привет сестренка.
19 марта 2021, 08:36Т/и: ахах, Клаус, ты что то путаешь? Или у тебя крыша поехала? Бен: привет Джорджия, Клаус действительно не врёт.. Это случилось еще в детстве. Т/и нервно усмехнулась и ноги предательски ослабели, из за чего тело девушки упало без сознания.
Клаус:... Я не знаю! Она просто упала в обморок когда я сказал что наш Бенни мёртв. Пятый: Клаус, ты придурок! Как можно было сказать что видишь призрака? Эллисон: на сколько я понимаю то и Джорджия его видела.. Диего: а Эллисон права.. Я же говорил что этой девке нельзя верить, она что то скрывает. Пятый: Диего, тупой ты имбецил.. Если бы у нее была эта сила она бы о ней знала и в обморок просто так не упала. Т/и слышала голоса и медленно открыла глаза. Эллисон: о боги! Ты жива, все хорошо? Что то болит? Т/и: эм.. Нет. Не надо, все хорошо.. Извините. После недолгих рассказов т/и о том что случилось, все разбрелись. В комнате остался Пятый, но и тот уже уходил. Развернувшись у входа, парень посмотрел на т/и.Пятый: слушай Джорджия.. Ты безумно странная, и я тебе не доверяю, точно так же как и Диего. Я не знаю с какой целью ты тут, но тебе тут не место. С этими словами парень вышел и закрыл дверь. Т/и: черт.. Что теперь делать.. Бен:привет, не помешаю?Т/и вздрогнула от неожиданности. Т/и: черт, Бен, ты меня напугал! Бен: прости.. Просто теперь так не привычно что меня кто то видит кроме оболтуса Клауса. Т/и: так ты мёртв, да? Бен: ну да.. Т/и: Бен, расскажи мне, а почему Пятый такой.. Бен: зануда? Т/и: ну.. Да. Бен: о наш старик Пятый всегда таким был с раннего детства. Т/и: Бен, ты сказал старик?.. С самого детства?.. Ему ведь от силы лет 14.Бен: оу.. Тебе еще не рассказали? Т/и: рассказали что? Бен: наш малыш попал в будущее и застрял там на целых 45 лет. Его ментальный возраст составляет 58 лет. А он что то замудрил с расчетами и.. Он в теле 13-летнего мальчика. Т/и: черт.. Это ужасно. Но не отменяет того факта, что он зануда. Бен: соглашусь. Они оба рассмеялись. Разговаривая еще час, т/и уснула.
Следующее утро. Т/и проснулась от шума внизу. Одевшись, она вышла вниз. Увидев как Лютер и Диего дерутся, она пулей помчалась их разнимать. Т/и: успокойтесь! Ведете себя как маленькие! Диего: отвали Джорджия! Ты мешаешь! Я начищу морду этому.. Тут Диего прилетает кулак от Лютера. Т/и не выдержав разозлилась, от чего ее руки загорелись огнём, а глаза стали красными. Т/и: прошу.. Просто успокойтесь.. Диего и Лютер тут же встали. Не проронив ни слова, они вышли из зала и направились на улицу. Т/и присела на кресло и налила себе кофе. Около нее появилась синяя вспышка. Из нее и Пятый. Пятый: о спасибо за кофе, Джорджия. - парень самодовольно улыбнулся. Т/и: Пятый! Это мой кофе! Поставь на место. Пятый: ммм нет. - с этими словами парень исчез во вспышке. Т/и: урод- шопотом произнесла девушка. Эллисон: о да! Еще какой. Он всегда так делает. Т/и: о Эллисон, доброе утро. Эллисон: доброе утро. Не хочешь пройтись со мной по магазинам? Т/и: да, знаешь. Не плохая идея. Эллисон: тогда в 6 в зале. Поев,девушки направились в свои комнаты. Т/и зашла в комнату и упав на кровать, открыла книгу стоящую на полке. Прочитав 15 глав, девушка уснула. Т/и разбудил голос Эллисон. Эллисон: ээй, Джорджия, вставай. Т/и подняла голову. Т/и:Эллисон? Что то хотела? Эллисон: ну вообще то мы хотели идти по магазинам. Т/и: о черт! Эллисон прости. Быстро встав, девушка начала собираться.
Через час две молодые девушки ходили по магазинам. Эллисон:..представляешь, он мне говорит "извините, но вы не до конца передали эмоции" А я ему "как я могла такое допустить" Ну и так как я решила что я идеально подхожу на эту роль, я сказала волшебное слово. И вуаля - девушка покрутилась - роль моя. Т/и: да.. Твоя способность очень даже классная. Отведя взгляд, т/и увидела заметный силуэт. И не один. Эллисон... Джорджия! Ты меня слушаешь? Т/и: а? Прости, Эллисон. Мне что то не хорошо, я отойду. Эллисон: оу, да конечно, я подожду. Отдав пакет и коктейль подруге, девушка пошла в сторону подсобки.Зайдя в нее девушка никого не увидела. Куратор: привет, милая. Т/и: боже! Мама? Что ты тут делаешь? Куратор: я не могу навестить дочь? Т/и: в подсобке?с Лайлой?Лайла: и тебе привет сестренка. Т/и закатила глаза. Т/и: что вам здесь надо? Я на заданииКуратор: милая.. По стечению обстоятельств.. Лайла займется этим делом
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!