14. Только любовь сможет вернуть тебя домой. (Часть вторая).
28 июля 2019, 04:00Столько страхов проносилось снова и снова в моих мыслях,
Кто бы мог подумать о тех секретах, что мы узнали?
Я нашёл мир, где любовь, и сон, и тьма — все сталкивается.
Может, в этот раз мы сможем оставить наш разбитый мир позади? ©.
— Быстрее, Джош, гони, гони, гони! — орал Патрик, и Джош вдавливал ногу в педаль газа.
Он не смел даже взглянуть на Стампа. Жуткое чувство стыда жгло его изнутри. Когда он, обуреваемый страхом за Тайлера, выхватил ключи и бросился к автомобилю, он даже не подумал о том, что любимый человек Патрика тоже был на злополучной вечеринке и тоже мог угодить в лапы полиции. Стамп бежал за ним, умоляя подождать, очки он потерял где–то на полпути. Росс и Джерард неслись следом. И вот они летели по дороге, отчаянно стараясь успеть до приезда копов. В голове Джоша уже привычно пульсировало лишь одно имя: «Тайлер, Тайлер, Тайлер».
И всё же поступку Джоша не было оправдания. Да, он был безумно влюблён и волновался за своего парня, но Патрик испытывал абсолютно те же самые чувства по отношению к Вентцу, и Джош обязан был это учесть. Слепой эгоизм, умноженный на слепую влюблённость, давал такой вот нехороший результат. Пелена застилала глаза Джоша, когда речь шла о Тайлере. Он не видел никого и ничего вокруг.
— Налево! — рявкнул Джерард.
Он дымил на заднем сиденье, не испытывающий ни капли вины. Росс добрых пять минут орал на него, что тот не посоветовался с ними и действовал на свой страх и риск. Нужно было сначала дозвониться Питу, чтобы тот предупредил Тайлера, и они уносили оттуда ноги. И уж потом звонить 911.
— Я предупредил Дана, что не умею работать в команде! И один хрен, Вентц не берёт трубку! — огрызнулся Уэй.
Он тоже изрядно нервничал, хоть и не подавал вида. Тут вдалеке завыла полицейская сирена, и Росс крикнул:
— Притормози, Джош! Быстро! Не хватало, чтобы и нас загребли!
Проклиная себя, Пристли, Уэя, полицию и вообще всех, Джош сбросил скорость. Мимо них пронеслись несколько полицейских машин.
— Не успели! — сквозь зубы выдохнул Райан.
— Дозванивайся, Патрик! — крикнул Джош, его пальцы намертво вцепились в руль.
— Малыш, пожалуйста, возьми трубку! — умолял Стамп. — Господи, у него дурь с собой! Если его повяжут — ему конец! — стонал он, мучая телефон.
Джерард сделал вид, что усиленно ищет в кармане сигареты.
— Долго ещё, Джерард? — бросил Джош.
— Мы остановимся недалеко от дома. Соваться туда сейчас — идиотизм. Дом Пристли находится рядом с лесом. Скорее всего, многие успеют свалить туда. Не волнуйтесь так, — отчеканил Уэй. — Поворачивай направо, Джош. И сбрось скорость, ради Бога! Тут копы кругом!
Они остановились. Справа от них действительно виднелись деревья, ведущие в густой лес, а слева дорога змейкой вела к небольшим одноэтажным домикам. Где-то вдали слышался лай собак, музыка и крики. Джош выскочил из машины и бросился в сторону домов.
— Патрик, разверни машину, чтобы в случае чего, рвануть сразу же обратно. Прижмись к обочине, не привлекай много внимания. Джош, не лети как угорелый, подожди нас! — прорычал Уэй, выбираясь из машины.
— Кто-то должен остаться здесь, на случай, если Пит или Тайлер пробегут мимо, — сказал Патрик.
— Райан? — обернулся Джош.
— Окей, — тут же кивнул Росс. — Если что — я отзвонюсь моментально.
Патрик бросил ему ключи и засеменил за Джошем. Джош напряжённо вглядывался вперёд. Там было темно, лишь издали виднелись огни. В домах горели окна. У него было не самое хорошее зрение, и сейчас он изо всех сил напрягал глаза, силясь увидеть хоть что–то.
— Если у Пита будут проблемы — ты не жилец, Джерард, — проговорил Стамп.
— Надо было решить проблему. Я решил, — парировал тот.
Они приближались к домам и сбавили шаг.
— Прижмись! — выдохнул Уэй и схватил Джоша за руку, заставляя того прислониться к изгороди, окружающей какой-то домик.
Они метнулись вбок. Какая-то фигура неслась прямо в их сторону. Когда она промчалась мимо, Джерард тихо сказал:
— Это был Рэмси. Повезло ублюдку, успел свалить.
— Я не разглядел, — Патрик тяжело дышал. — Обронил где-то очки.
— Я тоже, — признался Джош. — Зрение ни к чёрту.
— Прекрасно, — буркнул Джерард. — Взял с собой на дело парочку кротов. Лучше бы с нами пошёл тощий, тот хотя бы не слепой.
— Заткнись, Уэй, — прошипел Патрик и снова двинулся вперёд.
Но не успел он сделать и двух шагов, как впереди завопила сирена, и они снова прижались к забору. Джош молился всем Богам, чтобы их не заметили. Полицейская машина проехала мимо. Выждав пару секунд, они снова пошли вперёд. И вот перед ними открылась живописная картина.
Из дома, что, видимо, принадлежал Пристли, копы выводили людей. Они заталкивали упирающиеся фигуры в машины. Сине-красные маячки на Фордах, нервные полицейские собаки и звуки раций создавали впечатление, что Джош смотрит какой-то кинофильм. Но это была реальная жизнь, и прямо сейчас в одной из этих машин мог сидеть Тайлер. Или он всё ещё в доме, лежит, распластавшись на полу, с руками за спиной. Или Эрик утащил его в потайное место уже давно. Или он в лесу, пытается сбежать. Куда не кинь, везде клин.
Джош бездумно рванулся было в сторону этой вакханалии, но Уэй тут же схватил его за руку.
— С ума сошёл? — прошептал он.
— Его надо найти, — ответил Джош. — ИХ надо найти.
— Стой, Росс звонит, — шёпотом сказал Патрик и прислонил телефон к уху:
— Да, Райан? Есть что-то?
— Он нашёл его! — победно сказал он, обернувшись к Джошу.
— Тайлера?!
— Пита. Он в машине. Выскочил из леса, увидев мою машину, — невероятное облегчение слышалось в его голосе.
— А Тайлер?! Он видел Тайлера?! — закричал Джош.
— Дай ему трубку, Райан. Да… Привет, малыш, — выдохнул Стамп. — Ты цел? Всё в порядке?
Джош нетерпеливо лязгнул зубами.
— Ты нашёл его? Тайлера? Ты видел его? — спросил Патрик. — Он тоже сбежал в лес, — Стамп поднял глаза на Джоша. — Пит видел его около десяти минут назад. Он был один.
Джош молча развернулся и побежал назад.
— Твою мать, Дан! — простонал Уэй, и они с Патриком кинулись следом.
— Джош, это глупо, ты же не побежишь искать его по лесу? — Уэй задыхался. — Он подождёт, пока копы свалят, и вернётся домой, вот и всё. Просто пережди.
— Его могли сцапать. Эрик или полиция. И это же тёмный лес, Джерард, — на бегу пояснял он. — Мало ли, какие опасности могут там таиться?!
— Он не маленький мальчик, блять! Выберется! — заорал Уэй.
— Там не ловит связь, Джош! Ты не знаешь леса, даже я бывал там всего пару раз, — убеждал Патрик. — Ты просто заблудишься. К тому же, Тай мог поймать попутку и уехать домой! Не глупи!
Впереди показались огни машины. Райан уже завёл мотор. Пит бросился навстречу и прижал Патрика к себе.
— Как я рад тебя видеть! — он запечатлел на губах Стампа короткий поцелуй и тут же озабоченно спросил, — Ты почему без очков? Ты же ничего не видишь!
— Потерял, пока пытался отыскать твой проблемный зад! — проворчал Стамп, обнимая Пита обеими руками. — Боже, я так волновался!
— Когда ты видел Тая, он выглядел нормально? — кратко спросил Джош.
Он не хотел этого признавать, но счастливое воссоединение Пита и Патрика только напомнило ему о том, что его Тайлер всё ещё не рядом с ним, а рыщет где-то один. Сердце судорожно сжалось.
— Я не знаю, Джош, — виновато сказал Пит. — Он пролетел как пуля. Я даже его позвать не успел. Извини, чувак. Я говорю как есть.
Джош кивнул.
— Идём искать? — предложил Райан.
Джош сжал голову, не зная, что делать. Он действительно не знал леса. Довольно хреново видел в темноте. На его телефоне было 5 процентов зарядки. И Тайлер мог быть где угодно.
— Мы найдём его, — убедительно сказал Патрик, выпуская Пита из объятий и подходя к Джошу. — Прямо сейчас мы поедем к нему домой, я постучусь в окошко Зака и всё разузнаю. Если его нет дома, мы вернёмся с фонариками и прочешем лес. Мы. Найдём. Его.
— Патрик дело говорит, — заметил Уэй.
— Поехали, — бросил Джош, усаживаясь в машину.
Он, Росс и Джерард тихо сидели на заднем сиденье, пока Пит и Патрик вполголоса обсуждали то, как они рады, что есть друг у друга.
— Извини, — вдруг сказал Уэй.
Джош поднял глаза.
— Я не подумал, когда вызвал копов. Правда. Теперь Тайлер может быть где угодно, и это незнание тебя убивает, — тихо проговорил он.
— Всё в порядке, — ответил Джош.
Это было совсем не так. Он был ни хрена не в порядке, всё было ни хрена не в порядке, но разве от того, что он обвинит Джерарда, что-то изменится?
— Мы найдём его, Джош, — клятвенно пообещал Райан.
Когда они проехали мимо дома Дана, Джош попросил Патрика остановиться.
— Захвачу портативную зарядку и немного подзаряжу телефон. Вдруг удастся ему дозвониться, — он торопливо выскочил из машины и побежал к дому, понятия не имея, что скажет родителям.
Он взбежал по ступенькам на крыльцо, и тут кто-то схватил его за руку.
— Джош, Боже мой, Джош! Наконец-то! — Тайлер прижался к нему всем телом, лихорадочно обнимая.
— Черт возьми, Тайлер! — ошарашенно сказал Джош. — Как ты… Что ты … Господи, ты в порядке?! — он оторвал от себя Джозефа и торопливо его осмотрел. — Ты в порядке! — облегчённо сказал он, возвращая его в свои объятия, — Я чуть с ума не сошел! Натурально чуть с ума не сошёл. Самый долгий день в моей жизни. Я не знал, что думать!
— Всё хорошо! Теперь всё хорошо! — бормотал Тайлер, уткнувшись в шею Джоша.
— Ты нашёл его! — заорал Патрик, подлетая к ним. — Чёрт тебя дери, Джозеф, мы хотели бежать в лес на поиски!
— Я в норме, Пат, — улыбнулся Тайлер. — Ты можешь ехать домой, — он помахал рукой Питу и Райану, которые, опустив окно, улыбались, глядя на Тайлера и Джоша. Джерарда видно не было.
— А ты? — озадаченно спросил Стамп.
— Я никуда его не отпущу, — твердо сказал Джош, обвивая рукой плечи Тайлера. — Он останется со мной. Ему противопоказано находиться вдали от меня, он принимает глупые решения.
— Прости! — тут же раскаялся Тайлер. — Я думал, так будет лу…
— Не будет, — жёстко сказал Джош. — Я бы убил его. Кому от этого стало бы лучше?
— Джош, — потрясённо сказал Тайлер, — ты же не всерьёз.
— Абсолютно всерьёз, — тихо сказал Джош. Он всё ещё прижимал к себе Тайлера так, словно если бы он его отпустил, тот бы растворился в воздухе.
— Подтверждаю, — буркнул Патрик. — Он весь извёлся.
— Поезжай домой, — Тайлер хлопнул Патрика по плечу. — Спасибо, друг.
— Впредь думай головой, будь любезен, — ухмыльнулся Патрик, сбегая с крыльца.
Джош подождал, пока они уехали, а потом нежно взял в ладони любимое лицо:
— Тайлер Роберт Джозеф. Я умру, если с тобой что–то случится.
Вот так. Он сказал это. Такое простое и в то же время такое головокружительное признание. Он прижался губами к губам Тайлера, не давая тому возможности ответить. Ему не хотелось слушать Тайлера. Прямо сейчас он хотел другого.
Их губы двигались почти синхронно. А когда жаждущий язык Джоша вторгся в горячий рот Тайлера, тот глухо простонал и прижал к себе Джоша, зарываясь рукой в его розовые пряди. Джош целовал его почти грубо, почти наказывая. Этим поцелуем он как бы давал понять, что Тайлер совершил огромную ошибку, пойдя на вечеринку Эрика. От мысли, что это Пристли мог бы быть на его месте, терзая мягкие губы Тайлера, Джош приглушенно зарычал и начал покрывать влажными поцелуями его шею.
— Ты… мой… — прохрипел он. Одной рукой теснее прижимая Тайлера к себе, а другой залезая под его куртку и футболку сразу. Напряжение в паху стало невыносимым.
Тайлер глухо выдохнул и совершенно неожиданно проговорил:
— Джош, я хочу, чтобы это был ты… Я хочу, чтобы ты стал моим первым… Ты, а не кто–то еще… Пожалуйста!
Джош замер и как-то с ходу к нему вернулся контроль над ситуацией. Они все еще были на крыльце его дома, и он вжимал своего парня в стену, жадно лаская его гибкое стройное тело. В любой момент его родители или Джордан могли выйти. Он убрал руки и оправил на Тайлере вещи.
— Идем, — сказал он, взяв его за руку, — надо обойти дом. К окну у моей комнаты приставлена лестница. Заберемся наверх. Папа может смотреть в гостиной футбол. Через дверь не вариант.
— Это значит «да»? — неуверенно спросил Тайлер.
Казалось, он сам испугался своей поспешности.
— Это значит, что я переволновавшийся идиот, которому ты дорог настолько, что в порыве облегчения и нахлынувшей страсти, я едва не овладел тобой на пороге родного дома, — улыбнулся Джош. — Я залезу первый. Открою окно и подстрахую тебя.
— Джош, ты не ответил, — Тайлер казался растерянным, но Дан уже лез наверх.
Он протянул руку, открыл окно и забрался внутрь. Высунувшись по пояс, он махнул рукой Тайлеру:
— Не свались, пожалуйста, — попросил он.
— Не беспокойся, я обожаю лазать по лестницам и всевозможным вышкам, — ответил Тайлер.
Джош улыбнулся.
— Когда ты улыбаешься — прикусываешь кончик языка, ты знаешь? Это невероятно мило! — Тайлер улыбнулся в ответ, задрав голову.
— Не отвлекайся, — велел Джош. — Даже упав со второго этажа, можно повредить важные части тела. А твои части тела абсолютно все мне дороги.
Он втащил Тайлера внутрь и захлопнул окно. И тут же притянул Джозефа к себе:
— Ты холодный. Замерз? Долго меня ждал?
— Около десяти минут, — ответил Тайлер.
— Давай-ка присядем к батарее, — сказал Джош, взяв его за руку. — Если папа уснул, сбегаю на кухню, сделаю тебе горячего чая или же можешь принять душ, — предложил он.
— Все хорошо. Просто обними меня покрепче. Мне надо забыть этот день, — попросил Тайлер, положив голову на плечо Джоша.
— Что там произошло? Он не успел сделать что-то с тобой? — на всякий случай спросил Джош, хоть Тайлер и выглядел вполне невредимым.
— Нет. Он пытался быть милым, — Тайлера передернуло. — Кружил вокруг меня как ворон. Все сюсюкал и говорил, что я хороший. Познакомил меня со своим братом. Тогда я начал понимать, какую глупость совершил и готовить план побега, подумывал о том, чтобы вытащить отвёртку, в случае чего. Знаешь, я с ней теперь не расстаюсь. Но тут кто-то закричал, что едет полиция. Эрик кинулся избавляться от чего-то в своих карманах. Я бросился на улицу. Просто сработал инстинкт самосохранения. Кто-то побежал в лес, и я побежал следом.
— Но как ты оказался возле моего дома так быстро? — не понял Джош.
— Это самое странное, — усмехнулся Тайлер, — мне помог Джексон.
— Джексон?! — изумился Джош.
— Я бежал и увидел его. Он с ходу предложил помощь, сказал, что его машина припаркована рядом, и он знает короткую дорогу.
— И ты ему поверил? — нахмурился Джош. — Он мог отвезти тебя прямиком к Эрику!
— Было в его голосе что-то… Он не лгал, он правда хотел помочь, может, думал, что Пристли его за это похвалит, — пожал плечами Тайлер. — Он высадил меня на полпути к твоему дому, и я дошел пешком. Хотел позвонить, но телефон разрядился.
— Ты у меня такой глупый и доверчивый, — печально покачал головой Джош.
Впервые за сегодняшний день он почувствовал умиротворение. Оказывается, полный покой он теперь мог ощущать лишь в том случае, если Тайлер был рядом. Джошуа Дан, ты неслабо попал!
— Джош, я такой идиот, — прошептал Тайлер, — чем я думал… Этот вечер мог бы закончиться совсем иначе… — он задрожал.
— Эй, — строго сказал Джош. — Я не дам тебя в обиду. Слышишь? Я всегда найду тебя. И никто не причинит тебе вреда. Хоть я и немного облажался сегодня, с копами вышел перебор, но ничего не поделаешь, — вздохнул он.
— Что-о-о?! — глаза Тайлера расширились. — Это ты их вызвал?
— Нет. Это был не я. Это был Джерард Уэй. Тай, сейчас я тебе расскажу одну историю, и она тебя шокирует, даже напугает, но я ДОЛЖЕН это рассказать, — твердо произнес Джош.
Он решился. Тайлеру нужно узнать. Возможно, только это остановит его от подобных глупых поступков в будущем. Спустя десять минут, потрясённый Тайлер, только что осознавший, на что чуть себя не обрек, глотал воздух, пытаясь прийти в себя, а Джош побежал вниз за водой, стараясь не особо шуметь. Когда он вернулся в комнату, Тайлер резко встал и обнял его. Джош даже расплескал воду от неожиданности.
— Оу… — произнес он.
— Это ты… Это благодаря тебе я сейчас здесь, цел и невредим! — горячо сказал Тайлер. — Если бы не ты, Джерард бы не придумал этот план, если бы не ты, он бы не стал помогать. Он пошел к тебе, потому что он поверил тебе, поверил в то, что ты сможешь меня защитить, и ты сделал это! — карие глаза Тайлера наполнились такой благодарностью, что Джош смутился.
Он не рассказывал, какую гамму эмоций пережил сегодня, не рассказывал о том, что у него начались проблемы с психикой, судя по всему. Он не просил похвалы или чего-то ещё. Он не просил благодарности. Лучшая благодарность — то, что Тай сейчас сидел в его комнате. Живой и здоровый. И вообще, разве то, что мы оберегаем близких, требует благодарности? В семье Джоша это было нечто само собой разумеющееся. Просто Тайлер ещё этого не осознал. В принципе, его можно было понять, они были знакомы не столь долго. Но сейчас треволнения были позади. Потому что Тайлер обнимал его так сильно и так горячо, что все тревоги тут же улеглись.
— Джош… Ты так и не ответил, — смущенно напомнил Тайлер. Его руки все еще обвивали шею Дана.
— Тай. Мы не будем заниматься этим в моем доме, опасаясь, что нас услышат. Мы не будем заниматься этим, потому что ты боишься Эрика, и мы не будем заниматься этим лишь потому, что ты испытываешь ко мне чувство жгучей благодарности, — мягко сказал Джош.
— Дело не только в благодарности! — несколько обиженно сказал Тайлер.
— Все в порядке, родной, — Джош улыбался. — Но это вынужденная мера прямо сейчас, я понимаю это. Ты пережил стресс, ты боишься, ведь Эрик подбирается все ближе, но я… Я не хочу так. Это неправильно.
Тайлер прилег на кровать Джоша и приласкал Лану, что мирно спала на покрывале. Казалось, он был озадачен отказом.
— Ты все ещё неотразим для меня. Но спешить мы не будем, — Джош, как мог, щадил его чувства. Он осознавал, что для Тайлера это были очень важные слова.
Но Джош точно знал, что эта спешка спровоцирована не крышесносными чувствами Тайлера к нему, а просто страхом. Банальным страхом. И это было… Неприемлемо. Для Джоша, который смотрел на Тайлера и видел в нем свою судьбу, это было неправильно.
— Ты… Ты не хочешь меня, — еле слышно сказал Тайлер. Его щеки пылали от стыда.
— Тай, — Джош закатил глаза, — я только что чуть не стянул с тебя штаны на крыльце родного дома. Тебя невозможно не хотеть! Ты так красив, податлив, нежен, у тебя изумительное тело, совершенно колдовские глаза и кожа, к которой хочется прикасаться снова и снова, — Джош прилег рядом и провёл рукой по его щеке.
Он смотрел на Тайлера и понимал, что этот юноша теперь не просто владеет его сердцем. Он каким-то образом сумел превратить Джоша из обычного подростка, которого обуревают гормоны, в заботливого и трепетного парня, который ставит интересы любимого человека превыше своих.
— Тогда можно мне хотя бы просто остаться здесь ночевать? — робко спросил Тайлер. — Родители приедут лишь утром, я успею вернуться домой. Я не хочу уходить, Джош! — признался он.
— Моя кровать — твоя кровать! Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, — Джош вдруг почувствовал, как он устал. День и правда получился очень длинный.
— Спасибо! — Тайлер был все еще смущен, но уже улыбался.
— Так, что, я должен тебе предложить, душ, полотенце и чистую одежду? Не обижайся, просто у меня никогда не ночевал парень, — Джош немного растерялся. — Может, ты голоден? Сделать пару бутербродов?
— Все хорошо, достаточно полотенца, очень хочется смыть с себя запах сигарет. Не переношу его, — Тайлер поморщился.
Джош вытащил синее махровое полотенце и бросил его парню.
— Тай?
— М-м-м?
— Ты не поехал домой… Почему ты прибежал ко мне? — Джош не сводил глаз с Джозефа.
— Потому что только с тобой я чувствую себя в безопасности.
Тайлер повернул ручку двери и скрылся в ванной, оставив Джоша наедине с метафорическими бабочками, которые заполонили его живот.
— Я люблю тебя, — тихо проговорил Джош, глядя на закрытую дверь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!