Глава 90
6 декабря 2024, 19:53Лезвие прорезало брюки костюма на внутренней стороне бедра.
Неторопливая фигура злого духа напряглась, и выражение его лица было странным и искренним: "Кастрировать меня?"
Это был первый раз, когда он услышал, чтобы кто-то говорил это ему.
Цзян Ло вытащил нож, ухмыляясь, как будто это была просто шутка: "Ты боишься?"
Злой дух и не думал, что он просто шутит, он честно кивнул: "Немного".
Уголки рта черноволосого молодого человека были приподняты, и он тихо прошептал: "Ты можешь бояться такого маленького кинжала?"
Он провел кончиком ножа по бедру злого призрака.
"Они все хотят трахнуть тебя. Такая смелая идея смогла прийти в мою голову. Что такого страшного в том, чтобы быть кастрированным?", -спросил Цзян Ло.
Зрители в зале некоторое время не знали, кому завидовать.
Опасный черноволосый молодой человек и красивый раб, атмосфера между ними, кажется, не в состоянии вместить остальных людей.
Но через некоторое время Цзян Ло остановился. Он посмотрел вниз и тут удивленно поднял брови: "Ты что, извращенец? Тебе нравится все это?"
Злой дух непонимающе посмотрел на него, прежде чем понял, что у него была реакция, но он тут же рассмеялся, не зная стыда: "Кто знал, что это произойдет... Но раз у твоего раба есть такая проблема, как хозяин, должен ли ты решить эту проблему для меня?"
Цзян Ло улыбнулся: "То, что ты сказал, имеет смысл".
В следующее мгновение толпа в зале воскликнула и сделала глоток воздуха.
Чи Ю приглушенно фыркнул, в последний момент уклоняясь от кинжала.
Кинжал был воткнут ему в бедро, и он был почти кастрирован.
Опасно, очень опасно!
Инстинкт тела бессознательно утих из-за боли. Цзян Ло, естественно, сказал: "Вот и решение..."
Он с сожалением вытащил кинжал: "Жаль, ты все еще стоишь семизначную сумму, и тебя пока нельзя кастрировать...Но это не имеет значения. Это тело вообще не твое. Интереснее было бы кастрировать твое настоящее тело".
Злой дух посмотрел на кинжал с редким выражением на лице. Цзян Ло поднял лицо Чи Ю и внимательно посмотрел на него: "Мистер первый помощник выглядит так хорошо, семизначная цифра - это слишком дешево".
Его голос внезапно стал взволнованным: "Семизначной суммы недостаточно, я должен повысить твою цену".
"Но пока...", - черноволосый молодой человек выпрямился, затянул хлыст вокруг шеи Чи Ю и счастливо улыбнулся: "Сначала ты должен ответить мне, зачем ты появился на этом корабле?"
Злой дух смотрел, как волосы Цзян Ло красиво спадают с плеч, и медленно сказал: "Конечно, ради тебя".
Цзян Ло приложил силу в своих руках, и на шее злого духа остались глубокие следы удушения.
Злой дух был вынужден откинуть голову назад и посмотрел на красивый подбородок, видневшийся под маской черноволосого молодого человека. Желание в его крови снова начало дрожать. Он медленно сказал: "Мы можем обменяться вопросами".
"Давай начнем с меня...", - шепотом произнес злой дух и принял решение: "Почему ты намеренно дал мне Юань Тяньчжу?"
"Я просто хочу посмотреть, насколько Юань Тяньчжу может восстановить тебя", - сказал Цзян Ло: "Кстати, напоминаю тебе, что после того, как ты станешь сильнее, поторопись и осуществи свой большой план - например, уничтожь семью Чи. И можешь захватить и семью Ци".
Злой дух тихо прошептал: "Не волнуйся, рано или поздно они все умрут".
"Теперь моя очередь отвечать на вопрос", - сказал злой дух: "Я пришел на этот корабль... Конечно, это из-за тебя".
Хлыст на шее злого призрака чуть не сломал ему ее.
Цзян Ло фыркнул: "Раз ты не хочешь говорить честно, давай не будем болтать, мы можем поиграть с другими вещами".
Чи Ю пожал плечами. Его фигура была смущенной, но его дух был чрезвычайно расслабленным. Его темно-золотистые волосы были мокрыми от пота и разметались перед ним, и в нем было очарование и сексуальность.
Цзян Ло внезапно улыбнулся: "Мистер первый помощник, вы действительно похожи на товар".
"Товар?", - Чи Ю молча улыбнулся: "Значит, люди недовольны?"
"Не имеет значения, если недоволен я", - Цзян Ло развернул кресло с Чи Ю к аудитории боком. Он медленно наклонился к Чи Ю, опираясь на подлокотники. Цзян Ло наклонился и улыбнулся злому духу: "Чтобы удовлетворить аудиторию в зале, нужно что-то придумать...".
Каждое движение черноволосого молодого человека щекотало нервы злому духу.
Злой дух внезапно выпрямился и дернулся вперед, прижимаясь к губам Цзян Ло. Тот отпихнул его назад. Чи Ю небрежно и счастливо откинулся на спинку кресла: "Они не важны".
"Какая жалость", - подумал он в глубине души.
Это не мое тело.
Цзян Ло, у которого украли поцелуй, нахмурился и разрезал рубашку злого духа сверху донизу ножом. Пуговицы застучали по сцене, одежда треснула пополам, а на верхней части тела под униформой появилась царапина.
Цзян Ло снисходительно взглянул на нынешнюю внешность злого духа. После того, как он был удовлетворен видом, он снова развернул кресло назад и позволил злому духу повернуться лицом к толпе в зале.
Последующий свет был настолько ослепительным, что место за пределами последующего света было темным и тусклым, а фигуры дрожали, но их нельзя было разглядеть отчетливо.
Но обжигающие взгляды, которые, казалось стали ощутимыми, были направлены из темноты, наполовину на окровавленного раба, наполовину на черноволосого молодого человека.
Красивый «хозяин» намеренно использовал рукоятку хлыста, чтобы аккуратно раздвинуть обрывки одежды раба, и сказал с улыбкой: "Фигуре мистера Первого помощника действительно можно позавидовать".
Цзян Ло понимал это очень хорошо. От груди до мышц живота надвигающийся эффект был самым интригующим. Он прекрасно использовал своего раба, чтобы возбудить всеобщий аппетит.
Но что заставляло сердца людей биться еще быстрее, так это то, что рука «хозяина» в черных кожаных перчатках скользила по коже «раба» чрезвычайно медленно и красиво.
Злой дух поднял голову, очевидно, он - раб, но он откинулся на спинку стула неторопливо, как хозяин, наслаждаясь действиями Цзян Ло.
Но когда эта рука коснулась его живота, она резко остановилась, и злой дух открыл свои глубокие глаза, в которых смешались темный огонь и неудовлетворенное желание смешанное с раздражением.
Он увидел, как Цзян Ло улыбается зрителям, и говорит: "У такого раба начальная цена составляет семизначную цифру. Кто-нибудь хочет предложить больше?"
Люди в зале зашептались, и вскоре первый человек осторожно крикнул: "Три миллиона".
"У меня пять миллионов!"
"......"
Представление на сцене было жестоким, и владельцы карт «хозяев», которые не могли участвовать во все более дорогом аукционе, могли только с завистью смотреть на других «рабов».
Атмосфера танцевальной вечеринки стала беспокойной.
Куан Чжэн был бдителен и тщательно охранял своих друзей. Но вдруг слева выскочил старик и бросился к ним. Старик оглядел Куан Чжэна с ног до головы, с легкой завистью в глазах, и мрачно сказал: "Я хочу, чтобы ты был моим рабом!".
Чжо Чжунцю вовремя показала карточку с короной, которую ей дал Гэ Чжу: "Извини, он мой раб".
Старик с горечью взглянул на Чжо Чжунцю, его глаза отвернулись, но он посмотрел на Вэнь Жэньляня, которого охранял Куан Чжэн. Его мутные глаза загорелись: "Я хочу увидеть твою карту. Я думаю, ты, должно быть, рабыня".
Выражения лиц Чжо Чжунцю и Куан Чжэна изменились.
Лу Юй защищал Е Сюня, Гэ Чжу защищал Сайрела, и у них не было возможности защитить Вэнь Жэньляня.
Вэнь Жэньлянь неторопливо улыбнулся.
Он потеребил свои длинные волосы и сказал с улыбкой: "Ты хочешь, чтобы я был твоим рабом? "
Старик сказал: "Несмотря на то, что ты высокая, ты выглядишь довольно хорошо".
Вэнь Жэньлянь даже сказал себе: вот почему мне нравится носить женскую одежду.
Цзян Ло на сцене услышал беспорядки в этом месте в толпе, выражение его лица напряглось, и он спрыгнул со сцены и направился к этому месту. Когда старик протянул руку и собирался схватить Вэнь Жэньляня за запястье, он с холодным выражением лица хлопнул старика по руке и сказал: "Кто позволил тебе прикасаться к моему рабу?"
Старик, которого остановили, был готов разозлиться, и когда он увидел, что это был Цзян Юй, он слегка съежился: "Это твоя рабыня?"
На сцене Чи Ю слизнул кровь с губ и, прищурившись, посмотрел на Цзян Ло.
В его темно-синих глазах не было никаких эмоций, и его красивое лицо выглядело как безжизненный труп при последующем освещении. Он увидел, что старик указывает на него на сцене, и говорит: "А этот, на сцене?"
Цзян Ло потянул Вэнь Жэньляня за собой и небрежно сказал: "Я устал от первого помощника. Тот, кто заплатит деньги, станет его новым владельцем".
Его слова были услышаны многими людьми, и участники торгов, которые все еще торговались, были еще более ожесточенными. Злой дух на сцене помрачнел.
Но в это время никого не волновало, хорошее у него лицо или плохое.
Кто-то рационально возразил: "Вы его так потрепали, вы должны снизить цену".
"Мне очень жаль, но торговаться не о чем", - сказал Цзян Ло жестким тоном: "После только что проведенной тренировки вы уже можете оценить ценность первого помощника. Как превосходный раб, я думаю, он стоит высокой цены".
После того, как Цзян Ло закончил говорить, он потянул Вэнь Жэньляня к выходу из бального зала: "Дамы и господа, торги продолжаются. Официант на сцене, пожалуйста, продолжайте, о, не забудьте отдать мне мои деньги".
Черноволосый молодой человек просто ушел вместе с другими.
Чи Ю тупо смотрел ему в спину.
Отвратительный черный туман окутал его, и смутно проступило призрачное лицо.
Обычные люди, которые не могли видеть этого, все еще жадно приближались к сцене, желая стать новым хозяином злого духа.
Злой дух внезапно вырвался из веревок, которые сковывали его.
В плохом настроении он уклонился от протянутой к нему руки.
Цзян Ло действительно вот так бросил его кому-то другому!
Действительно, просто замечательно!
Рабам не разрешалось уходить без разрешения, но хозяин мог забрать рабов.
Цзян Ло отвел Вэнь Жэньляня на нос корабля: "Тебе сейчас гораздо опаснее носить женскую одежду, чем мужскую".
Вэнь Жэньлянь и сегодня пользуется изысканным макияжем, был одет в женскую одежду, которая не является экстравагантной, но достаточно красивой. В глазах посторонних он прекрасная леди, которая не нарушает общественного порядка.
Вэнь Жэньлянь подошел к нему и протянул Цзян Ло сигарету. Они вдвоем обдувались влажным морским бризом, их волосы развевались вокруг. Вэнь Жэньлянь опустил голову, чтобы прикурить сигарету, но мягкое женское лицо внезапно стало темным и глубоким: "Вот почему мне нравится носить женскую одежду. Надевая женскую одежду, всегда можно увидеть больше интересного и получить больше неожиданных испытаний".
Его слова были насмешливыми: "Такой опыт может заставить меня многому научиться".
Цзян Ло спокойно слушал, и после того, как они вдвоем выкурили по сигарете, они начали спокойно обмениваться сообщениями друг с другом.
Объединив новости двух сторон, можно составить общую историю.
Богатые поднимались на борт корабля в поисках кровавого угря, обладающего эффектом красоты и долголетия. Гражданские лица на круизном лайнере приходят из-за денег. Они могут получить бонус при посадке на корабль, и они могут получить отдельную сумму денег после участия в различных мероприятиях на корабле.
Но кто даст им эти деньги?
У Цзян Ло и Вэнь Жэньляня даже был ответ в их сердцах.
Это богатые люди.
Богатые ищут кровавого угря, так почему же они пускают на борт гражданских?
Цзян Ло собирался что-то сказать, но услышал шум в углу. Они с Вэнь Жэньлянем переглянулись и подошли туда.
Пройдя перед ним, Вэнь Жэньлянь спросил: "Кто там?"
В углу послышалась негромкий шорох, и через несколько минут оттуда вышла маленькая девочка.
Маленькой девочке было около восьми лет. На ней было миленькое западное платье. Она робко взглянула на Цзян Ло и Вэнь Жэньляня, опустив голову и не говоря ни слова.
Вэнь Жэньлянь мягко спросил: "Сестренка, кто ты? Почему ты здесь?"
"Меня зовут Лиза", - еле слышно прошептала маленькая девочка: "Я здесь играю".
Цзян Ло подпер руками колени и посмотрел на нее, также тихо прошептав: "Ты играешь здесь одна?"
Маленькая девочка послушно кивнула и посмотрела на них.
Она выглядела хрупкой, как кукла, с черными вьющимися волосами, падающими по обе стороны лица, но цвет ее лица немного истощенный и бледный. Хотя одежда в хорошем стиле, цвета больше не яркие.
В углу юбки виднелось грязно-серое пятно.
Она была не похожа на богатого человека, но гражданские лица не могут попасть на нос корабля без приглашения богатых.
Цзян Ло добродушно улыбнулся: "Лиза, где твои родители? Мы отведем тебя к ним".
Лиза повернула голову и указала на комнаты позади нее: "Я живу здесь. Мой папа - капитан корабля, и я очень хорошо знакома с этим местом".
О, это ребенок капитана.
Цзян Ло спросил: "А где твоя мама?"
Лиза сжала юбку и тихо ответила: "Два года назад мама упала в воду в штормовую погоду, и у Лизы больше нет мамы".
Вот оно что.
Без матери, ее отец будучи занятым человеком, как капитан корабля, и у него не было времени хорошо заботиться о своей дочери.
Они вдвоем отвели Лизу к двери комнаты. Прежде чем расстаться, маленькая девочка прикусила губу и долго колебалась, а затем внезапно схватила Вэнь Жэньляня за юбку: "Сестренка..."
Вэнь Жэньлянь с улыбкой присел на корточки: "В чем дело?"
Маленькая девочка обняла Вэнь Жэньляня за шею и прошептала ему на ухо: "Не пей рыбный суп".
Улыбка Вэнь Жэньляня не изменилась, а его тон был мягким и искренним: "Может ли Лиза сказать сестренке, почему она не может пить рыбный суп?"
Лиза молча покачала головой.
Цзян Ло, который слушал это, задумался.
На обратном пути они вдвоем снова встретили члена экипажа Чен Ли.
Одежда Чэн Ли промокла насквозь, его лицо было уродливым, и он прошел мимо Цзян Ло с мрачным выражением лица.
Несколько капель воды упали на Цзян Ло. Он вытер воду большим пальцем и понюхал ее. Там был рыбный запах моря.
Это морская вода.
Вэнь Жэньлянь тоже увидел его поведение и спросил: "Есть ли какие-то проблемы с этим человеком?"
Цзян Ло посмотрел на следы воды на палубе: "На нем морская вода. Посреди ночи он пошел прыгать в море?"
Они почувствовали странность и, проследив за следами воды до конца, увидели, что на корме более дюжины членов экипажа возятся с веревками. Два члена экипажа были обвязаны веревками, и были одеты в водолазные костюмы, держа рыболовные ружья, а команда людей спускала спасательную шлюпку.
Увидев, что они подошли, человек, наблюдающий за работой экипажа, сказал: "Джентльмены, я член экипажа Ду Тай. Мы сейчас очень заняты, и просим вас обойти этот район стороной".
Дул морской бриз, и рыбный запах на корме чувствовался гораздо сильнее, чем на носу. Цзян Ло с любопытством посмотрел туда и тихо спросил: "Это рыбалка...?"
Он не сказал всего остального, но член экипажа по имени Ду Тай ясно понял, что он имел в виду. Он улыбнулся: "Сэр, вы слишком нетерпеливы. Прошел всего один день с тех пор, как мы отплыли, и мы еще не добрались до места рыбалки".
"Тогда это что?"
"Мистер Уилтон прыгнул за борт, и мы только что спасли его. Но не волнуйтесь", - неопределенно сказал Ду Тай: "Сейчас у рыб сезон размножения. В дополнение к спасению мистера Уилтона, мы постоянно наблюдаем, есть ли яйца под водой, чтобы мы могли определить, где они появляются, основываясь на внешнем виде этих яиц".
Уилтон прыгнул за борт?
Цзян Ло вспомнил похожего на свинью богача, в отчаянии выбегающего из дверей, и тихо спросил: "Он мертв?"
"Он дышит", - сказал Ду Тай.
Выражение лица Цзян Ло не сильно изменилось, и он повернулся, чтобы задать вопрос, который волновал его больше всего: "Разве ночью удобно заходить в воду, чтобы найти яйца?"
"Под водой нет никакой разницы между днем и ночью", - Ду Тай посмотрел на темную, как смоль, морскую гладь, и на его лице мелькнула улыбка: "Я не вижу дна моря".
Сказав это, он тактично попросил их двоих уйти.
Место, где живут богатые, находится не на том же этаже, что и место, где живут обычные люди. Цзян Ло попрощался с Вэнь Жэньлянем, и когда он вернулся в свою каюту, то вспомнил о Чи Ю, которого он оставил в бальном зале.
Он фыркнул и отбросил эту мысль.
Он не верил, что такой человек, как Чи Ю, действительно будет использован в чужих интересах. Вместо того, чтобы беспокоиться об этом, он мог бы лучше подготовиться к тому, как справиться с контратакой злого духа.
В течение следующих двух дней волны на круизном лайнере были спокойными. Неожиданно злой дух не стал беспокоить Цзян Ло.
Цзян Ло слышал, что первый помощник выбежал из бального зала в ночь вечеринки. Иногда, когда он видел первого помощника на корабле, у того всегда было уклончивое выражение лица, и он не смел взглянуть на Цзян Ло. Цзян Ло не проявил должного интереса и понял, что Чи Ю оставил тело первого помощника.
Очевидно, это было то же самое тело, но после того, как Чи Ю ушел, он казался другим человеком, и вообще не мог вызвать интерес Цзян Ло.
На четвертый день плавания в море, в солнечный день, "Ангонис" успешно выловил странную рыбу.
Цзян Ло наблюдал за этим на протяжении всего процесса.
В огромной рыболовной сети черная рыба размером с двух взрослых мужчин была вытащена на палубу. Пятеро членов экипажа с трудом вытащили черную рыбу и положили ее на весы в центре корабля. Кто-то рядом с Цзян Ло воскликнул: "Более пятисот катти!" (прим. пер: 250 кг)
"Эту рыбу можно продать за миллионы... "
Когда он услышал это, это было сказано обычными людьми, которые ничего не знали. Богачи же, смотрели на рыбу блестящими глазами, а некоторые люди даже слегка дрожали.
Внешний вид этой черной рыбы очень странный.
На всем теле нет чешуи, а голова такая большая, что она даже подпирала кору головного мозга тонким слоем крови. Смутно видно, как кровь течет под черной кожей, как будто игла может проткнуть ее голову.
Кожа всего тела кремовая, и кажется, что она покрыта слоем липкой прозрачной слизи, как у вьюна. Два бронзовых глаза, похожих на колокольчики, сбоку выступали с внешней стороны головы, и глаза были кроваво-красными.
Сильный запах рыбы медленно распространялся по палубе.
Женщина не смогла удержаться от рвоты: "Это так противно".
Рыбный запах был настолько силен, что напоминал косяк гниющей рыбы, и лица людей, пострадавших от этого запаха, не очень привлекательны. Они закрыли носы и сделали несколько шагов назад, но они не хотели уходить.
Это кровавый угорь!
Поймав кровавого угря, лайнер остался на этом месте. У богатых людей больше не было желания играть, они вернулись в каюты, терпеливо ожидая начала банкета.
Цзян Ло остался на палубе, стараясь чтобы его не вырвало. И когда Вэнь Жэньлянь проходил мимо него, он сунул ему в руку записку.
Цзян Ло вернулся в каюту и открыл ее. В ней было только одно предложение. Вэнь Жэньлянь обнаружил, что среди гражданских пропали без вести четыре человека.
Четверо человек просто исчезли. Они спросили членов экипажа, но те сказали, что в ночь вечеринки, богач в маске играл с этими людьми и «заиграл» их до смерти.
Но Вэнь Жэньлянь чувствовал, что это не правда. Они хотели, чтобы Цзян Ло и Гэ Чжу узнали правду о гибели четырех гражданских лиц. Возможно, это было связано с кровавым угрем.
Цзян Ло сжег записку и пошел в ванную, чтобы смыть рыбный запах. Рыбный запах кровавого угря был чрезвычайно стойким, и Цзян Ло вымылся три раза, прежде чем смыть весь запах со своего тела.
Он не мог не задаться вопросом: может ли такая вонючая рыба действительно сделать людей красивыми и продлить жизнь?
Действительно ли кто-нибудь захочет ее съесть?
Во время банкета в ресторане было шумно, и богачи собрались здесь рано.
Цзян Ло рассказал Гэ Чжу об исчезновении четырех гражданских лиц. Гэ Чжу на мгновение задумался и обвел глазами толпу.
Если это убийца, его лицо будет враждебным или покрыто метафорической кровью. Гэ Чжу - мастер физиогномики. Он посмотрел на людей вокруг, но сказал странно: "Лица этих богатых людей разные, хорошие и плохие. Но они не выглядят так, как будто недавно забирали жизни других".
Цзян Ло нахмурился: "Здесь все богачи?"
"Они думают, что могут съесть кровавого угря сегодня вечером, и никто не отсутствует", - Гэ Чжу понизил голос и неуверенно сказал: "Цзян Ло, как ты думаешь, кровавый угорь действительно может увеличить продолжительность жизни людей или снова сделать их молодыми?"
Цзян Ло вздохнул: "Я не знаю".
Если бы это было до того, как он попал в книгу, столкнувшись с подобными слухами, Цзян Ло определенно посмеялся бы над «феодальным суеверием». Но в мире, в котором он сейчас находится, есть хозяева небес, злые духи и черно-белое непостоянство. Многие из этих вещей, которые не должны были появляться, появились перед глазами Цзян Ло. Он не мог утверждать, действительно ли кровавый угорь имел такой эффект.
Они двое разговаривали вполголоса, и сидели спокойно. Другие богатые люди больше не могли сидеть, вставали и ходили взад и вперед, постоянно выглядывая за дверь.
Полчаса спустя капитан с опозданием вошел в столовую.
Однако, к удивлению богачей, за ужином не было и тени кровавого угря. Капитан сказал: "Мне очень жаль, хотя мы поймали кровавого угря, еще не время его есть".
"Тогда когда мы сможем его съесть?", - прежде чем голос капитана стих, спросил кто-то с тревогой.
Капитан поспешно сказал: "Сэр, самая вкусная еда требует самого терпеливого ожидания. Мы имеем дело с кровавым угрем, и вы сможете попробовать его в течение этой недели".
"Но с пятью сотнями катти кровавого угря очень мало рыб, которые действительно могут добиться такого эффекта. Лучше всего получается первая порция, но, согласно предыдущему опыту, первой порции хватает максимум на десять человек".
Капитан извиняющееся улыбнулся "И кто будут эти десять человек, будет определено на аукционе завтра вечером".
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!