц Вашего Высочества, это я был слишком бесчувственным в то время, поэтому не понял добрых намерений Вашего Высочества."

"Ты пытаешься меня уговорить?" Мо Цзяхуа явно ему не поверил, и его тон был полон презрения.

Лин Фейтун рассмеялся: "Как это могло быть возможно? Я искренен. Если Ваше высочество мне не верит, вы принижаете себя".

После минуты молчания Мо Цзяхуа сказал: "Если ты продолжишь так себя вести, Этот Король будет становиться все более и более высокомерным".

"Я все еще думаю, что уровень нарциссизма Его Высочества не может быть глубже".

Мо Цзяхуа: "..."

Не хочу разговаривать, ублюдок.

Линг Фейтонг: "Ха-ха-ха!"

Честно говоря, Мо Цзяхуа был достаточно хорош для него, так что можно сказать, что он уже дал Мо Цзяхуа все, что тот мог ему дать. 

В эти годы Лин Фейтонг полагался на свои собственные силы, чтобы успешно проникнуть в высшие эшелоны империи Швил. Когда он увидел больше тех борцов за права, которые были более безжалостными, чем настоящее оружие, Лин Фейтонг, наконец, понял глубокий смысл действий Мо Цзяхуа и его беспомощности.

Например, Мо Цзяхуа принимал тех любовников, которые были посланы к нему не потому, что он был похотлив или хотел показать их другим, а потому, что среди этих любовников могли быть шпионы определенных сил. Мо Цзяхуа нуждался в этих людях, чтобы распространить новости, которые, как он надеялся, сможет увидеть и услышать другая сторона.

Однако Лин Фейтонг того времени не мог себе этого представить.

Ему не хватало опыта выживания в высшем обществе. Он с юности общался с реальными людьми, поэтому не мог понять этих бескровных заговоров. Он также не понимал, какие грязные и мрачные злые намерения скрываются за этими яркими и красивыми людьми из высшего общества.

Он был не по годам развит и прост, и у него был свой небольшой характер.

Поэтому много лет спустя он думал, что Мо Цзяхуа был с ним всего лишь посредственностью.

И теперь, когда он вернулся к Мо Цзяхуа, он больше не жалел себя, больше не жалел себя.

Он не судил не того человека и не влюбился не в того человека.

Это было хорошо, это было действительно хорошо.

100120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!