История начинается со Storypad.ru

27

11 марта 2021, 15:03

Подопытный субъект «Д»! Хорошая работа, операция по спасению попаданца из Ада с помощью растений выполнена успешно. Я запишу о ваших достижениях в рапорт, может и дадут какое-то поощрение по возвращении на родину. Неизвестный назвался как Джим Хоппер, а американским лазутчикам у нас всегда очень «рады». А теперь, не отвлекайся от своей текущей миссии, отбой.

Ди схватилась за виски и постаралась выгнать этот голос из головы. Нет, она не хочет верить в это! Она не подопытный субъект «Д», она не хочет быть ей! Она хочет жить жизнью обычной американской девочки, ведь оказывается, есть столько интересных занятий, увлечений и развлечений! Столько вкусной еды, которую она никогда не ела до того, как выбралась с Камчатки. Она попросту не может больше верить в то, что она «субъект», а не обычный человек.

Ее отвлек от мыслей Уилл, который уже успел перекинуться парой слов с Лукасом. Тот позвал их обратно, чтобы обсудить дальнейший план действий.

Когда ребята зашли обратно в дом, их встретила гнетущая тишина. Все смотрели на Ди и на их лицах читалось сожаление. Джойс поспешила уйти в другую комнату, не выдержав эмоционального накала. Уилл заметил все это и потребовал объяснений от своих друзей.

— Ч-что случилось? — с запинкой произнес он. На это Лукас ответил ему, что он должен поговорить со своей матерью.

Не дождавшись объяснений, Байерс покинул холл и оставил Ди одну под испепеляющими взглядами. У нее начали закрадываться самые худшие подозрения, но она не подавала виду. Ди просто села за стол на то место, где сидела до этого и сложила руки перед собой. В соседней комнате что-то происходило.

Спустя пару мгновений во входную дверь резко постучали и Ди подскочила на месте. Ее худшие ожидания оправдались.

— Полиция штата, вы вызвали наряд на этот адрес. Откройте, пожалуйста! — раздался голос за дверью и Мюррей нехотя поднялся из-за стола.

Прости, малышка, — сказал он по-русски, — Но это единственный выход, увы, — из комнаты на звук вышли расстроенная Джойс и разгоряченный Уилл. Они оба уставились на дверь: Джойс облегченно, а ее сын обреченно. Мюррей дошел до двери и потянулся к ручке.

— Нет! — вскрикнула Ди и тут же осеклась — нужно быть тише, — подождите, пожалуйста. Это не полиция! — все это русская девочка говорила на безупречном английском. Компания с удивлением уставилась на нее.

— Час от часу не легче, — пролепетал Дастин и поджал губы, глядя то на дверь, то на Ди. Но пока никто не отошел от внезапного английского девочки, она продолжила:

— Прошу вас, не надо. Вы сделали большую ошибку. Им нужна не я, то есть, не совсем я. Они заберут Оди и Уилла. Им нужны они, а я... — девочка всхлипнула от ужаса. Только когда Ди озвучила это, она поняла, насколько ужасно обстоят дела. Похитить двух человек, по обстоятельствам устранить всех очевидцев. Как люди свыше могут быть столь бесчеловечными?! Почему они поручают это?!

Стук в дверь раздался сильнее. Вся компания друзей въежилась в свои места, на которых они сидели, а Мюррей так и остался стоять с вытянутой до ручки рукой. Джойс и Уилл очнулись первыми.

— Просто скажи нам, что ты не имеешь к этому никакого отношения! — воскликнула Джойс, зная наивность своего требования.

— Это операция, в которой я — главное исполняющее лицо, — безэмоционально отрапортовала русская, — Мне было поручено найти двух субъектов, имевших непосредственный контакт с Адом — Изнанкой по вашему. Один из этих субъектов, — Ди перевела сосредоточенный взгляд на Оди и та напряглась, — бывший подопытный под номером 11.

— Открывайте, иначе мы выломаем дверь! — воскликнул один из полицейских, заставив отвлечься Ди от монолога. Та повернулась в сторону двери и подошла к ней.

— Они нашли бы вас и без меня, просто спустя некоторое время. Русские не оставят вас в покое — опыты — вот их цель, перед которой они не остановятся, — девочка рванула защелку на двери и открыла дверь до того, как Мюррей или другие успели отреагировать и что-либо предпринять. Только что они были поставлены в известность, которая давала преимущество над врагом, но Ди не дала им шанса на спасение.

Перед двумя мужчинами в форме полицейских предстала девочка небольшого роста. Она молча посмотрела на них, опустила взгляд и пропустила в дом. Полисмены по-хозяйски зашли внутрь: один из них был высоким ладно слаженным молодым парнем, второй уступал ему в росте, однако был гораздо крепче и имел солидные усы.

— Вот сучка, — прошептала Макс, качая головой и не отводя взгляд от полицейских. Она нервно вцепилась в Лукаса, надеясь, что он что-нибудь придумает.

Мужчины прошли внутрь и осмотрели присутствующих. Их взгляды зацепились за компанию детей, а затем плавно перешли к Джойс.

— Вы хозяйка этого дома? — спросил один из них. Его рука лежала прямо на кобуре.

Дверь за полицейскими тихонечко закрылась и оба резко обернулись. Ее закрыла их подельница. Ди выглядела несчастной: гримаса сожаления и отчаяния исказила ее миловидное лицо, на лбу появились мимические морщинки.

— Мне очень, очень жаль, — прошептала девочка, глядя на двух полицейских, — Но я не могу позволить вам сделать это.

И девочка стремительно кинулась на одного из мужчин, который в свое время машинально выхватил пистолет из кобуры. Все происходило так быстро, что никто, кроме этой сумасшедшей троицы не шевелился и не знал, что предпринять.

— На задний двор! — выкрикнула Ди, пытаясь отнять пистолет у мужчины. Другой схватил ее за шкирку, как котенка и откинул обратно к двери из-за чего русская больно ударилась головой.

Получилось так, что Джойс и Уилл стояли ближе всех к выходу на мансарду. Пока женщина соображала, ее сын повторил приказ Ди остальным и растормошил мать, чтобы они бежали из дома. Дети быстро юркнули один за другим и скрылись в проходе, то же самое хотел сделать и Мюррей, но не успел. Пострадавший от Ди полицейский уже успел оклематься и нацелился прямо на мужчину.

— Ни с места! — вскричал он, тяжело дыша. Другой полицейский подошел к беззащитной девочке, которая лежала у двери и дал ей под дых.

— Выпустила коготочки я смотрю, а? — сквозь зубы процедил он и грубо поднял ее на ноги. Она не могла стоять и хватала ртом воздух, из ее глаз закапали слезинки.

— Не убей ее только, а то с нас шкуру сдерут, — буркнул усатый полицейский, продолжая держать Мюррея на прицеле. Кивком головы он приказал мужчине двигаться в сторону заднего двора, на котором находилась сбежавшая компания. Второй полисмен схватил Ди за горло и последовал за ними.

Когда все четверо вышли на мансарду, первый полицейский ударом ноги в колено уронил Мюррея на землю, и снял пистолет с предохранителя.

1.6К610

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!