История начинается со Storypad.ru

Глава 24

22 декабря 2021, 21:07

  — Я ещё раз повторяю вам, тут намечается крупное дело! Вы должны бросить все силы на то, чтобы разобраться со всем этим дерьмом!

Бэнкс стиснул телефонную трубку в кулаке, другой рукой вытащил изо рта сигарету и выпустил дым. На другом конце ответили: — Специальный агент Бэнкс, мы обязательно проверим вашу информацию. А пока сделайте одолжение, расслабьтесь и не лезьте не в своё дело! Вашей с Хатчерсоном задачей было следить за людьми Ферелли! Всё остальное — не ваши обязанности. Сейчас вам остаётся только отдыхать. Всё, что я могу сделать для вас и вашей девушки — обеспечить вам охрану, но и только. Это понятно? — Костер говорил спокойно, но его тон ясно давал понять, что глава криминально-следственного отдела ФБР в штате Аляска не терпел никаких возражений, и Грегори Бэнкс покорно ответил: — Ясно. Всего вам хорошего, босс!

Бросив трубку, он прикончил сигарету и яростно вдавил окурок в пепельницу, затем повернулся к дверному проёму. Мелани хлопотала на кухне, и до носа агента ФБР долетали приятные ароматы, возбуждающие аппетит.

— Как там поживает наш ужин, милая? — Грегори старался ничем не выдавать своего беспокойства.

Блондинка улыбнулась: — Скоро будет готово. Проголодался?

— Сильнее, чем есть, я хочу только тебя! — Бэнкс игриво шлёпнул Мелани по попке и обнял её сзади за талию, целуя при этом в шею. Боже, как давно он не ощущал себя таким счастливым!

Вдруг Мелани дёрнулась в его объятиях и обмякла. Бэнкс с ужасом увидел, что голова девушки была прострелена навылет, и кровь хлынула на паркет. Бросив взгляд на окно, агент ФБР упал на пол, и в ту же секунду вторая пуля разбила застеклённую кухонную дверь. Сомнений не было, стрелок находился в доме напротив. Бэнкс посмотрел на распростёртое на полу тело Мелани.

— Ублюдок Райден! Ты заплатишь за это! — прорычал он. Злоба, отчаяние и горе сжирали его изнутри.

***

Для снайпера, убившего Мелани, одной жертвы было явно недостаточно. Спустя пятнадцать минут он находился на крыше театрального центра, рассматривая в оптический прицел полицейских, стоявших возле участка. Он не слишком торопился, поджидая свою главную цель, и та, наконец, появилась.

***

— Как дела, Чарли? — шериф похлопал по плечу одного из патрульных.

— Спасибо, шеф, всё отлично! Дженни на восьмом месяце, ждём пополнение!

— Поздравляю! — шериф Шелдон открыл дверцу машину, как вдруг услышал стук падающего тела. Этот звук повторился снова. Обернувшись, Шелдон увидел Чарли, лежащего лицом вниз в луже крови, рядом с ним валялся ещё один патрульный. Шериф не успел отреагировать — ещё одна пуля ударила его в плечо, и он рухнул на асфальт, понимая, что ему лучше притвориться мёртвым, чтобы остаться в живых. Со всех сторон до раненого шефа полиции Саутсайда доносились крики, выстрелы и топот — полицейские засекли точку, с которой вёлся огонь, и принялись поливать её свинцом. Однако ни шериф, ни его подчинённые, никто не знал, что стрелок уже покинул крышу театрального центра, оставив вместо себя чучело.

***

Форсайт нервно курил одну сигарету за другой, читая рапорты полицейских, ставших свидетелями двойного убийства офицеров полиции и ранения шерифа, и другую информацию, касающуюся стрельбы у полицейского участка и убийства в одном из многоквартирных домов, где проживали агент ФБР Грегори Бэнкс и его девушка Мелани. Чейз сидела за столом рядом с ним, глядя на своего напарника и ожидая, что он скажет.

— Эшли, — заговорил, наконец, Форсайт, — чем больше я знаю, тем больше мне хочется пришить этого Райдена собственными руками. Ублюдок уже настолько распоясался, что это не лезет уже ни в какие ворота. Если раньше он убивал только уголовников, то теперь взялся за гражданских и полицию. Говорят, после этого были ещё несколько жертв в районе торгово-развлекательного комплекса «Сити-Холл». Всех убили в голову, каждого — с первого выстрела.

— Не поймите меня неправильно, сэр, — Эшли пристально посмотрела в глаза Форсайта, — но я сомневаюсь, что к этому причастен Райден. Зачем ему было убивать невинных людей, и почему, чёрт возьми, подозревают его?

— Пули, извлечённые из тел жертв, — пояснил Форсайт, — были того же калибра, что и те, которыми Райден убивал членов других криминальных организаций, когда работал на Ферелли. Плюс поразительная меткость — во всём городе только один человек способен так стрелять, и это он, Эшли!

— А не приходило ли вам в голову, — с расстановкой промоловила Чейз, — что убийца может быть кем-то из приезжих? Какой-нибудь высококвалифицированный наёмный убийца? Что, если Райдена пытаются подставить?

— Кому это надо, Эшли? Мафии? Ферелли, если он не дурак, и так справится. Да и не только он — русская мафия тоже не прочь изловить Райдена и отправить к праотцам. Плюс полиция, ФБР, возможно, в скором времени и Национальная гвардия. Его обложили со всех сторон, ему не уйти! Подставлять его незачем. Видимо, он чует, что его загнали в угол, и убивает потому, что взбесился, потерял контроль над собой! — Форсайт брызгал слюной от ярости.

— Я продолжаю заниматься этим делом только потому, что хочу докопаться до правды! А так я слабо верю во всю эту чушь! — Эшли бросила на Форсайта взгляд, полный гнева.

— Докопаемся до правды вместе, когда нацепим на него наручники и отправим на допрос! — Форсайт включил компьютер и принялся работать на нём, активно перебирая пальцами по клавиатуре.

***

— Приятно было с вами поработать, парни! — сказал я, пожимая руки Клейнбаху, Колбрайту, Браннону, Филдсу и Керку, — но у меня свой путь. И я не хочу подвергать дополнительной опасности ещё и вас, так что, несмотря на то, что у нас общая цель, мы пойдём разными дорогами. Так будет лучше.

— Тогда, может, выпьем по стаканчику на прощание? — предложил Керк. Утвердительно кивнул, я присел за стол рядом с остальными, и Дэнни вытащил бутылку рома «Бакарди Карта Негра» и налил каждому. Залпом выпив обжигающую жидкость, я закурил.

— Согласно новостям, погиб только Люк. Остальных повязали. Кто знает, — я покачал головой, — вдруг им повезло больше, чем нам? За решёткой они в относительной безопасности. А нас смерть поджидает за каждым углом.

— Да ладно? — хмыкнул Майк. Я кивнул: — Мафия — это не стадо тупых недоразвитых клоунов. Это могущественная организация. Теневое правительство, если так можно выразиться. Её власть практически безгранична. А мы сражаемся только против одного отдельно взятого клана. И уже оказались в такой заднице.

— Возможно, ты и прав, — отозвался Керк, — но только что толку от этого? Назад дороги нет. Нам остаётся только продолжать борьбу.

— Всё правильно. Но порой, — я улыбнулся, — не стоит забывать и о любви.

***

Выйдя из такси, я зашёл в «Гринвуд Пэлэс» и поднялся на седьмой этаж, где меня ожидала Джанин. Тот самый номер, в котором мы провели ночь, полную любви и страсти.

— Привет! — Джанин, облачённая в белый шёлковый пеньюар, обняла меня и завлекла в номер. Страстный поцелуй, вскруживший мне голову, был лишь прелюдией к ожидавшей меня и Джанин бурной ночи.

***

— Он здесь, — кивнул Кавальо. Четверо головорезов, сопровождавших его, крались следом по коридору. Поддельное удостоверение сотрудника ФБР, которое Кавальо продемонстрировал администратору «Гринвуд Пэлэс» избавило мафиози от ненужных вопросов. Вытащив оружие, они подкрались к номеру, который был им нужен.

— Ну что, босс? Я стучусь? — спросил один гангстер, совсем молодой парень, чьё представление о работе на мафию наверняка основывалось на голливудских фильмах о крутых гангстерах.

— Давай, — шепнул Кавальо.

***

— Кто-то стучит, — я приподнялся в постели, глядя на дверь.

— Чёрт с ними, милый. Пусть хоть всю ночь ломятся! — хихикнула Джанин и обняла меня. Но шестое чувство подсказывало мне, что за дверью притаилась опасность. Я быстро встал, натянув носки, джинсы и майку, обулся, схватил «Вальтер» и встал возле двери. Это было глупо - тратить время на одевание, хотя в любой момент в номер могли ворваться, но почему-то вступать в возможный бой в одних трусах мне не хотелось.

— Кто там? — крикнул я.

— Простите за беспокойство, сэр, нам сказали, что в вашем номере протекает раковина.

— Ничего у нас не протекает! — огрызнулся я. Дверь распахнулась от удара, но первый же человек, влетевший в номер, тотчас простился с жизнью — пуля из пистолета разнесла ему голову, войдя через затылок и выйдя через лоб. Мафиози упал на ковёр, забрызгав его кровью. Я захлопнул дверь, не обращая внимания на визг перепуганной Джанин, с ужасом смотревшей на мертвеца на полу. Когда дверь снова распахнулась, я трижды выстрелил, и один из незваных гостей упал навзничь, обливаясь кровью, второй сполз на пол по стене, оставляя кровавый след. Оставались ещё двое. Один из них выстрелами отпугивал любопытных зевак, выглядывавших из своих номеров, другой бросился на меня врукопашную, но мощный удар кулаком в нос отшвырнул его в коридор. Направив на него «Вальтер», я спустил курок. Пуля ударила в горло, и бандит, шатаясь, отошёл назад. Удар ноги в подбородок — и негодяй врезался в огромное стеклянное окно, с громким звоном разбив его и вылетев на улицу. Его предсмертный хрип, вырвавшийся из продырявленного пулей горла, был заглушён воем полицейской сирены — видимо, кто-то вызвал полицию, услышав выстрелы. Я собрался было вернуться в номер, но вспомнил, что нападавших было пятеро. Где же последний?

Луиджи Кавальо набросился на меня сзади, вскидывая «Браунинг». Резко повернувшись и ударив его ребром ладони левой руки по локтевому сгибу, отчего он выронил своё оружие, кулаком правой я нанёс сокрушительный удар в глаз. Кавальо вскрикнул от боли и ударился головой об стену. Свой пистолет я обронил, и подбирать его не было времени — Кавальо был необычайно подвижен. Вскинув ногу, чтобы нанести мне удар в висок, он всё же замешкался на долю секунды, и я схватил его за голень, опрокидывая на пол.

— Чтоб ты сдох! — рявкнул он, подбирая лежащий на полу «Глок» одного из его убитых подчинённых и собираясь направить его на меня, но моя реакция была моментальной — я отбил руку с пистолетом, уводя её в сторону. Я хотел лишь помешать ему пристрелить меня, но результат оказался ещё лучше, чем я ожидал — при ударе рука согнулась, направляя автоматический пистолет в обратную сторону — на самого Кавальо, а указательный палец ударил по спусковому крючку. Переводчик режима огня был поставлен на «автомат» — три пули одна за другой пронзили грудь Луиджи Кавальо. Глядя на меня вытаращенными глазами, он захрипел и выпустил «Глок» из руки. Кровь потекла изо рта одного из лучших людей Джузеппе Ферелли, предсмертные судороги сотрясали его тело.

— Покойся с миром, сука! — я подобрал «Глок» и, прицелившись в голову Кавальо, зажал спусковой крючок. Оставшиеся в магазине автоматического пистолета пули прекратили страдания умирающего, размолотив его череп. Подняв с пола свой «Вальтер», я вбежал обратно в гостиничный номер.

— Я не знаю, как они тут оказались и откуда узнали обо мне, но тебе не поздоровится, если я узнаю, что это ты их на меня навела! — крикнул я, надевая кожаную куртку.

— Как ты мог даже подумать об этом? — возмутилась Джанин.

— Одевайся, нам нужно сваливать отсюда как можно скорее! — я выбежал в коридор, где нос к носу столкнулся с мужчиной средних лет в синей униформе.

— ФБР! Бросай оружие! — рявкнул он, но я заломил ему за спину правую руку, в которой он держал «Зиг-Зауэр», и тот, крича от боли, выпустил оружие из рук. Ударом под подбородок я вырубил агента ФБР, забрал его пистолет и собрался было побежать вниз по лестнице, как вдруг увидел направленный на меня ствол ещё одного пистолета. На сей раз передо мной была девушка. Лет двадцати пяти, не больше, с собранными в хвост светло-русыми волосами и большими и выразительными серо-голубыми глазами.

— Сдавайся! — потребовала она. Я бросил пистолет и поднял было руки. Подпустив сотрудницу ФБР поближе, я резко выбил «Зиг Зауэр» из её рук, после этого схватил её одной рукой за шею, другую обвив вокруг её талии, и резко развернул девушку спиной к перилам. Немного повозившись, мне всё же удалось защёлкнуть один браслет наручников на её правом запястье, а другой — на перилах. Подобрав какую-то карточку, упавшую на пол, я сунул её в карман куртки, подмигнул девушке, смотревшей на меня со злостью, и, сказав на прощание «до встречи, детка!», принялся было спускаться по лестнице. Но внизу меня уже ожидал отряд полиции, включавший в себя и бойцов спецназа. Бронежилеты, кевларовые шлемы, автоматические карабины, штурмовые винтовки — бежать просто не было смысла, равно как и оказывать сопротивление. Я поднял руки вверх и замер.

***

— Давай, бери его! — потребовал Лоуренс.

— Выполню, босс! — Марк Уэйджер, вытащив наручники, направился к стоявшему с поднятыми руками подозреваемому, как вдруг кто-то подошёл к Райдену сзади и приставил пистолет к его правому виску, обхватив его свободной рукой за горло: — Всем разойтись, или я пристрелю его на хрен!

— Специальный агент Бэнкс? — воскликнула с удивлением Эшли Чейз, увидев, кто взял Райдена в заложники.

— Всё верно, Эш. Я случайно увидел этого ублюдка, когда он выходил из такси, и пробрался в отель следом за ним. Жаль, что эти мафиози не пришили его. Теперь руки марать придётся мне, — Бэнкс сплюнул.

***

— Какого хера тут... — подал голос я, но получил удар рукояткой по голове.

— Молчать, падла! — рявкнул тот, кого девушка, которую я приковал к перилам, назвала специальным агентом Бэнксом. Он крикнул полицейским и сотрудникам ФБР: — Теперь внимательно слушайте сюда! Я забираю этого подозреваемого с собой. Попытаетесь мне помешать — я пущу ему пулю в голову. Так что немедленно освободите мне дорогу к моему автомобилю!

— Ты сбрендил, Грег! — воскликнула девушка.

— Нет, Эшли. Я делаю то, что должен делать! — Бэнкс покачал головой и подтолкнул меня в спину, заставляя идти вперёд. Так мы преодолели все этажи, и вскоре оказались на улице.

— Расступитесь! — кричал Бэнкс толпившимся у отеля полицейским и агентам ФБР. Подведя меня к оранжевому спортивному автомобилю, Бэнкс втолкнул меня на переднее сидение и, не отводя от моего лица ствола своего пистолета, сел за руль. Только набрав нужную ему скорость, он убрал пистолет и заговорил со мной: — Теперь тебя спасёт только чудо, ублюдок сраный! Ты заплатишь за всё!

— О чём ты? — спросил я.

— Двое полицейских прямо возле участка. Раненый шериф. Убитая молодая семья у «Сити-Холла». Моя Мелани! Сучий потрох, я буду пытать тебя долго, пока ты не сдохнешь! — Бэнкс, коротко стриженный верзила, навёл на меня свой пистолет, когда я пошевелился: — Не дёргайся! Убью сразу!

— Идиот! — ответил я, — я не знаю, какого хера происходит в этом городе, но я тоже слышал об этих убийствах. Но, мать твою, я не стрелял в полицейских! Последние, кого я убил, если не считать эту стычку с марионетками Ферелли в «Гринвуд Пэлэс» — это охрана казино «Леоне» этим утром, — я замолчал, глядя на проносившиеся мимо неоновые огни.

— Не пытайся отпираться, — холодно ответил агент ФБР, — откуда мне знать, что ты не врёшь?

— Зачем мне тебе лгать? Мои враги — Ферелли и его шайка. Они убили моего кузена Дэвида Купера. Они же пытались заставить меня убить мэра Хэдли.

— Пытались? — Бэнкс посмотрел на меня с удивлением.

— Да. Я отказался от этого дела, и тогда мне поручили прихлопнуть одну мелкую сошку, информатора. Но тот узнал меня, а я как раз шлёпнул пару людей Ферелли до того, как поступил к нему на, так сказать, работу...

— Хватит болтать, отвечай на мои вопросы, кратко и по существу, без лишних подробностей! — потребовал Бэнкс, — ты убил Хэдли? Насколько нам известно, стреляли из винтовки триста тридцать восьмого калибра. Работая киллером на Ферелли, ты использовал этот же калибр.

— Это ни о чём не говорит. Поверь мне хотя бы на слово, я не убивал мэра. Точно так же я не убивал этих полицейских. Я принципиально не трогаю невинных людей.

— Кончай это, с чего бы мне воспринимать твои слова всерьёз? — спросил Бэнкс.

— Ну, для начала как насчёт того, что я не убил, а только вырубил одного из федералов, а его напарницу даже ни разу не стукнул, а просто приковал наручниками к перилам?

Бэнкс кивнул: — Логично. Продолжай.

— У меня складывается впечатление, что кто-то специально хочет натравить на меня полицию и ФБР. Либо же в городе завёлся снайпер-маньяк, использующий винтовку того же калибра, что и я. Я не знаю, кому это нужно, но...

— Мелани... — Бэнкс всхлипнул.

— Что? — не понял я.

— Так звали мою девушку, Райден. Её убили сегодня снайперским выстрелом в голову. До этого шакалы, работавшие на Ферелли, застрелили моего напарника и друга Рика Хатчерсона. Теперь ты понимаешь? — Бэнкс разрыдался. Я промолчал, думая о том, что ждёт меня дальше. Вскоре машина остановилась. Бэнкс вынул из кармана мой «Вальтер» и протянул его мне: — Держи. Я подобрал его, когда подкрадывался к тебе сзади. У нас общие цели, стрелок. Надеюсь, ты поможешь мне отомстить этим подонкам.

— Нравится тебе это или нет, я работаю один. Удачи, агент Бэнкс! И прими мои соболезнования. Я не меньше твоего знаю, что такое боль утраты, — ответил я, открыв дверцу машины. Выйдя на улицу, я проводил удаляющийся автомобиль взглядом и поёжился от холода — хлынул проливной дождь. Подняв воротник куртки, я зашагал по ночной дороге, пытаясь найти укрытие от ледяного душа, падавшего на меня с небес. Сунув руку в карман, я вытащил оттуда карточку, подобранную на полу в отеле. Это было удостоверение специального агента ФБР Эшли Чейз. Я улыбнулся, узнав на фотографии ту самую девушку, которую приковал её же собственными наручниками к перилам. Впереди, под навесом, находился вход в какой-то магазин, закрытый на ночь. Я встал под навес, вытащил сигарету из пачки и закурил, пытаясь собраться с мыслями. С того момента, как я покинул нашу маленькую команду, я почувствовал себя свободнее, так как в случае столкновения с врагом рисковал лишь своей жизнью, а не чьей-то ещё. Но у меня не было совершенно никаких идей касаемо того, что делать дальше.

«Ни хрена, прорвёмся!» — при этой мысли моё лицо расплылось в улыбке. Бросив окурок, я зашагал по улице, стараясь прятаться в самых тёмных местах, дабы не попасться на глаза полиции. Эта ночь обещала быть долгой и неспокойной. Но, чёрт побери, как она была прекрасна! Как восхитительно выглядел далёкий свет уличных фонарей и неоновых вывесок, который также отражался в лужах, переливаясь всеми цветами радуги! Да, нужно быть неисправимым романтиком, чтобы обращать внимание на такие детали, когда тебе необходимо оставаться начеку и избегать встречи с полицией, ФБР и мафией!

  Примечания:

Саундтрек к эпизоду, где Райден выходит из машины Бэнкса и идёт по ночному Саутсайду - Axel Rudi Pell - (Don't Trust) The Promised Dreams.

https://youtu.be/lBJ9XYzc-O4

800

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!