История начинается со Storypad.ru

36. Ты был уникален

29 декабря 2015, 19:29

— Стоп-стоп-стоп. — Найл заерзал на месте. — Какого хрена он тут делает?

Но было поздно для ответа, потому что Гарри и Зейн уже подошли к ним.

POV Гарри

Я отодвинул стул и сел, Зейн сделал тоже. Надо было видеть лицо Найла. Мне даже было бы смешно, если все не было бы так печально.

Слишком сложно все обстоит сейчас, чтобы радоваться.

— Что за дела?

— Успокойся, Найл. — я положил ладонь на поверхность стола и поднял глаза на парня. — Все нормально. Он с нами.

Зейн не подавал абсолютно никакого вида.

— Но я не понимаю! Он же...

— Он работает с нами. Найл, утихомирься. — не выдержал Луи.

В ответ блондин тяжело вздыхает и откидывается на спинку.

— Ну теперь ясно, что ни хрена не ясно.

— Все в порядке. Ты все поймешь, просто слушай немного внимательней.

— Нет, ну ладно Гарри мне не сказал, он ни хрена мне не говорит. Но ты то, — он разворачивается на Луи, окидывая его обиженным взглядом. — Тогда во Франции, ты ведь был там. И он там был. И ты знал и не сказал мне?

— Ну... — Луи опускает глаза, делая вид что думает, а затем поднимает голову и улыбается. — Нет.

— Да, пошли вы все! — блондин вскакивает, но Зейн резко хватает его за руку.

— Эй, полегче парень. Посади свою пятую точку и слушай. Если ты здесь — значит ты нужен. А раз тебя позвали, и ты пришёл, будь добр остаться до конца.

Найл даже растерялся. Парень молча опустился обратно на место и замолчал.

Я только открыл рот чтобы начать говорить, как официантка подошла сзади.

— Что будете заказывать?

— М-м, да Гарри, — Луи окинул взглядом девушку с ног до головы и "просканировал". — Что мы будем заказывать?

— Что хотите.

— У вас есть эль? Желательно Mild. — тут же вставил Хоран.

— Конечно. Какой предпочитаете: Pale Mild или Dark Mild?

— Пожалуй, первое, с чудным золотистым оттенком. — парень улыбался во все тридцать два.

— Как скажете. Что будете Вы? — она обернулась к Луи.

— Barley Wine.

— Не крепкова-то ли? — Найл скрестил руки на груди.

— Что тебе не нравится?

— Луи, это же ячменное вино! В нем минимум 8,5% спирта!

— Заткнитесь уже! — все замерли, услышав голос Зейна. — Мне виски. Обычный виски и безо льда.

— Хорошо. Вы что-ниб..

— Нет. Спасибо мне ничего не нужно. — сказав, я тут же отвернулся, и она ушла.

Через минут пятнадцать нам принесли напитки. За это время Луи с Найлом обсудили половину алкоголя мира, споря непонятно о чем.

Наконец, когда девушка поставила всем заказы и, пожелав приятной трапезы, ушла, я решил начать.

— Значит так. Найл, слушай меня внимательно. В данный момент я объясняю в первую очередь для тебя. — парень взял кружку и придвинулся ближе. — Зейн — мой давний знакомый. Однажды мы работали вместе. Когда я был на задании в Швейцарии, я помог ему с одним делом. С тех пор мы поддерживали связь. Уже почти больше года назад Зейн смог влиться в Чёрную Вдову. Однако, завербовали его не как простого члена группировки, а как личную охрану. Пройдя хорошую подготовку как до, так и внутри банды, Зейн стал работать на мистера Брукса. Когда его жена ещё не имела контроля над всем. После Швейцарии мы больше не виделись, однако...

Flashback

— Ты хотел видеть меня, Стив? — вхожу в его кабинет и сажусь в кресло возле его стола.

— Да, Гарри, присаживайся. У меня на этот раз к тебе особое задание.

— Какое?

— Твоя новая цель не так проста. Ты знаешь, что такое «Чёрная вдова»?

— Я слышал об этом. Кажется это группировка внутри страны. — я почесал затылок будто это поможет вспомнить что-то ещё.

— Не просто группировка. Эта одна из влиятельных мафиозных группировок, и Брукс, ее так сказать, «отец» — твоя новая цель.

— Что? Почему он?

— Он стал доставлять слишком много неудобств. — Стив откинулся назад и стал щелкать ручкой, что он делал часто при разговоре. — Ты же знаешь Гарри, мои обязанности в первую очередь как полицейского, устранять лица, неугодные закону.

— Я понял. Но это будет непросто. Вы же знаете какие у них охранные системы и сама охрана слишком мощная.

— Я знаю. Но ты будешь не один. Твоё дело добраться до места, не привлекая внимания. Проникнуть незамеченным внутрь тебе помогут. Тебя проведут к самой цели и тебе останется только ...пуф. — он изображает пальцами выстрел. — Все не так сложно.

— У вас есть свой человек внутри?

— Почти свой. Он поможет тебе.

— Почему бы не попросить его?

— Нет. — он грозно посмотрел на меня. — Он должен остаться незамеченным. Он будет не причём и продолжит работу там. Возможно, нам еще понадобиться его помощь.

— Как скажете.

— Вот. — он протягивает мне конверт, в котором фото и информация об объекте. — А это, — он достаёт ещё фото. — Зейн Малик. Он поможет тебе.

Беру фото в руки и удивляюсь знакомому лицу.

— Удачи, Гарри.

Шесть дней спустя.

— Давай тише.

— Черт, не думал что это будешь ты! — Зейн был так удивлён мне, что даже не мог перестать бубнить, даже когда мы шли по дому.

— Да, я тоже удивился. Но прошу, давай тише.

Мы проходим по коридору. За все время встретили только одного охранника. Зейн жмет какие-то кнопки, и стальные двери раздвигаются.

Буквально через минуту мы входим в большой зал.

Сейчас послеобеденное время. В доме, по словам Зейна, минимум охраны, потому что в выходные Брукс распустил большинство.

Скоро должна приехать его жена.

— Дальше я с тобой не пойду. Мне нужно успеть спустится вниз и вернуться на свой пост. Один, четыре, девять, семь. — говорит Малик.

— Что это?

— Код доступа охраны. Откроешь двери им. Сейчас мистер Брукс должен быть на лоджии, что дальше через зал. Поспеши. Если что, я не смогу прикрыть тебя.

— Хорошо. Я понял.

— Эй, Стайлс.

— А?

— Удачи.

Через четыре минуты после этого, я пустил пулю в затылок спящему на лежаке Бруксу.

Еще через минуту я выбежал обратно в зал. Открываю дубовые двери и..

Женщина.

На меня смотрит перепуганная женщина. Она переводит взгляд за мою спину, и видимо, видит мертвое тело своего мужа.

Я выставляю оружие перед собой, направляя на неё.

Ну же Гарри, убей ее! Она же видела тебя, знает что это был ты.

Но я не могу, я нервно пытаюсь проглотить ком в горле. Я не могу убить женщину.

Но позади неё раздается шум, и в помещение вбегает мужчина. Не теряя ни секунды я бегу прочь.

Ещё через три минуты я бегу по территории особняка, а Зейн стреляет в меня сзади. Позади него ещё двое охранников пытаются нас догнать. Малик нарочно стреляет мимо.

Я бегу со всех сил и, расстреляв охрану на выходе, миную ограждение.

Ещё через пять минут я выбираюсь на дорогу и торможу первую же машину. Вытаскиваю из неё водителя с извинениями.

Ещё через две минуты я уже далеко. Нужно успеть скрыться от погони.

Конец flashback'a

— Это было одно из моих самых сложных дел. Но сейчас не о моей биографии. Переходя ближе к делу.

— Да, Гарри, скажи уже как ты планируешь сделать это? — Луи ставит пустую кружку на стол.

— Сделать что? — вновь Найл напрягается.

— Что сделать? Да просто, наш мистер Умник, решил что он типа я-отомщю-всем-и-вся-и-мне-плевать-как-я-это-сделаю. Так что давай, Стайлс. Расскажи им, как ты собрался обхитрить одного из самых ближайших людей, а именно личного охранника Стива, заманить его в ловушку, убедить его назначить встречу, а затем схватить самого влиятельного полицейского работающего не только в правительственных кругах, но имеющих дело с мафией. Выведать у него пароли его банковских счетов, найти все документы для его ареста, и потом сдать его под суд? Давай, я с радостью выслушаю твои предложения.

— Ты закончил?

— Да. — он кивает головой. — Думаю да.

— Хочешь знать, как я это сделаю?

— Да.

— У меня есть ты. У меня есть он. — я указываю пальцем на Найла. — И у меня есть он. — на Зейна. — И я сделаю это, веришь ты мне или нет. Если ты хочешь соскочить, прошу. — я развожу руками и облокачиваюсь на спинку.

— Я с тобой. — Найл гордо кивает головой.

Я смотрю на Малика.

— Я уже здесь.

Смотрю на Луи.

— Ой, да пошло оно все. Если я умру или меня посадят, то это будет твоя вина. — он протягивает мне руку, и я ударяю по ней.

— Отлично. Тогда слушайте внимательно.

Следующий день. 21:44

— Ты понял меня?

— Да. — отвечает Луи.

— Точно? Лучше давай повторим.

— Отвали, Стайлс! Я помню мою часть. — он делает недовольное лицо и выходит из машины.

Я поворачиваю руль, и мы едем дальше.

— Эй, не так быстро! Я вообще-то делом занят.

— Прости. — сбавляю скорость и смотрю в зеркало.

Найл занят в своём ноутбуке. Он лупит по клавишам, иногда поправляя очки. Зейн сидит рядом и смотрит в окно. Наверное, я взволнован больше остальных, мне не по себе от мыслей, что "крутятся" в моей голове.

Все происходящее слишком странно, однако я считаю это справедливым решением.

Думаю оно одно из верных, что я принимал в последнее время.

— Гарри!

Слышу своё имя и понимаю, что меня зовут не первый раз.

— Да?

— Я сделал. — радостно сообщает Найл. — Осталась одна деталь, я сейчас ее улажу.

— Хорошо.

Паркуюсь у намеченного здания. Выключаю зажигание, но мы продолжаем сидеть в машине и ждать сигнала Луи.

POV Автор

Мужчина уже собирался выходить из здания, но вспомнил, что оставил свой бумажник. Выругавшись, он возвращается в кабинет. Уже позднее время, а из-за его работы он вновь остался одним из последних.

Внизу наверно уже сменилась охрана, и ему надо как можно скорее покинуть офис.

Он отпирает дверь и заходит в кабинет, видит на своём столе то, зачем он здесь.

Тем временем на первом этаже пару минут назад открылись двери, и парень вошёл в здание. Охранник, увидевший его на камере, вскочил со своего места, отбрасывая газету, и вышел нему.

— Простите сэр, но здание уже закрыто.

— Да? Ох чёрт. — парень по актерски чешет затылок. — Но я оставил свои ключи, понимаете, я не смогу попасть домой.

— Увы, не могу ничем Вам помочь.

— Но разве ещё не все покинули здание? Прошу, мне это нужно.

— Сэр, я... — охранник смотрит на монитор и видит красный огонёк, означающий, что кто-то ещё не покинул здание и не отметился. — Как Ваше имя?

— Томлинсон.

— Мне нужна Ваша карточка, мистер Томлинсон.

Луи нервно стал заминать пальцы, вспоминая, что отдал все Стиву, когда подписывал документы.

— Понимаете, я забыл ее в машине. Но я могу назвать моё полное имя?

— Послушайте, я не могу пропустить Вас без карты. — охранник уже был готов выпроводить молодого человека.

— Но я ведь есть в базе, проверьте, там есть моё фото.

— Ну хорошо. — сдался мужчина и повернулся к компьютеру. — Говорите.

— Луи Уильям Томлинсон.

— М-м, простите, но Вас нет.

— Не понял. Что значит нет? — ещё чуть-чуть и Луи начнёт паниковать. Время дорого ему.

— Вас нет в базе. Я попрошу Вас покинуть...

— Нет! Стойте. Проверьте по-другому. Это какой-то бред.

— Хорошо.

— Трой Остин. Проверьте так.

— И снова нет. — спустя пару секунд отвечает охранник. — Сэр, пожалуйста...

— Твою мать! — Луи не выдерживает, понимая, что Стив стер всю информацию, сделав так, что его будто не существовало.

— Мистер Томлинсон, покиньте здание или я буду вынужден...

— Да заткнись ты! — парень резко вытаскивает пистолет из-за спины и направляет на охранника.

— Стойте! — тот вскидывает руки. — Вы совершаете большую ошибку.

— Заткнись или я убью тебя! Энди Гарсон. Он ещё в здании?

— Я не...

— Проверяй!

Мужчина нажимает несколько кнопок.

— Да. Он и ещё пару человек ещё в здании.

— Прекрасно. — и выстрел.

Луи стреляет ему в ногу, и мужчина падает с криком. Томлинсон подходит ближе и со всей силы ударяет его по затылку, тем самым оставляя мужчину лежать без сознания.

Подбегая к лифту, парень жмет кнопку и поднимается наверх.

***

Засунув свой бумажник в карман пиджака, Энди открывает дверь. Он резко останавливается в проходе и поднимает голову. Его рука слабеет и он, отпуская ручку двери, пятиться назад.

— Что не ждал меня? — держа дуло пистолета прямо перед лбом Энди, Луи заходит в кабинет и закрывает ногой дверь.

— Я так и думал, что этот слабак не убьет тебя. — отойдя от шока, высокомерно произносит мужчина.

— Слабак здесь ты. Вечная шестерка, выполняющая прихоти этого ублюдка.

— Правая рука. — Гарсон гордо вскидывает голову.

— Правая рука, подтирающая задницу. — Луи противно даже смотреть на этого человека. — Садись! — он указывает пистолетом на диван.

— Ты пожалеешь об этом, Томлинсон.

— Это мы ещё посмотрим. А теперь сажай свою пятую точку на место и не рыпайся с него или я раньше времени прострелю твою безмозглую голову.

Энди выполняет его приказ и садиться, заведя руки за голову. Томмо достаёт телефон и набирает номер.

РОV Гарри

— Тихо, заткнитесь! — кричу я на спорящих Найла и Зейна. — Да?

— У меня все готово.

— Секунду. — поворачиваюсь к Найлу. — Ты готов? — парень кивает. — Мы тоже. Жди.

Я вешаю трубку и отстегиваю ремень.

— Что там?

— У Луи все готово. Идём.

Найл хватает свой ноут, и мы выходим из машины.

— Стоп. — преграждаю дорогу Зейну рукой. — Найл?

— Все в порядке. Я отключил камеры в холле. Ну я как бы застопорил картинку, но время там идёт. Остальное будет, когда я подключусь к системе изнутри.

— Хорошо. Зейн ты все взял?

— Да. — он кивает на сумку сзади.

— Пошли.

Мы заходим внутрь и останавливаемся. Найл проходит мимо камер, изучив их слепые зоны и попадает в "будку" охраны.

— Черт!

— Что-то не так? — взволнованно спрашиваю я.

— Он прострелил этому парню ногу. Что ж так жестоко то.

— Заткнись уже, и давай быстрей. — закатываю глаза.

— Готово. — минуты через две говорит хакер. — Можете идти.

— Уверен?

— Да, Гарри, когда ты научишься уже доверять мне? Уж хотя бы в моей работе ты можешь не сомневаться.

— Ладно, Хоран. Как скажешь. — хлопаю его по плечу, когда мы идём к лифту. — В своём деле ты профессионал.

— Неужели. Ты признал это. — счастливо произносит парень.

Я жму кнопку и двери лифта закрываются.

Толкаю дверь и вхожу внутрь. Парни идут за мной.

Внутри Луи стоит оперевшись на стол, и смотрит в упор на Энди, руки которого скреплены наручниками из его же стола.

— Не плохо. — улыбаюсь и подхожу ближе.

— Какого...

Да, нужно было видеть лицо Гарсона.

— Привет, Энди.

— Стайлс?

— Да, приятель. — с очевидным сарказмом говорю последнее слово.

— Но ты же, ты умер на моих глазах!

— Я вернулся с того света. — наклоняюсь прямо к его лицу. — И теперь я твоё личное привидение.

— Да пошёл ты! Пошли вы все! Что вы тут устроили? Думаешь это сойдёт тебе с рук, Стайлс? Ты и твои дружки будете кормить червей уже через пару часов.

— Возможно. А ты будешь гнить Rikers Island.*

— Ты заплатишь слишком большую цену, Стайлс. Ты думаешь он пощадит тебя? Нет. Он убьет тебя. Всех твоих друзей. Твою семью. Оу, а ещё ту маленькую стерву. Зря он пощадил ее. О, наверное она страдает.

С каждым его словом во мне закипал гнев.

— Гарри. — позвал меня Найл, но я смотрел лишь в глаза этого урода.

— Видел бы ты ее лицо, когда ты летел оттуда. Ох, а помнишь ее лицо, когда Стив размазал ее мордашку по полу в ее доме?

— Гарри, не слушай ты его. Ты помнишь зачем мы здесь? — встрял Луи.

— Ах, да. Прости, Стайлс. Я из забыл что тебя тогда не было, кода она кричала от боли и просила пощадить ее.

Все, это был финал. Я взорвался и со всей дури ударил его по лицу. Затем ещё раз. Я кинулся ближе, вцепляясь в его шею.

Однако Луи тут же кинулся к нам, оттаскивая меня от него. Но я был слишком взбешён и вырывался из его хватки, продолжая смотреть в эти мерзкие глаза.

— Хватит, Хаз. Прекрати. — говорил Томмо где-то возле моей головы, сжимая мои запястья за спиной. — Он этого не стоит. Не ему предназначен твой гнев.

И это действительно остановило меня.

Я понемногу восстановил дыхание и отпихнул от себя Томлинсона.

Поворачиваюсь и вижу перепуганное лицо Найла и полностью непонимающего Зейна.

— Звони ему.

— Размечтался. — противится Гарсон.

Я вновь оказываюсь рядом и хватаю одной рукой его за воротник рубашки, а другой достаю из его кармана телефон.

— Я. Сказал. Звони.

Он перевёл на меня свой змеиный взгляд.

— Развяжи мне руки.

— Размечтался. — передразниваю его и ищу в контактах номер Стива.

Жму вызов и подношу к его уху.

— Что я скажу ему?

— Придумай. Ты же у нас умник.

Пару гудков и ответ.

— Что надо? — знакомый голос раздается на том конце.

— Слушай, Стив, тут возникли кое-какие проблемы в офисе. Ты нужен.

— Ты серьёзно? Это не смешно Энди. Рабочий день закончен. Иди домой.

— Э... — тот не знает, что сказать и смотрит на меня.

Тем временем я достаю ствол и навожу на него, давая понять, что разговор должен быть закончен в мою пользу.

— Слушай, это серьёзно. Ты срочно должен приехать сюда.

— У тебя встревоженный голос. Что случилось?

— Это не телефонный разговор. Тебе лучше приехать.

— Хорошо. Я буду минут через десять. — Хоуп кладет трубку.

— Вот видишь. Это не так сложно. — убираю телефон и пистолет. — Найл!

— Да?

— Включай компьютер и перекидывай всю информацию. Луи ищи в сейфе.

— Но как бы... — начал тот.

— Код от сейфа? И лучше не шути. — говорю Гарсону.

— Я не знаю его.

— Я же предупредил! — навожу оружие.

— Да я же сказал, не знаю я! Это его сейф, я не знаю код!

— Ладно. Тогда спросим у него. — поворачиваюсь к Зейну. — Присмотри за ним. Луи обыщи шкафы и стол. Можешь найдешь что-то интересное.

— Хорошо.

Зейн берет под контроль Энди, а я иду к двери.

— А ты это куда?

— Не будет ли подозрительным, что охранник валяется на полу?

Не дожидаясь ответов, выхожу и иду к лифту.

***

— Вставай. Эй, слышишь! — толкаю ногой мужчину. Он что-то несвязно бурчит, после чего открывает глаза и вздрагивает. — Вставай говорю.

Я помогаю ему встать и сажаю на стул.

— Нога. — стонет он.

— Слушай меня внимательно. Через семь или восемь минут здесь появиться человек. Стив Хоуп. Но тебе это знать не обязательно.

— Кто ты такой?

— Заткнись и слушай! Тебе не важно кто я, тебе важно пропустить этого человека и сделать вид, что все отлично. Ты понял меня?

— Да как ты... — но он не успел закончить вскрикивая от боли, когда я ударяю его по прострелянной ноге.

— Ты понял меня?

— Да. Да, я все понял. — он держится за колено, из которого ещё сочится кровь.

Примерно через девять минут дверь открывается, и я сажусь на пол, прячась за стойкой.

Навожу пистолет на охранника, давая понять, что одно лишнее слово будет стоить ему жизни.

— Простите, сэр.

— Что? — озлобленно рявкает Стив.

— Здание закрыто.

— Мне плевать. Я иду внутрь, вот моя карта. — по всей видимости Хоуп показывает ему карту, и тот кивает.

— Проходите, мистер Хоуп.

Стив проходит мимо, и я облегченно выдыхаю.

Поднимаюсь с места, когда слышу, как закрылись двери лифта.

— Прости старик. — ударяю охраннику в шейный позвонок, и он падает без сознания. —

Сегодня не твой день.

Бегу в коридор и вызываю второй лифт. Поднимаюсь наверх, вижу как впереди Стив открывает дверь своего офиса.

РОV Автор

Разгневанный и тем не менее взволнованный звонком своего помощника, мистер Хоуп открывает дверь своего кабинета и входит внутрь. Не обращая никакого внимания он жмет на выключатель, и свет освещает комнату.

В то время мужчина замирает на месте, увидев своих "гостей".

Он смотрит на них пару секунд, переводя взгляд то на одного парня, то на другого. И затем смотрит на Энди. На его лице возникает улыбка, и он делает шаг, но уже через секунду она исчезает, и он замирает на месте, когда дуло пистолета упирается ему в затылок.

Мужчина стоит пару секунд, а затем закрывает глаза и начинает...смеяться. Тем самым приводя в изумление всех, кто есть в комнате.

Всех, кроме Гарри, который уверенно держит пистолет в руках и не сводит взгляд с противника.

— Это было чертовски умно. Очень умно, даже для тебя, Гарри. — произносит Хоуп.

— Ты догадался. Поздравляю. — твердо и без эмоционально произносит Стайлс.

— Наверное пришлось попотеть придумывая все это? — мужчина медленно поворачивается, и теперь оружие направленно на его лоб.

— У меня было много времени, когда я валялся в кровати, восстанавливая силы после падения. — Гарри смотрит ему в глаза.

— Как полетал?

— Советую тебе тоже. Был бы хороший адреналин, если бы я не потерял сознание до того, как упал в воду.

— Я всегда знал, что ты уникален, Гарри. И посмотри, как же низко ты пал.

— Гнев принижает. Прощение помогает подняться на высоту.

— Можешь прощать меня, Гарри. Но я не нуждаюсь в твоём прощение. Я ни о чем не жалею.

— Не мне судить тебя. — с этими словами Гарри опускает пистолет, а Луи застегивает наручники на запястьях Стива. — Садись.

Со все той же ухмылкой, Стив поворачивается и садиться на диван возле Энди.

— Стив я... — начал тот, но уже поздно.

— Молись, чтобы они убили тебя, иначе твоё наказание будет хуже. — даже не посмотрев на него отвечает Хоуп.

— И что теперь, Гарри? Убьешь меня? Это твой выход?

— Я не стану забирать твою жизнь. Она мне не нужна. — гордо поднимает голову шатен. — Суд будет решать что с тобой делать.

На его слова, мужчина разразился громким смехом.

— Ты правда? Боже... — он заливается смехом. — Ты правда решил сдать меня? Мальчик мой, ты намного глупей, чем я думал. И чего ты добьешься? Я выйду оттуда уже через пять дней.

— Нет. Не выйдешь. — вдруг в разговор вступает Луи. — Я тут решил навести у тебя генеральную уборку и нашёл одну интересную книжку. — он показывает ее и крутит в руках.

Глаза мужчины тут же округляются от ужаса, когда он видит эту вещь. Он тут же переводит взгляд на свой сейф.

— Ох, прости. Я просто решил, почему бы не прострелить замок твоим дробовиком, что ты прятал в шкафу. И о чудо, я нашёл это! — Томлинсон смотрит на книжку и опускает ее.

— Ладно. — внутри Стива буря. Это в корень меняет все. — Хорошо. Что вы хотите? А? Я дам вам что хотите. М-м? Вам всем.

— Нам ничего не нужно. — Гарри подходит ближе. — Уже поздно. Нужно было дать нам свободу, но ты распорядился иначе. И теперь, ты лишишься ее. В этой прекрасной книжечке записаны все твои личные отчёты. Все сделки, которые ты проводил нелегально, нарушая законы своего начальства. Все цены и прибыль, что ты получал продавая оружие в тайне от государства. Все деньги правительства, что ты переводил на счета террористов. Все, Хоуп. Ты сядешь. И на очень долго. А сейчас, раз уж ты заговорил о деньгах. Мне нужен номер твоего счета в банке Швейцарии. Я знаю, что большую часть денег, ты хранишь там.

— Вот видишь, Стайлс. Ты такой же продажный, как и я. Тебе нужны деньги.

— Ошибаешься. Они нужны не мне. Я отдам их моим друзьям как благодарность. И плюс это компенсация. — он смотрит на него, после чего резко отворачивается. — За моральный ущерб.

Стайлс подходит к блондину, в то время как Зейн не сводит взгляд с Энди, а Луи следит за Стивом.

— А теперь. — шатен становится к Найлу, который стоит оперевшись ладонями на стол и смотрящий в нотубук. — Счет. Я жду.

— Ты ничего не получишь.

Тут уже не выдержал Луи. Он развернулся и со всей ударил Стива.

— Ты думаешь мы тут, блин, в игры играем? Ты думаешь мы шутим? Говори или я снесу тебе башку и плевал я на правосудие!

— Это забавно. А что если я скажу тебе "давай"? Стреляй, давай убей меня.

— С радостью сделаю это. — Томмо выставляет пистолет.

— Луи. — вмешивается зелёноглазый. — Прекрати.

— Знаете что. Я скажу вам. Вот правда. Вы ребята, хорошо постарались. И я дам вам счёт. Вот только я получу эти деньги обратно, как и мою свободу. А вы ещё пожалеете о содеянном. Вы не спрячетесь.

— Номер.

— 029-058-280-77.

Услышав нужную информацию, хакер делает нужные действия.

— Есть.

Ещё через две секунды телефон в его кармане звенит, и парень достаёт его.

Он читает СМС, в которой говорится, что на его счёт было переведена сумма в сорок восемь миллионов долларов. Хоран ухмыляется и сует мобильник обратно.

— Ну все.

— Отлично. — Стайлс берет рабочий телефон со стола Энди и набирает номер. — Луи приведи все в порядок.

Шатен держит телефон у уха, и когда раздается голос он отвечает.

— 911. Что у Вас случилось?

— Мне нужен вооруженный отряд полиции, мне удалось задержать особо опасного преступника. Это полицейский по имени Стивен Хоуп. Я знаю, что он нарушает свои права, а так же у него имеются незаконные сделки. Подробную информацию Вы найдёте в записной книжке, которую я оставлю на столе.

— Простите могу я услышать Ваше имя, сэр?

— Уильям Рэй. Поспешите.

Он кладет трубку.

— Но ты не назвал адрес. — Зейн отвлекается, закончив привязывать Энди к подлокотнику дивана.

— Они отследят звонок. Не глупые. — отвечает Найл.

Тем временем Гарри поворачивается к окну и смотрит на ночной город.

Парень уже абсолютно спокоен, но его душу ещё терзает мысль о будущем. Он боится того, чего хочет.

Он смотрит в окно и вспоминает все то время, что провёл в пути. Все то время, что провёл с девушкой, по которой он скучает.

Как бы Гарри не пытался убедить себя, он не мог противится тому чувству, что вновь родилось в нем.

Парень был настолько поглощен своими мыслями, что даже не думал о происходящим позади.

А сзади него, Зейн, который хотел было связать Стива, отвлекся на Луи, который собирал бумаги со стола Хоупа.

И эта секунда, была его самой большой оплошностью.

Занятые каждый свои делом, парни даже не заметили, как на несколько секунд лицо

Стивена исказилось болью, когда он сломал себе палец и скинул кольцо наручников с одной руки. Не теряя времени, он тут же выхватил пистолет из-за ремня Зейна, и когда тот развернулся, ударил его по лицу.

Малик упал на землю от неожиданной боли, а Стив выставил пистолет перед собой, направляя его на человека, которого ненавидел больше всех в своей жизни, которого хотел убить.

Но Гарри, поглощенный своими мыслями не успевает повернуться, как раздается выстрел.

Пуля уже летит.

Найл замечает это секундой раньше.

— Гарри! Нет!

Все происходило буквально за секунды, когда блондин бросился вперёд, и прикрывая собой Гарри, толкает его в сторону. Оба парня падают на пол.

Стайлс тут же приходит в себя, понимая, что только что произошло. Он смотрит на

Найла, как вдруг гремят ещё несколько выстрелов.

— Найл! Чёрт, Найл ты слышишь меня! — в неимоверном ужасе шатен трясет своего друга, но..

Кряхтя что-то непонятное, Найл открывает глаза и смотрит на шатена.

— Гарри?

Шокированный Стайлс тут же осматривает тело блондина и понимает, что никаких ранений на его теле нет.

Тогда он переводит взгляд на окно и видит, что стекло абсолютно цело. Пуля не задела его, не задела ни Найла, ни самого Гарри.

С полными ужаса глазами шатен поворачивается в сторону Стива.

Он мертв. Его тело лежит на диване, глаза открыты, а из груди идёт кровь в нескольких местах. Зейн стоит над Хоупом и сжимает в руке пистолет, которым убил его пару секунд назад. Энди так же мёртв.

И тогда Гарри замечает Луи.

Парень стоит в паре метров от него, спиной к нему.

Он не шевелится, прежде чем папка выпадает из его руки, и бумаги разлетаются по кабинету.

Луи медленно поворачивается и на его лице появляется лёгкая улыбка, после чего парень падает на пол.

— Луи! — Гарри уже успел заметить окровавленную белую футболку, в районе груди. Он вскакивает с пола и подбегает. — Нет-нет, твою мать, Луи ты слышишь меня?!

Парень падает на колени возле тела русого.

— Пожалуйста, Луи!

— Черт, Гарри. — еле слышно произносит тот. — Я ведь не хотел, а. Ну почему я пошел сюда? В какой раз мне приходится спасать тебя, а? — он закрывает глаза, ведь каждое слово даётся ему с трудом.

Гарри улыбается, но на его лице выступают слёзы. Да. Это были слёзы.

Он не помнил, когда плакал в последний раз. Он всегда оставался сильным. Даже когда его любимая умерла на его глазах. Но не сейчас. Сейчас он не мог сдержать слез.

— Все, нормально, Томмо. Сейчас. — парень прижал руку к ране, и его ладонь окрасилась кровью.

— Знаешь Хаз, ты лжец.

— Что? — Гарри смотрел на друга, который превозмогая всю боль, выдавливал улыбку.

— Ты обещал мне чертов Bentley. Где мой Bentley, Хаз?

Гарри бы засмеялся, если бы все не было так страшно.

— Я подарю тебе Bentley. Я же обещал помнишь? И ты ещё покатаешь меня на нем. Ты всех нас прокатишь с ветерком. Я обещаю. Слышишь, Луи? Я же всегда держал обещание.

Стайлс вытер слезы, продолжая сильнее давить на рану.

— Да, чувак. Это было бы круто. — голос Луи стал еле различим.

— Так. — Гарри облизал пересохшие губы. — Тебе нужно в больницу.

— Гарри, нужно уходить полиция вот-вот будет здесь.

— Я не оставлю его! — злобно отвечает Стайлс, придерживая голову Луи. — Лучше помогите мне!

Зейн помогает Гарри поднять парня.

Через четыре минуты они уже едут в машине.

— Луи! Луи говори со мной! Не семей отключаться, слышишь! — Гарри расталкивает друга, но тот молча откидывает голову назад. — Нет-нет-нет, Томмо. Луи посмотри на меня!

Сидя на заднем сидение, и держа голову Луи на колене, Гарри продолжает зажимать рану, останавливая кровотечение.

— Луи! — он проверяет пульс, понимая, что парень уже без сознания. — Зейн, прошу быстрей!

— Я не могу ехать ещё быстрей, я стараюсь!

— Все будет нормально, Томмо, слышишь? — шепчет Гарри, продолжая держать руку на пульсе. — Главное не уходи. Я прошу, не уходи.

Но Луи уже не слышит его.

* Rikers Island — городская тюрьма Нью-Йорка.

6.5К2460

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!