Глава 174
7 декабря 2024, 17:39После того, как Ляо Си закончил дразнить духа лисы, он спросил: "Где хозяин?"
"Наверху", - ответил Гэ Учэнь: "Но тебе лучше не беспокоить его, он сейчас отдыхает".
Ляо Си беспомощно пожал плечами и подошел к другому компьютеру рядом с Гэ Учэнем, чтобы сесть: "Похоже, я пришел не вовремя. Я сбежал от скучного новогоднего ужина и хотел как можно скорее увидеть хозяина, чтобы он отдал мне тело Ци Е".
Хуа Ли сказал: "Ты же говорил, что его тело очень подходит для хозяина? ".
"Да, тело Ци Е действительно подходит для хозяина", - Ляо Си также открыл игру и планировал сыграть с ними: "Оно настолько подходит, что в это невозможно поверить. Его духовное тело как будто было создано специально для хозяина. Осмелюсь сказать, что если бы хозяин использовал тело Ци Е, то совместимость тела и духа была бы идеальной...".
Он закашлялся: "Но у хозяина уже есть тело злого бога, и ему больше не нужно тело Ци Е, поэтому я хочу его себе".
Игра была окончена, и обе стороны не выиграли и не проиграли. Гэ Учэнь еще не убил достаточно «даосов». Он еще раз пригласил тех же участников вступить в следующую игру и напечатал саркастические комментарии, которые разозлили соперников и заставил их играть дальше: "Но Ци Е из семьи Ци, и он также известный гений младшего поколение в мире метафизики. Даже если семья Ци падет, тебе будет неудобно принимать его личность. Как ты вернешься в дом Ляо в Сянси? Как будешь использовать твою технику для управления трупами?"
Ляо Си потребовалось некоторое время, чтобы перестать кашлять. Он равнодушно сказал: "Всегда найдется способ решить такие проблемы, но самое главное, что это мое тело уже почти не в состоянии держаться".
Хуа Ли остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.
Ляо Си сидел в компьютерном кресле. Он был одет в плотную одежду, более толстую, чем у Гэ Учэня. Но даже если бы он был бы завернут в несколько слоев, как капуста, это не смогло бы скрыть его худобу и бледность. Он был худее, чем летом, и его жизненная сила почти истощилась. Может быть, через год, через два, Ляо Си умрет.
Синий огонек компьютера осветил упрямство в глазах Ляо Си: "Вы же знаете, это моя мечта... "
"Я потомок последнего поколения труповодов Сянси. Если я умру, эта способность исчезнет", - сказал Ляо Си: "Я спал с трупами и ел с трупами с детства. Я учился двадцать лет, и трупный яд впитался в мои кости, и запах трупов витает по всему моему телу. Я искусен в управлении трупами, и в этом отношении у меня тот же талант, что и у моих предков. Но я никогда не водил труп, потому что у этого тела недостаточно сил, чтобы отправиться в такое путешествие".
Он сказал: "И я действительно хочу попробовать, какого это... Я хочу совершить такое путешествие".
Хуа Ли отвернулся от него: "Раз хочешь, значит сделаешь".
Ляо Си улыбнулся и как-то странно огляделся: "Эй, а где Тен Би?"
Гэ Учэнь сказал: "Он пошел передать подарки хозяина".
В компьютере уже началась следующая игра.
Цзян Ло немного поиграл с ними, и потом все трое бросили джойстики и вернулись к столу, чтобы продолжить лепить пельмени.
Вопрос приготовления пельменей также зависит от таланта. За короткое время пельмени, которые заворачивали Е Сюнь и Вэнь Жэньлянь, были красивыми и пухлыми, достаточными, чтобы стать стандартом. У других ничего не получилось. Либо там слишком много начинки, либо они сморщились и сдулись. После того, как было сделано достаточно, все уже взмокли.
Готовя, Цзян Ло отдавал только простые распоряжения, подай-принеси, чтобы помочь, всем остальным было отказано во входе на кухню.
На кухне Сайрел послушно передал зеленый лук Цзян Ло. Смотря, как Цзян Ло шинкует его, он прошептал ему на ухо: "Цзян Ло, ты знаешь о Черном Непостоянстве?"
Цзян Ло поднял голову и удивленно посмотрел на него. Узнал ли Сайрел, что он Белое Непостоянство?
Сайрел не смотрел на него: "Когда я был за границей, однажды ночью у кровати встал незнакомый человек, разбудил меня и попросил вернуться к работе. Он сказал, что и так перегружен, и что с моей стороны было безответственно уходить, не попросив разрешения, и он не отпустит меня в ежегодный отпуск. Он много говорил и пугал меня".
Особенно когда он услышал слова «без ежегодного отпуска», хотя и не зная почему, Сайрел тогда почувствовал себя ужасно.
Цзян Ло фыркнул: "Хм, это правда?"
Черное Непостоянство специально отправился за границу, чтобы найти Сайрела, потому что его завалили работой?
Сайрел закивал: "Этот человек носит высокую шляпу и держит траурный посох, как легендарное Черное Непостоянство".
Цзян Ло уже мог быть уверен, что это был Черное Непостоянство. Но он не раскрыл ответа, а прищурил глаза и улыбнулся: "Сайрел, ты же знаешь поговорку, «то, о чем думается днем, - сниться ночью». Ты постоянно думал и просил Бога об успехе, поэтому тебе и приснилось такое..."
Сайрел задумался: "Значит, Черное Непостоянство, которое я видел, может быть сном?"
Цзян Ло не сказал «да», но и не сказал «нет»: "Когда ты увидишь его в следующий раз, ты можешь прикоснуться к нему и посмотреть, есть ли у него сущность или тебе сниться".
Сайрел понял: "Хорошо".
Цзян Ло некоторое время был занят на кухне, а когда он вышел, то обнаружил, что за окном идет снег.
Он посмотрел на него некоторое время и подошел к широкому окну.
Земля уже была покрыта тонким слоем снега, и в канун Нового года на улице не было видно ни одного прохожего. Это первый Новый год Цзян Ло в этом мире.
Он открыл окно, поймал снежинку, посмотрел, как снег тает, превращаясь в воду у него на ладони, и с улыбкой закрыл окно.
До попадания в книгу, Цзян Ло всегда встречал Новый год один. Еда лучше, чем обычно. Чаще всего случалось так, что курьер привозил слишком много, и он не мог доесть. Смотрел гала-концерт Весеннего фестиваля по телевизору, мясо и овощи на кофейном столике застывали. Он не страдал от одиночества, просто отдыхая, но нет ощущения Нового года.
Он не ожидал, что попадя в книгу, ему удастся праздновать Новый год с таким количеством людей.
Уголок рта Цзян Ло приподнялся, и он уже собирался развернуться и отойти от окна, но остановился: "А?"
Лу Юй, услышавший его голос, с любопытством подошел к нему: "В чем дело?"
Выглянув наружу, Лу Юй тоже удивленно вскрикнул. За окном несколько черных ворон летели в их сторону, неся большой пакет.
"Откуда здесь вороны в такую погоду?",- сказал Лу Юй с недоверием: "Они ... они здесь, чтобы доставить вещи?"
Кроваво-красные глаза вороны уставились прямо на Цзян Ло, и тот в одно мгновение понял, чей это был почерк. Он критически оглядел ворону, медленно открыл окно и потянулся к ней.
Но ворона увернулась от его рук и улетела в небольшой кустарник у леса.
Цзян Ло внезапно усмехнулся и убрал руку: "Играешь в недотрогу?".
Лу Юй почесал за ушами и с любопытством спросил: "Цзян Ло, ты не хочешь спуститься и посмотреть?"
Цзян Ло безжалостно сказал: "Не хочу".
Лу Юй почесал в затылке и выбежал за дверь: "Я схожу посмотрю, может быть вороны принесли новогодний подарок от Санта-Клауса!"
У Цзян Ло не было времени остановить его, поэтому он просто стоял у окна и смотрел вниз. Вскоре он увидел, как Лу Юй выходит из дома и бежит в направлении кустов.
Лу Юй был закутан в пальто и огляделся по сторонам. Успешно увидев важных ворон на ветке дерева, Лу Юй издал несколько глупых звуков: "Птички! Вы здесь, чтобы сделать новогодний подарок?"
Вороны презрительно каркнули, расправили крылья и улетели.
Лу Юй снова почесал затылок. Он обошел дерево и нашел за стволом пакет, который несли вороны.
Лу Юй взял пакет и увидел слово «Цзян Ло» в левом нижнем углу пакета.
О, это подарок для Цзян Ло!
Когда Лу Юй вышел, на нем было легкое пальто, и он дрожал от холода. Он сжал пакет и поспешил вернуться. Но как только он пробежал два шага, ветки затрещали, и что-то красное и меховое упало ему на голову. Лу Юй был застигнут врасплох, и в следующую секунду его глаза были плотно прикрыты.
Он быстро стянул с себя то, что закрывало его лицо, и когда взял его в руку, понял, что это оказался красный шарф.
Это тоже подарок для Цзян Ло? Тогда почему он не в пакете?
На лице Лу Юйя промелькнуло замешательство. Он огляделся, но никого не увидел.
Когда он уже собирался подойти к двери дома, Лу Юй необъяснимо повернул голову и посмотрел в лес.
С неба валил снег, а дорога позади него была безмолвной, если не считать цепочки его собственных следов.
Тонкий слой снега также скопился на голове и плечах Лу Юйя. Он некоторое время смотрел в лес и дважды чихнул, прежде чем медленно направиться к двери.
Он не знал, что он высматривал, но на сердце у него стало пусто и неуютно.
Странно...
Он втянул носом воздух, сжал голову в плечи и побежал в дом.
Подул холодный ветер, и через некоторое время из леса вышел мужчина с короткими волосами.
Мужчина молчал, держа в руке большой меч, спокойно глядя на дом неподалеку.
Он был одет в современный костюм, но его у него была особенная аура, как у древнего генерала.
"Странно...", - сказал Тен Би, он поднял руку и коснулся своей груди: "Выходит, что и живые мертвецы с нетерпением ждут Нового года?"
Чувствует ли он печаль или утрату?
Некоторое время он стоял тихо, ветер и снег становились все сильнее и сильнее, и уши живого мертвеца могли слышать смех воссоединения человеческой семьи и различные человеческие запахи в квартире.
Небо медленно темнело, и только когда Тен Би пришел в себя, он понял, что на его тело покрыто толстым слоем снега. Он был похож на снеговика.
Тен Би пошевелился, и снег с шуршанием посыпался с него. Он бросил последний взгляд на дом, повернулся и ушел.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!