История начинается со Storypad.ru

Глава 13. Мы в опасности?

4 июля 2024, 07:29

Мы сидели в школе. Сара не могла сосредоточиться на уроке. Я решила её немного отвлечь от мыслей.Т/и: "Сара, что вчера делала до того как нас позвали?"Сара: "Ну... Как сказать."Т/и: "По твоим словам ты снова попала в какую-то историю?"Я серьёзно на неё посмотрела. Глаза Сары забегали.Сара: "Можно и так сказать."Я вздохнула.Т/и: "Ну рассказывай."Сара: "Поссорилась с родителями. Показалось, что видела Кэнди и побежала в лес. Наткнулась на какую-то чепуху. Потом побыла с Люком. И когда мы ходили в лес услышала смех."Мои глаза расширились от удивления. Мисс Бейкер: "Сара!"Сара: "А?"Мисс Б.: "Твоё поведение возмутительно! Ты совершенно не готовилась! Так ещё и разговариваешь!"Т/и: "Мисс Бейкер, я тоже ведь разговариваю."Мисс Б.: "Т/и, ты по крайне мере готовилась и все ведь написала так?"Т/и: "Ну да."Мисс Б.: "Так что ты по крайне мере ответственный ученик. В отличие от других."Она посмотрела тяжёлым взглядом на Сару. Прозвенел звонок.Мисс Б: "Урок закончился, но не для тебя Сара! Сегодня жду на дополнительных. Думаю, не стоит говорить о последствиях, если ты не явишься на дополнительные?"Сара посмотрела на неё пустым взглядом. Мы вышли из кабинета.Дерек: "Не загоняйся по поводу Мисс Бейкер."Сара: "Мне все равно."Дерек: "Даже так."Т/и: "Тебе лучше уже взяться за ум. А то кто знает, что она тебе придумает. Козни будет строить."Сара кивнула.Сара: "Кстати, как там твой отец. Я плохо помню, но, по-моему, он был зол вчера."Дерек: "Не спрашивай."Т/и: "Ух... Видно тебе здорово влетело за нашу шалость."Дерек посмотрел на меня серьёзным взглядом.Дерек: "Я все равно не жалею, что мы пошли искать Кэнди. Мы хотя-бы что-то предприняли."Т/и: "Это да. Если, что мы будем знать, что приложили усилия, а не просто ждали."Вдруг к нам подошёл Бобби и встал около своего ящика.Бобби: "Привет."Сара: "Что ты делаешь?"Бобби шарился в своём ящике.Бобби: "Ищу свой ингалятор."Дерек: "Не можешь найти?"Бобби: "Нет. Родители меня убьют!"Т/и: "Надеюсь не в лесу обронил."Бобби: "Очень надеюсь."Вдруг Сара начала смотреть по сторонам. И стала подходить к кладовке. Т/и: "Сара, ты куда?"Вдруг Сару резко схватили и втянули в кладовку. Дерек: "Сара!"Он подбежал к двери и задергал ручку. Дверь была закрыта. Т/и: "Дерек, отойди."Он послушно отошёл от двери. Я попыталась взломать её несколько раз ударив со всей силы ногой. Но дверь держалась крепко. Я быстро подошла к своему шкафу открыла его и достала оттуда шпильку. Подойдя к двери я засунула её в замочную скважину.Дерек: "Что ты делаешь?"Т/и: "Взламываю замок."Дерек: "Ты умеешь?" Т/и: "Научил давний друг."Через минуту раздался щелчок. Я резко дернула дверь и потянула на себя. Уборщик стоял около Сары и что-то бормотал. Резким движением я ударила уборщика по голове. Взяв руку Сары потянула к себе. Мы вывовались в коридор. Уборщик держась за голову вышел за нами. Дерек прижал его к стене.Дерек: "Что ты вообще творишь?"Уборщик засмеялся и весь затрясся.Уборщик: "От вас разит страхом. Как это забавно!"Дерек: "Он издевается..."Т/и: "Дерек, отпусти его. Он сам вне себя."Дерек отпустил его.Т/и: "Извини конечно за удар. Но просто держись от нас подальше. В следующий раз сообщим в полицию."Уборщик быстро ушёл по коридору.Дерек: "Как вообще таких людей на работу берут?"Т/и: "Если работает, вряд-ли у него кто-то есть, чтобы ухаживать. Люди выживают как могут."Дерек замолк. Сара: "Я выйду подышать, мне нужно побыть одной."Т/и: "Хорошо. "Сара пошла к выходу. Вдруг к нам подошёл Майкл. Майкл: "Т/и, привет. Ты не видела Сару?"Т/и: "Привет. Зачем она тебе?"Майкл: "Я хотел ей рассказать о ложных слухах. Их распустила Адель. Через Стива."Т/и: "Ладно. Сара вышла подышать, но если её обидишь. То пожалеешь."Майкл поднял руки. Майкл: "Как скажете босс."Мы засмеялись я толкнула его. И он послушно пошёл к Саре. Дерек посмотрел на меня.Дерек: "Да, сама глава школа, тебя слушается. "Я усмехнулась.Т/и: "Просто налаживаю связи. Давний знакомый научил, что в новой местности нужны связи и собирание разной информации. Как бы он сказал, предупрежден значит вооружён."Дерек кивнул, прозвенел звонок и мы пошли на уроки. Сары не было.Я подумала, что скорее всего она пошла куда-то с Майклом, либо ещё что-то. Уроки закончились я вышла из кабинета и наткнулась на Люка с какой-то девушкой.Люк: "Привет, т/и!"Т/и: "Привет."Люк: "А где Сара?"Т/и: "А вот тут не знаю, ушла куда-то с концами."Люк опустил глаза в пол.Люк: "А да, забыл представить. Это Стефани."_________________________________________Стефани

_________________________________________Стефани: "Приятно познакомиться."Т/и: "Взаимно."Мы пожали друг другу руки. И двинулись к выходу.Т/и: "Я так понимаю, вы с Сарой встречаетесь?"Люк: "Да. Я сделал ей предложение, она согласилась."Т/и: "Ого. Как быстро у вас все."Мы вышли к выходу и наткнулись на Сару с Майклом.Люк: "Что ты тут делаешь?"Майкл: "Какие-то проблемы?"Люк: "Да. Сара, не боишься, что завтра снова пойдут слухи?"Майкл: "Советую тебе заткнуться."Люк: "А то что?"Т/и: "А то я вам обоим накостыляю."Они с испугом посмотрели на меня. Я провела руками по голове.Т/и: "Что вы как кошка с собакой. А ты Сара? Куда вообще пропала?"Сара: "Мне стало плохо и нужен был свежий воздух."Т/и: "Ладно. Знакомься это Стефани."Стефани улыбнулась и протянула Саре руку.Сара: "Сара."Стефани: "Приятно познакомиться. Какие нежные руки."Сара убрала руку. Я вздохнула закрыв лицо руками.Стефани: "С кем пойдёте на школьную вечеринку?"Сара: "Куда?"Стефани удивлённо посмотрела на Сару.Стефани: "Ты не знаешь? Мы будем праздновать день Калумба."Сара: "Ах да, мы в Балтиморе тоже устраивали в его честь вечеринку."Стефани: "Конечно. Вы пойдёте сами или с кем-то."Сара посмотрела то на Люка, то на Майкла. Т/и: "Я пойду одна."Стефани: "Вот как. Никто не завоевал твоего внимания?"Т/и: "Ну такого человека увы уже нет."Стефани сочувственно посмотрела и перевела взгляд на Сару.Сара: "Ну я буду не одна."Стефани: "И с кем же?"Сара: "Ну с Люком."Майкл заметно напрягся. Сара виновато на него посмотрела.Сара: "Т/и."Она взяла меня за руку и посмотрела в глаза.Сара: "Может ты не одна пойдёшь, ты всегда без пары ходишь. Может кто-то составит тебе компанию."Я посмотрела на неё и кажется поняла к чему она клонит.Т/и: "Так. Я в этих интрижках ваших гормонов играть не собираюсь."Сара: "Ну, т/и, я не хочу чтоб ты снова была одна. Я ведь забочусь о тебе. Да и чем Майкл не хороший спутник?"Я посмотрела на него. Они с удивлением смотрели на Сару. Я вздохнула.Т/и: "Ну хорошо. Но взамен ты сделаешь пару условий."Сара подскочила от радости.Сара: "Каких?"Т/и: "Первое. Возьмёшься наконец за голову."Я постучала рукой по её голове.Т/и: "Второе. Будешь хоть если уж у тебя прям все чешется залезть в какую-то... Кхм. Ты будешь ходить с кем-то. Окей?"Сара: "Хорошо."Она обняла меня. Я отвела глаза в сторону.Т/и: "И раз уж ты здесь. Бегом на дополнительные."Потом посмотрела на Майкла и на остальных.Т/и: "Шоу как говорится закончилось. Давай уже по домам идём. И да, Майкл, если я уж согласилась по просьбе Сары пойти с тобой. То как друзья. Окей?"Майкл: "Окей."Я посмотрела удаляющейся Саре по коридору и пошла к лавке Миссис Хилл. Дойдя до лавки дверь была к счастью открыта. Зайдя внутрь была обсалютная тишина. Т/и: "Миссис Хилл?!"Из соседне комнаты послышался шум и вышла Старушка.Миссис Х.: "Ох, здравствуй, т/и. Давно вы меня не навещали."Т/и: "Мы хотели зайти к вам вчера, но вас не было."Миссис Х.: "Да, порой мне приходится выходить на улицу, чтобы купить что-то из съестного."Она подошла к креслу и села, указав взглядом на другое. Я подошла к креслу и то же села.Миссис Х.: "Бедная Кэнди. Ничего нового не слышно?"Т/и: "Пока нет, но Малютка учуяла кого-то в лесу. Когда мы с ребятами ходили искать её. Сара сказала, что слышала чей-то смех. Но проблема в том, что мы ничего не услышали. А и еще та кукла, которую вы предлагали Кэнди."Миссис Х.: "Какая кукла?"Т/и: "Которая упала на Кэнди."Миссис Х.: "Ах, да. Кукла Писадейры. Только я не могу её найти."Внутри все сжалось. В сознание промелькнула знакомая легенда о ней.Т/и: "Писадейры?"Миссис Хилл: "Её прототип. Раньше верили, если создать тряпичную копию чудовища, что ты боишься, оно тебя не тронет. Когда-то эту куклу создали, чтобы защититься от Писадейры."Т/и: "Писадейра ведь девушка, которая умерла. И выглядит не как человек, а изогнутые конечности, сальные волосы. И убивает людей? Оставляя о себе знак и слышат смех её? И когда приходит время, то крадут их под покровом ночи?"Миссис Хилл удивлённо на меня посмотрела.Миссис Х.: "Вроде все так. Сейчас я принесу книгу."Миссис Хилл отошла и вернулась с пыльной книгой. Пролистав её она остановилась.Миссис Х.: "Всё верно. И при виде её страх парализует вас, в этом будет ваша погибель: она питается страхом своих жертв. Ты сказала, что Сара слышала смех?"Я кивнула. Миссис Хилл побледнела.Миссис Хилл: "Она в большой беде, девочка моя."Т/и: "У Кэнди была эта кукла. Перед тем как она исчезла, её мама сказала, что нашла её на кровати дочери."Миссис Хилл будто затрясло.Миссис Х.: "Это очень плохо. Кэнди скорее всего уже не вернуть. Но будем надеяться, что сможем её как-то спасти."Т/и: "Извините, мне пора идти. Я к вам потом загляну вместе с Сарой."Миссис Х.: "Хорошо."Я быстро пошла домой. Когда я вошла домой, я сразу набрала Сару. Послышались гудки, но никто не взял трубку. Я решила набрать Дерека.Дерек: "Алло."Т/и: "Дерек, привет."Дерек: "Привет."Т/и: "Я наверное знаю куда Кэнди пропала, но сначала нам надо поговорить с Сарой. Чтобы мне подтвердить теорию. Сможем завтра собраться и к Саре прийти?"Дерек: "Хорошо. Бобби возьмём?"Т/и: "Желательно, да. Нам лучше держаться вместе."Дерек: "Хорошо."Положив трубку я ещё раз позвонила Саре.Мама Сары: "Алло."Т/и: "Здравствуйте, Сара пришла домой?"Мама Сары: "Да."Т/и: "Можно её к телефону?"Мама Сары: "Она не сможет сейчас подойти, произошёл несчастный случай. Можешь завтра прийти."Внутри все сжалось.Т/и: "Хорошо. До свидания. "Положив трубку, я отправилась к себе в комнату. Когда легла на кровать, стали мучить мысли о том, что происходит. Может стоит сходить в библиотеку и узнать может что-то. С этими мыслями я начала засыпать.

❗️Сон❗️

Я стояла на улице с Рексом и дышала свежим воздухом. Вдруг ко мне подошёл Нейт.Нейт: "Привет!"Т/и: "Привет!"Рекс подошёл к Нейту и завилял хвостом. Он погладил его по голове.Нейт: "Я хотел бы тебя познакомить со своим Братом. Только не удивляйся."Т/и: "А что может быть удивительным?"Нейт: "Увидишь. Пошли."Мы отправились в путь. Дойдя до его мы зашли внутрь. Была светлая комната. В кресле сидела его мама.Мама Нейта: "Здравствуй, т/и! Рада, что зашла!"Т/и: "Здравствуйте. Я тоже очень рада вас видеть."Нейт: "Идём."Он взял меня за руку и повела на верх. Подойдя к двери он открыл её. В комнате сидел парень и читал книгу. Он был в точь-в-точь копия Нейта. Я от удивления открыла рот и закрыла его рукой. Парень посмотрел на меня.Парень: "Нейт, это твоя девушка?"Нейт напрягся и посмотрел на меня. Я слегка усмехнулась. Т/и: "Можно и так сказать. Меня т/и зовут, а тебя?"Итан: "Итан."_________________________________________Итан

_________________________________________Он поднялся, подошёл ко мне и пожал руку. Итан: "Повезло моему брату с подружкой."Я улыбнулась ему. Т/и: "Рада с тобой познакомиться."

❗️Реальность ❗️

Я проснулась от лучей солнца. Посмотрела на время. Скоро нужно было уже видеться с ребятами. Я быстро привела себя в порядок, перекусила и вышла на улицу. Малютка выбежала вперёд меня. И мы отправились к месту встречи. Дерек с Бобби уже ждали меня. Малютка с лаем подбежала к ним и завиляла хвостом. Они погладили её.Дерек и Бобби: "Привет."Т/и: "Привет."Дерек: "Ну что пошли?"Т/и: "Да."Мы отправились к дому Сары. Подойдя к двери и постучали. Открыла мама Сары. Мама Сары: "Ребята, здравствуйте. К Саре пришли?"Т/и: "Да."Мама С.: "Заходите."Мы отправились за ней, она подошла к комнате Сары.Мама С.: "А что ты не в постели?"Сара: "Как раз собиралась."Мама С.: "Уже поздно к тебе ребята пришли."Мама Сары вышла из комнаты и мы заглянули внутрь.Дерек: "Салют."Бобби: "Ты жива?"Сара: "Вроде."Сара слабо улыбнулась. Бобби: "Так что с тобой случилось?"Сара: "У меня были какие-то галлюцинации. Я услышала смех и мне показалось, что кто-то ходил. Но надеюсь это можно чем-то объяснить."Дерек: "Согласен, что все можно объяснить. Молодец, что пытаешься мыслить рационально."Бобби: "Но все звучит фантастически."Сара: "Я бы сказала, кошмарно..."Потом Сара посмотрела на меня. Сара: "Я сегодня ходила к миссис Хилл. Она в курсе про все, что происходит. Я так понимаю ты ходила к ней?"Т/и: "Да."Сара: "Кто расскажет?"Т/и: "Давай я."Я вкратце рассказала, что узнала от Миссис Хилл. Ушло где-то пол часа пока я им все разжёвывала. И Сара тоже добавила, что все что вчера с ней произошло было правда. Как к ней пришла Писадейра и на кровати нашла куклу.Бобби: "У меня от твоих слов мурашки по коже..."Дерек: "Интересно..."Бобби: "Всё же сходится! Сара слышала смех и то что видела ту фигуру."Дерек: "Видно эта писадейра точит на тебя зуб."Сара судорожно сглотнула.Сара: "Мне не до смеха."Я тронула её за плечо.Т/и: "Не переживай. Мы сможем тебе помочь и постараемся прогнать данную нечисть."Сара мне улыбнулась.Дерек: "Ладно. Лучше посмотрите, что я принёс."Он достал из кармана рацию. Сара: "Рация? Зачем тебе рация?"Дерек: "Отец не хочет мне ничего говорить. Поэтому я решил узнать все сам."Т/и: "Это точно законно?"Дерек: "Нет, но другого выбора у нас нет."Т/и: "Мда. Ну ладно."Дерек: "Я её сейчас настрою. Секунду."Мы стали настраивать. Попробовали один раз ничего не было, второй раз тоже ничего не было. Стали настраивать третий раз.Сара: "Что это было?"Т/и: "О чем ты?"Вдруг Сара резко выхватила из рук Дерека рацию. И быстро её выключила.Дерек: "Что случилось?"Сара: "Этот голос... Будто пела Писадейра."Дерек: "Какой голос?"Сара: "Вы разве не слышали?"Т/и: "Девочка моя, мы не слышали. Это конечно может быть и она, но ты явно очень устала."Сара: "Надеюсь ты права."Дерек снова включил рацию. Раздались голоса.Рация: "Приём."Дерек: "Поймал!"Рация: "Приём. Патруль Пи17. Стартинг стрит 228."Бобби: "Это же дом Сэма."Рация: "Код 6. Задержание. Приём."Мы переглянулись.Дерек: "Они задержали отчима Сэма!"Дерек начал делать громче, но сбил сигнал.Дерек: "Черт!"Он пытался настроить обратно, но не выходило.Бобби: "Так значит, это все-таки он..."Т/и: "Единственный способ узнать это, то съездить туда."Бобби: "Ты серьёзно?"Т/и: "А что нам здесь штаны просиживать? Да и мы в каждую так сказать ситуацию залазим, а как же сюда? Мы же на свои булки всегда приключение ищем."Сара: "Давайте будем просто надеяться, что Кэнди, нашли."Т/и: "Ну так не интересно, а вдруг наша теория верна?"Все переглянулись. Дерек: "Если мы сунемся, то отец может узнать, что мы подслушивали. Надо подождать немного я узнаю все детали и вам расскажу."Т/и: "Ну вот молодец, Дерек. На рожон не лезешь. Теперь давайте обсудим всю информацию, которую мы получили, чтобы сложить полноценную картину."Все согласились и мы приступили к разъяснению.

1760

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!