"В коробке с карандашами [KHR] by Garden Estey
13 мая 2020, 00:18• Хибари Кёя– Офигеть, – только и сказала ты, когда вы с Хибари нашли коробочку карандашей в своем почтовом ящике и прочитали инструкцию.Молодой человек лишь неопределенно хмыкнул, а потом, развернувшись, пошел обратно в дом.– Кея, а что теперь с ними делать? – Ты догнала его и зашагала рядом.– Выбросить. Это может быть опасно, – Хибари вдруг нахмурился и сразу же протянул руку к карандашам. Ты отдала – спорить–то бесполезно.«Вот всегда он так... – устало подумала ты, садясь на ступеньки крыльца. – Как только появляется волшебство, Хибари на корню его пресекает. Но... Нельзя же так!»Ты вскочила и кинулась догонять молодого человека, который пошел к мусорным контейнерам, что находились на задней стороне вашего участка.– Кея! – Крикнула ты издалека, и молодой человек сразу обернулся. – Не выбрасывай их! Пожалуйста!Ты добежала до Хибари и вцепилась пальцами в его ладони.– Не надо, пожалуйста. Вдруг, – ты глубоко вдохнула, – вдруг это... и вправду волшебные карандаши?Хибари молча смотрел на тебя.– Хорошо, – неожиданно согласился он, и ты счастливо выдохнула. – Но мы все равно проверим ее.– Есть, сэр! – Ты шутливо взяла под козырек.– Отойди к стене, – скомандовал Кея, и ты проворно забежала за угол дома.Хибари открыл коробочку, бросил ее на землю и отскочил в сторону. Ни через полминуты, ни через минуту ничего не произошло. Только синий и зеленый карандашики наполовину вылезли из коробочки. Кея даже камешком в нее кинул, но воображаемая молодым человеком бомба так и не сдетонировала.– Все в порядке, иди сюда, – позвал Хибари, и ты подошла к нему, садясь на корточки перед коробочкой.– Ну что, попробуем порисовать?Молодой человек кивнул, и вы отправились в дом....Теплый ветер трепал подол твоего сарафана, а пролетевшая рядом ласточка чуть не чиркнула тебя крылом по щеке.Хибари мгновенно позабыл, о чем говорил секундой ранее. Вид у него был растерянный. Кея похлопал длинными темными ресницами, которые совершенно ему не шли, как будто он украл их у всемирно прославившейся своим идиотизмом американской куклы Барби. Похлопал и посмотрел на тебя беспомощно.– А ведь и вправду волшебные... – Сказала ты, а потом, раскинув руки в стороны, вдохнула полную грудь лугового воздуха.Молодой человек промолчал.– Мы возвращаемся назад. – Со сталью в голосе проговорил Кея, уже взяв себя в руки.– Как?– Не знаю, – процедил он сквозь зубы. – Вон, смотри, там кто–то стоит.И двинулся вперед.Но когда вы подошли ближе, то оказалось, что это всего лишь пугало.– Вот черт, – проговорил Кея.– Я не черт, – раздался скрипучий голос, и ты аж на месте подпрыгнула от неожиданности.Хибари ощутимо напрягся и толкнул тебя себе за спину, закрывая своим телом.– Кто здесь.– Это я, Страшила, – тут набитое соломой чучело стало поворачиваться на шесте, и через несколько мгновений перед вами предстало намалеванное угольком лицо. – Вы что–то ищете?Первой из ступора вышла ты.– Э–э–э... Нам нужно вернуться домой. Мы не из здешнего мира.– Вы не отсюда? Как это?– Кто–то прислал нам так называемые «волшебные карандаши», и она, – Хибари покосился на тебя, – села рисовать первое, что пришло в голову, чтобы их испробовать. А я позволил этой глупости свершиться, и мы тут застряли. Есть здесь где–то поблизости населенный пункт?– Хм... Я... Я не знаю. У меня ведь мозгов нет, – улыбнулось чучело, и ты разинула рот. Это же...– Извините, пожалуйста, – ты отодвинула Кею и подошла ближе. – Вы случайно не знаете, как к Великому Гудвину попасть? Мы бы могли взять Вас с собой.– Ты что несешь? – Встрял было Хибари.– К Гудвину?! Знаю, знаю!! – Страшила задергался на шесте.– Значит как куда–то идти – знаешь, а как к городу дорогу показать – нет. Странно, – встал в позу Кея.– Это другое! – Воскликнуло пугало. – Каждый день об этом у меня над головой вороны трещат, попробуй не запомнить!... Чтобы попасть к Гудвину, нужно следовать по дороге из желтого кирпича. Она начнется, есть пройти сто шагов на юг. Снимите меня, пожалуйста, и мы пойдем туда вместе – я хочу, чтобы исполнилась моя мечта.Хибари хмыкнул, а потом, схватив тебя за руку, потащил к дороге.– Эй, Кея, так нельзя! – Возмутилась ты, вырывая ладонь.– Мне – можно.– Тогда я сама его сниму, – насупилась ты и зашагала к пугалу на шесте.Хибари выругался сквозь зубы и последовал за тобой.– За это поплатишься, – жарко прошептал он тебе в ушко, когда Страшила оказался на земле и начал вас воодушевленно благодарить. Ты застыла на месте, как вкопанная, а потом учащенно задышала, чувствуя как кровь стремительно приливает к щекам.– Ну что же... В путь, друзья! – Продекламировал Страшила, когда вы, продираясь через высокие луговые травы, и вправду вышли к мощеной дороге.Вы двинулись по дорожке из желтого кирпича, и ты, крепко сжимая руку своего молодого человека, ни капельки не боялась. Да и зачем бояться, если твердо знаешь, что Кея без труда раскидает всех, кто покажется ему угрозой для безопасности его любимой...
• Бьякуран ДжессоТы тупо пялилась на коробочку цветных карандашей в своей руке.– И ты в это веришь, Бьякуран? – после некоторого времени скептического разглядывания ты подняла голову и посмотрела на своего молодого человека.– Да какая разница, – Джессо повертел твою ладошку с зажатой в ней коробочкой перед глазами. – Доставай альбом, сейчас проверим.Ты ринулась в кабинет Бьякурана, и тот, зарулив на кухню, чтобы захватить «Мажитель» и пару стаканов, последовал за тобой.И вот ты, устроившись в широком кожаном кресле между бедер Джессо, с решительным видом схватила простой карандаш... и поняла, что не знаешь, что изобразить.– Бьякуран, а что рисовать–то? – Ты попыталась повернуть лицо к молодому человеку, но тот наклонился к столу, крепче прижимаясь к твоей спине и обхватывая горячими ладонями твой живот.– М–м–м... – Джессо положил подбородок тебе на плечо, – давай нарисуем... море. Или горы. Или все вместе.– О, точно! – Ты даже подпрыгнула в кресле. Повернув голову вбок и запустив пальцы в мягкие волосы Бьякурана, в знак благодарности ты поцеловала зажмурившегося от удовольствия молодого человека в висок. – Что–нибудь да получится...И вот, сделав набросок простым карандашом, ты выбрала из коробочки все оттенки синего для покраски моря, коричневый – для гор, а зеленый нужен был, чтобы раскрасить зелень на склонах.И в тот момент, когда ты взяла лист, чтобы на расстоянии вытянутых рук оценить проделанную работу, рисунок задрожал, а затем изображение стало спирализоваться, образуя портал–воронку. Ты даже и звука издать не успела, как в кабинете Джессо стало пусто.Вы как сидели в кресле, так и остались: ты – с офигевшим видом и карандашом, зажатым в пальцах, Бьякуран – со стаканом в одной руке и цветным карандашом в другой. Небольшие волны сбоку от вас набегали на влажную полоску песка, а из джунглей, что начинались за широким пляжем, доносились голоса множества зверей и птиц. В глубине тропического леса виднелся вулкан, верхушка которого была скрыта тонкими облаками, а к нему вела гряда разных по вышине холмов.От всего увиденного ты чуть в обморок не грохнулась. Вскочив, ты схватилась за голову и обернулась к Бьякурану:– Где это мы, черт побери?! – И, не дожидаясь ответа молодого человека, ты сразу же стала себя упрашивать: «Главное – без паники. Паника, она еще никому не помогала. Так? Так. Вот если бы...»– Постой, – Джессо поставил стакан в песок, поднялся, подошел к тебе и обхватил ладонями твои плечи. – Мы же с тобой прочитали инструкцию?– П–прочитали...– Нас предупреждали?– Предупреждали...– Так значит все хорошо. Мы с тобою вместе, а значит ничего больше не надо. Правильно?– Правильно...– В таком случае, – Бьякуран потянулся всем телом, – нам лишь нужно выбрать место для дальнейшего проживания и...– Чего–о–о?! «Проживания»?! Бьякуран, ты в своем уме? – Постучала ты костяшками пальцев по лбу, даже не дослушав молодого человека. – Мы сейчас же идем исследовать остров. Нам домой нужно вернуться!Джессо сразу же нахмурился.– Нет. Я... не хочу. Конечно, если ты того желаешь, мы можем попытаться это сделать, – ради твоего счастья я готов на все – но... там многое напоминает о моем не слишком привлекательном прошлом, – проговорил он, щурясь на горизонт. – И в нем не было тебя, так что оно было еще и бессмысленным.Ты удивленно расширила глаза.– Но Бьякуран... Там наш дом, все дела... – Ты подошла к мужчине и прикоснулась ладонью к его предплечью.– Я уже сказал свое мнение, – улыбнулся он. – Если ты хочешь, то мы, конечно, попробуем отыскать путь назад.«Вот же манипулятор! – Подумала ты усталой обреченностью. – Ведь понимает, что после таких слов отказать невозможно».– Ладно, – проворчала ты. – Мне совершенно все равно, где жить – лишь бы с тобой. С милым и в шалаше Рай, да?Бьякуран возликовал и даже, схватив тебя за бока, подбросил перед собой. Ты смущенно и испугано пискнула, и Джессо совсем развеселился.Скинув брюки и рубашку – тебя немного заклинило – тот с довольным видом потопал к морю. И тут у тебя болезненно сжалось сердце. Так бывало всегда, – хоть на несколько секунд, но бывало, – когда ты видела обнаженную спину Бьякурана с двумя чудовищными шрамами от крыльев. Если прикоснуться к ним пальцами, то можно было ощутить, что новая кожа чуть грубее и прохладнее. В такие моменты тебе всегда было до слез жаль Джессо, но самому молодому человеку было решительно все равно – все, что было до тебя, для него не имело ни малейшего значения.– Вода теплая! – Прокричал Бьякуран и повернулся к тебе – капельки воды на мускулистом теле сверкнули солнцем. Ты тяжело сглотнула. – Не присоединишься ко мне? – Джессо протянул тебе руку.– Нет–нет, – ты замахала руками, – у меня и купальника–то нет... Постой, Бьякуран! – Только тут до тебя дошло. – А как же мы?... У нас ни еды, ни пресной воды, ни одежды. Что делать–то? Все же придется как–то возвращаться.Пока ты говорила, молодой человек снова оказался на берегу.– Ты что, забыла? А карандаши нам зачем?Ты вскинулась:– А ведь точно!Семеня по горячему песку, ты добежала до коробочки карандашей и альбомного листа, который оказался почему–то совершенно чистым. Удивившись, ты показала его Бьякурану. Тот улыбнулся.– Ну, так что ты там говорила про Рай?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!