Глава 22. Музей
12 июля 2024, 00:47Мама поднялась ко мне в комнату и постучала.Мама: "Т/и, к тебе Джон."Я приподнялась на кровати.Т/и: "Пусть сам войдёт, я не в состоянии подняться!"Дверь отворилась и в комнату вошёл Джон. Я рукой показала ему на диван, он прошёл и сел. Я повернула голову в его сторону.Т/и: "Ну что хотел?"Джон: "Мне нужно узнать о Саре. Как правильно подойти. Не то что бы она мне нравится, ты тоже ничего. Просто..."Голова гудела голос Джона слился в непонятные звуки и я не думая выпалила.Т/и: "Джош, мы уже с тобой это обсуждали! Мы просто друзья. Ты можешь встречаться с кем хочешь. Ты сам прекрасно знаешь, что я не испытываю к тебе ничего. Если хочешь её впечатлить, то отведи посмотреть водопад, как ты обычно делал."Я замолкла, он тоже. Наступила тишина, я посмотрела на его лицо. Оно было бледное. Т/и: "Что не так?"Джон: "Да, ничего. Просто ты назвала меня по другому..."Т/и: "Джошом то? Просто голова болит и спать сильно хочу."Джон: "Ох, прости. Я пойду, наверное. Спокойной ночи. "Т/и: "Спокойной ночи. "Джон вышел из моей комнаты и я снова попыталась уснуть.
❗️Сон❗️
Мы с Нейтом шли по лесу пока не услышали какие-то звуки. Т/и: "Нейт, пошли проверим."Мы стали пробираться глубже в лес. И вот наконец дошли до тех звуков, это был маленький олененок. Он лежал в высокой траве, его задняя нога была ранена._________________________________________Олененек
_________________________________________Т/и: "Ох, малыш."Я аккуратно стала подходить к олененку. Он слегка прижал уши и опустил голову. Я протянула руку, он начал её нюхать и затем коснулся носом ладони.Т/и:"Нейт, бери его аккуратно и несём ко мне домой."Нейт без разговоров поднял олененка и пошёл вслед за мной. Малыш не брыкался, он спокойно сидел на руках у Нейта. Когда мы дошли до моего дома, я отвела Нейта в ванну и достала аптечку. Рана олененка была не глубокая. Я быстро обработала её и замотала. Олененок попытался встать, но не смог.
Т/и: "Его нужно здесь оставить, но как же его сородичи."Олененок посмотрел на меня. Т/и:"Нужно привести его маму или ещё кого-то."Нейт: "Уверена? Просто мы не знаем жива она или нет."Т/и:"Рекс!"Рекс завилял хвостом, я показала ему на олененка, он понюхал его.Т/и: "Сможешь найти его маму?"Он завилял хвостом и подошёл к двери, я открыла её и он рысцой побежал к лесу. Мы двинулись за ним. Он прибежал к тому месту, где был олененок. Олениха стояла там и принюхивалась к месту, где лежал он. Она сразу же подняла голову, как подошёл Рекс. Рекс завилял хвостом и заскулил. Олениха стояла на месте и посмотрела на нас. Затем принюхиваясь подошла к нам.Т/и: "Нам пришлось взять твоего сына, чтобы обработать рану. Иди с нами чтобы его увидеть."Я сделала шаг назад, она стала подходить ко мне. Я кивнула Нейту и мы пошли обратно. Уже у дороги она остановилась, но вскоре снова пошла за нами. У дверей моего дома она встала, я вынесла на руках олененка, она понюхала его и лизнула по макушке. Легла рядом с ним.
❗️Реальность❗️
Я проснулась, от звонка телефона и голоса мамы.Мама: "Т/и, тебя Сара!"Я встала с кровати и спустилась вниз. Взяла телефон у мамы.Т/и: "Да?"Сара: "Т/и, сможешь ко мне подойти через час? Мне нужно с тобой поговорить."Т/и: "Окей."Я положила трубку и пошла одеваться. Я провела рукой по одежде, мне захотелось чего-то более яркого сегодня и мой выбор пал на цветастый пуловер и штаны по типу цвета охры._________________________________________Твой образ 🍒
_________________________________________Я одевшись, спустилась вниз. На столе стояла яичница, а мама была очень нарядная. Папа уже стоял в костюме.Т/и: "И куда это вы собрались?"Папа: "Мы очень редко стали проводить вместе время, и я решил, что нам не помешало бы сходить на свидание. Да и ты я так понимаю, тоже идёшь вместе с Сарой куда-то."Т/и: "Всё верно! Ну что ж хорошо вам провести время!"Мама: "Спасибо большое, если вдруг Сара будет лезть в разные ситуации, то теперь ты сможешь сообщить Вишне. Мы ему доверяли и сейчас я думаю можно доверять. Хорошего тебе дня."Т/и: "Спасибо, хорошо."
Мама поцеловала меня в лоб, затем поцеловал папа. Я обняла их и они ушли. Я села за стол и принялась кушать яичницу. Доев, вымыв посуду и положив животным свежего корма, я вышла и пошла к дому Сары. Дойдя я увидела Сару вместе с Джоном. Она улыбалась ему и увидев меня, помахала.
Сара: "Т/и!"Я подошла к ним ближе. Т/и: "Привет Сара, Джон."Я протянула ему руку и он вместо рукопожатия. Хлопнул своей тыльной стороной руки мою. Я как на автомате хлопнула по ладони и мы сделали пистолетик. Т/и, Джон: "Пуф!"Мы посмотрели на Сару, она была удивлена.Т/и: "Мы это приветствие придумали, не обращай внимание."Сара:"Хорошо."Джон: "Ладно, я пойду. Пока, девочки."Т/и, Сара: "Пока."Джон ушёл. Я посмотрела на Сару, смотрящую ему вслед.Т/и: "И зачем ты меня звала?"Сара: "А да. Ко мне пробрались, чтобы найти иглу. И она я посмотрела действительно очень острая нам нужно в оружейный магазин."Т/и: "Хорошо, пошли."Мы двинулись к магазину, дверь была открыта, мы вошли. И тут раздался суровый мужской голос.Продавец: "Мы закрыты!"Сара: "Но как же..."Т/и: "Мы у вас много времени не займём."Продавец вышел к нам вытирая руки. Продавец: "Что вам нужно?"Т/и: "Нам нужно узнать насчёт одной вещи."Сара: "Да, она настолько острая, что может наверно убить человека."Сара достала иголку и отдала продавцу. Он аккуратно взял её.Продавец: "Хмм... Я никогда раньше не видел ничего подобного. Она острая, внутри полая и это же... это же хрусталь?"Т/и: "Да, мы это знаем."Продавец: "А рукоять какая! Ей наверняка много лет."Сара: "Как много?"Продавец: "Этого я сказать не могу."Т/и: "А если в музее спросить?"Продавец: "Могут. Вам лучше идти туда."Т/и: "Хорошо, спасибо."Продавец: "А откуда у вас эта вещь?"Сара быстро забрала иглу из рук продавца и положила в рюкзак.Сара: "Мне её отдали на сохранение. До свидания."Мы быстро вышли из магазина.Т/и: "Ну теперь в музей."Сара кивнула и мы быстрым шагом добрались до него. Около музея стояла табличка "Счастливого Хэллоуина: Выставка орудий пыток." Т/и: "О, Сара, как раз вовремя пришли. Для нас местечко."Сара толкнула меня локтем, я хихикнула. Войдя внутрь перед нами раскрылось огромное помещение с картинами и различными вещами. Людей на удивление было немного.Сара: "Нам нужно найти кого-то, кто разбирается в антикварах."Я огляделась вокруг. Нам на глаза попался гид музей. Он рассказывал о инструментах, которыми пытали.Т/и: "Вот он наверно сможет помочь."_________________________________________Гид
_________________________________________Он выглядел знакомо. Точно это же тот мужчина с парка, когда Стефани упала! Гид: "Кажется от него все ещё веет болью людей. Вам не кажется? Этот инструмент иронично назвали "Троном". Обвиняемого подвешивали вверх ногами и могли держать в таком положении неделями."Сара: "Идём к нему."Я взяла её за плечо.Т/и: "Лучше подождём, когда закончит. Не вежливо прерывать человека."Сара кивнула, мы пошли вслед за людьми. Гид рассказывал много интересных фактов о пытках.Гид: "Жёсткость людей проявлялась изощренными способами. Например..."Сара: "Скукотища."Т/и: "А мне кажется интересно. Особенно с "Троном"."Сара посмотрела на меня с осуждением.Т/и: "Главное, что сейчас такого не делают. Наверно."Сара вздохнула и мы пошли дальше с толпой. И подошли к картинам Фредерика Уайта.Гид: "Не могу не сказать о Фредерике Уайте. Его последние картины как нельзя кстати подходят к нашей сегодняшней тематике. Взгляните сюда. Это первая картина, которую Фредерик написал не на заказ. Девушку обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Художник писал картину в тот самый момент, когда её сжигали. Неудивительно, почему ему удалось так хорошо передать страдания девушки."Мы посмотрели на картину._________________________________________
_________________________________________Сара: "Какой у неё пронзительный взгляд."Вокруг все стали осуждать и шептаться. Я рассмотрела картину. Сара: "Как думаешь она точно была ведьмой?"Т/и: "Кто знает. Порой людей пугает, то что не поддаётся объяснению. И чтобы защитить себя идут на такие меры."Гид: "Художник был бессердечным гением, ведь только действительно талантливый и действительно хладнокровный человек может нарисовать так превосходно людскую боль..."Сара: "Т/и, там какие-то метки на лицах людей."Сара подошла к картине ближе.Гид: "Нет-нет, трогать нельзя."Сара показала на две метки, которые искажали лица изображённых. Гид быстро осмотрел картину.Гид: "Да, от старости с краской и не такое бывает. Перейдём к последней? Фредерик назвал её "Прощанием.""Я посмотрела на метки, которые показала Сара.Т/и: "Сара, посмотри девушка похожая на Эйру..."Мы оглянулись с ней.Сара: "Значит действительно, что она жила так давно."Я кивнула и продолжила слушать гида, попутно смотря на картину._________________________________________
_________________________________________Гид: "Художник изобразил на неё собственную кончину. Закончив картину, он повесился, так же как и на своём творении. Никто не знает, что побудило Фредерика Уайта сделать это, и почему он именно так назвал работу. Прощает ли он кого-то или просит прощения? Этого мы никогда не узнаем."Закончив он провел взглядом по толпе и остановился на мне. Он прокашлялся и хлопнул в ладоши.Гид: "Что ж, на этом, пожалуй, все."Все начали расходиться, я взяла Сару за руку и подошла к гиду.Т/и: "Здравствуйте, рада снова вас видеть."Гид: "Здравствуй."Я коснулась плеча Сары, она сразу же полезла в рюкзак и достала иглу. Гид удивлённо посмотрел и будто машинально потянулся к игле. Сара быстро убрала руку.Сара: "Сначала расскажите нам о ней."Т/и: "Пожалуйста, Итан."Он посмотрел на меня с тревогой.Итан: "А как вы узнали имя?"Т/и: "Так у вас написано."Итан: "А точно, извиняюсь. Ну так-с. Откуда она у вас?"Сара: "А вы нам расскажите о ней?"Я вздохнула и провела рукой по волосам.Т/и: "Можно сказать нам её подарили на время, пока человек не вернётся. Так как её могут украсть."Гид кивнул.Гид: "Да... конечно. Одну секунду."Т/и: "Итан, без полиции."Он напрягся.Т/и: "Ваш голос выдаёт. Так что давайте так, если вам будет спокойно, то вызовем. Но сами подумайте, какой нормальный человек бы пошёл в музей. Мы бы сразу если бы украли пошли бы в ювелирный и отдали бы. Не так ли?"Итан: "Да, конечно. Я не буду вызывать полицию думаю."Вдруг Сара закричала и упала. Её глаза бегали во круг, на запястье я увидела какой-то след. Я сразу начала её поднимать.Т/и: "У вас есть место где она может присесть?"Итан: "Да, идемте."Мы пошли к помещению напоминающую подсобку охранника. Мы зашли внутрь, я посадила Сару на стул.Т/и: "Принесите воды, пожалуйста."Итан ушёл и вскоре пришёл со стаканом холодной воды. Сара тут же стала жадно пить воду.Итан: "Девочки, а сколько вам лет, что вам доверили такую вещь."Т/и: "По 16."Итан удивился. Итан: "За такую штучку можно получить хорошие деньги."Т/и: "Я знаю, но нам не надо продавать, нам нужно узнать на сколько эта вещь стара."Итан: "Вам нужно тогда поговорить с Мистером Дэвисом, директором музея."Т/и: "Сможете тогда его позвать? Пожалуйста."Итан: "Я позову директора, по крайне мере попытаюсь."Итан ушёл.Сара: "Как тебе удаётся договариваться?"Т/и: "Не знаю даже, может такой человек. Тебе стало лучше?"Сара: "Да, спасибо."Вдруг дверь открылась и вошёл пожилой человек в костюме.Т/и: "Здравствуйте."Мистер Дэвис: "Здравствуй. Перейду сразу к делу. Мне сказали, вы хотели узнать о какой-то преинтересной вещи. Могу я посмотреть?"Сара: "Да, конечно! Не знаете ли что-нибудь об этой игле?"Сара протянула иглу директору музея. Он аккуратно взял её и рассмотрел.Мистер Дэвис: "Хмм... это или очень хорошая подделка, или она удивительным образом прекрасно сохранилась. Похожие иглы использовали для жертвоприношения. Подобными раньше заказывали овец, но это более древняя."Сара: "Сколько ей может быть лет?"Мистер Дэвис: "По меньшей мере четыре века."Затем мистер Дэвис достал из кармана часовую лупу и начал что-то рассматривать.Мистер Дэвис: "Интересно..."Сара: "Что там?"Мистер Д.: "Тут написано что-то на латинице."Сара: "О чем там говорится?"Мистер Д: "К сожалению, я не владею латынью. Надеюсь, я ответил на все ваши вопросы? Боюсь, меня ждёт работа."Сара: "Да, спасибо вам большое."Директор встал и пошёл к двери. Вдруг обернулся.Мистер Д.: "А кто вам её отдал?"Сара: "Можно сказать Миссис Хилл. "Мистер Д.: "Ох уж эта старая карга. Сколько раз я просил её продать нам "Фиолетовый яд " Уайта, чтобы у нас была целая коллекция, а она ни в какую! К ней никто не приходит, и этот шедевр пропадает среди прочего хлама. Это же достояние всего города! Но оказывается, у нее есть и другие, более ценные вещи."Т/и: "А вы не думали просто попробовать перерисовать картину? Раз оригинал не получить."Директор на минуту задумался, потом вышел. Я поднялась со стула, потянулась.Т/и: "Так пошли. И вот ещё, я тут подумала, может тебе сходить к шерифу и рассказать о наркотиках? То есть об информации, что добыла. Поможет наверно чем-то. "Сара кивнула. Мы вышли из помещения и я увидела Вишню рядом с Итаном. Сара застыла с открытым ртом. Я усмехнулась и взяв её за руку повела к ним.Т/и: "Привет!"Он оглянулся.Вишня: "Привет, т/и!"Мы пожали руки. Итан удивлённо на нас смотрел.Сара: "Вы что братья!? Вы как две капли воды."Т/и: "Близнецы скорее всего. Один брутальный мачо, второй скромный мальчик. Не так ли?"Я улыбнувшись, подмигнула им. Вишня запустил руку в свои волосы, все таки он не изменился. И гордо поднял голову. Итан посмотрел на него с неприязней. Итан: "Могу я вас попросить уйти? Пожалуйста."Т/и: "Без проблем. Спасибо за помощь, Итан."Я развернулась и мы с ребятами вышли из музея.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!