Глава 20
2 июня 2024, 03:47Укрываясь тёплым шарфом, темноволосый юноша сморщился. Погода была ужасной. С самого утра промёрзлый ветер гудел и свистел, соединяясь с вихрями многочисленных снежинок. В медленном танце они сплетались с друг другом и плавно падали наземь, покрывая белой пеленой все вокруг, включая чёрные мантии спешащих к поезду учеников Хогвартса.
Гарри глянул за спину Гермионы. Впереди был только туман и посеревшее пасмурное небо. Платформа едва-едва выглядывала из-за него тусклыми огоньками фонарей и маленькими постройками, тут же терявшимися за густыми облачками дыма от паровоза. Закрывали обзор и прозябшие от холода студенты. Всё спешили поскорее оказаться в теплом поезде: толпились, толкали друг друга, как стадо диких баронов, лишь бы не стоять больше на морозе.
Гарри устало вздохнул. Он никогда не подумал бы, что путь до вагона превратиться в целое испытание. Протиснуться через толпу оказалось совсем не просто с чемоданом в одной руке и клетке в другой. А ещё сложнее оказалось найти свободное купе.
— Ну и беспорядок! — возмущённо проворчала Гермиона, смахивая с мантии быстро таящий снег. Красная от мороза и негодования, она самой первой вскочила в найденное ими пустое купе.
Гарри прошёл следом за ней и, не обращая внимания на подругу, занял место возле окна. Оно помутнело от их дыхания, так что разглядеть что-то, кроме очень размытых пятен, было затруднительно. Джинни села напротив, возле Гермионы, а Рон, с облегчением сняв промокший красно-золотой шарф и откинув голову назад, занял место возле Гарри.
— Тут всегда такая толпа? — спросил Поттер тихо, продолжая всматриваться в окно.
— Обычно да. Многие ведь предпочитают уезжать домой на зимние каникулы, — произнесла Гермиона, всем своим видом показывая собственное отношение к ситуации. С губ ее даже чуть не слетело редкое для неё оскорбление, но она вовремя удержала себя за язык и лишь бросила раздраженный взгляд к окну, продолжив говорить, — Это первый раз, когда я вижу такое возмутительное игнорирование старост.
— Да брось, Герми, — произнёс Рон, приподняв уголки губ, — Единственным желанием студентов сегодня было поскорее оказаться в тепле. Мы тоже были не примером вежливости, пробираясь к купе.
— Рон прав. Не стоит зацикливать на этом свое внимание, Гермиона, — поддержала брата Джинни. Из всех присутствующих она единственная выглядела счастливой: на усыпанном веснушками лице, несмотря на покрасневшие от холода уши и щеки, сияла широкая улыбка, из-за которой рыжеволосая девушка выглядела ещё привлекательнее, напоминая Гарри маленькое солнышко. Причина её радости была очевидной для всех: все каникулы они наконец-то смогут отдохнуть от лицезрения раздражающего жабоподобного лица Долорес Амбридж. Ради этого Джинни могла стерпеть не только каникулы в четырёх стенах дома Блэк, но и даже компанию не самых приятных личностей Ордена Феникса.
— Сириус писал, мистер Уизли встретит нас вместе с Тонкс, — сменил тему Гарри.- Полагаю, в этот раз они решили обойтись без масштабного конвоя. К счастью.
— Я думал, они вообще будут против нашего приезда… ну… из-за последних событий. Якобы «Хогвартс — самое безопасное место для вас», — процитировал Рон слова матери. В его голосе был слышен явный сарказм.
Гарри был с ним согласен. После четырёх с половиной лет, проведённых в магической школе, он уж точно бы не назвал Хогвартс безопасным. Вряд ли, будь в этом утверждение хоть капельки истины, в нем допускались бы одержимые учителя, гигантские смертоносные змеи и дементоры. Не говоря уже об участие в смертоносном турнире трех волшебников слишком юного для этого ученика.
— Думаю, это всё из-за Сириуса, — предположила Джинни. — Мама не хотела, чтобы он чувствовал себя одиноким в Рождество… И так как Нора для него закрыта, она решила организовать праздник в штаб-квартире Ордена.
— И все же, я до сих пор не могу поверить, что мы снова проведём каникулы в этом гиблом местечке. И не просто каникулы! Рождество! Вот уж простите, но с меня и лета хватило выслушивать ворчание Кричера, — скривился Рон. Вспоминать каникулы он не хотел. Только настроение себе испортил бы мыслями о бесконечной уборке и визгливых криках картины миссис Блэк.
— Всё не так уж плохо, Рон, — постарался приободрить друга Гарри, но его голос прозвучал несколько уныло. Он и сам не особо жаждал возвращаться в дом семейства Блэк, но у него были свои планы на него. Гарри очень надеялся, что сможет найти там более подробную информацию о крестражах, чем ту, что оставил в записке брат Сириуса. Библиотека Блэк, насколько он мог догадываться, имела множество темных запретных книг в своей коллекции. Ему нужно было только обойти миссис Уизли, которая, как сокол, зорко смотрела за тем, чтобы туда никто не проник.
— Твой голос звучит не очень ободряюще, — заметил Рон. — Но разве вы не согласны, что это место скорее сгодится под склеп, чем для проживания в нем кого-то живого?
— Это вовсе не склеп, — возразил Гарри.
— О, конечно… Всего лишь милый дом, где в качестве декорации стоят отрубленные головы домовых эльфов, — не скрывая сарказма, изрёк Рон.
— Не драматизируй, — вставила свое слово Гермиона. — Это, в конце концов, дом Сириуса. Он жил там с самого рождения.
— И я весьма не удивлён, что он сбежал оттуда при первой возможности, — закатил глаза Рон. Гермиона только тяжело вздохнула и покачала головой. Продолжать эту тему она не стала.
Друзья замолчали. Всю оставшуюся дорогу между ними словно пробежала чёрная кошка. Нормальный разговор не клеился, несмотря на тщетные попытки Джинни развеять унылую атмосферу.
Гермиона и вовсе вскоре ушла — буркнула что-то про дежурство по поезду и исчезла за дверями купе. Она позвала и Гарри, но тот отказался. Прошлое совместное дежурство до сих пор отзывалось неприятными воспоминаниями. Повторить произошедшее тогда Гарри не особо хотелось.
***
Прибыв на платформу 9 и ¾, друзья тут же схватили с полок чемоданы и покинули поезд. Время близились к вечеру: небо стремительно темнело, и солнце уже скрылось где-то за тучами. Зимняя прохлада всё ещё напоминала о себе, хотя сама непогода, казалась, оставила их далеко в горах Северной Шотландии.
На платформе, как всегда, было шумно и суетливо. Более юные студенты выискивали в толпе своих родителей, вскидывали головы вверх, стараясь разглядеть что-то между высокими фигурами старшекурсников, или громко кричали. Старшие же курсы, те, кто уже самостоятельно мог трансгрессировать или жил в Лондоне (это относилось к маглорожденным), стремительно протискивались через толпу к заветной табличке с номером платформы, провожаемые громкими гудками алого паровоза.
Гарри посмотрел на друзей. Рон оглядывался по сторонам, стараясь найти среди толпы либо кучерявую макушку Гермионы, либо хотя бы кого-то из их сопровождающих. Джинни делала тоже самое, одновременно пытаясь успокоить большого книззла Гермионы, Живоглота, который с свойственным ему недоверием ко всем, кроме своей хозяйки, ерзал в ее руках.
Им повезло. Знакомую фигуру Грейнджер они нашли довольно скоро. Рядом с ней уже стояли их сопровождающие, мистер Уизли в привычной изношенной мантии и прямоугольных чёрных очках, а также Тонкс, чьи яркие розовые волосы заметно выделялись среди остальных волшебников.
— Гарри! Рон! Джинни! — с улыбкой позвал их мистер Уизли, помахав рукой. — Как я рад видеть всех вас в добром здравии. Аластор просил нас не задерживаться здесь надолго, поэтому я предлагаю поскорее отправится в Орден. Вы и сами скорее всего утомились после дороги.
— Мы с трудом отговорили Грюма от конвоя, — прошептала Тонкс, усмехаясь.- Этот параноик как обычно считает, что по пути нас могут перехватить. А я весьма не согласна с его мнением. Тот-кого-нельзя-называть не вытаскивал своей головы с тех самых пор, как ты объявил… ну… ты понял.
— Тонкс, нам нельзя говорить здесь об этом, — произнёс мистер Уизли, качнув головой.
— Будто кто-то реально может нас подслушивать, — вскинула бровь кверху розоволосая. Тем не менее, она схватила некоторые чемоданы и первой ринулась в сторону широкой стены. Остальные последовали ее примеру.
До штаб-квартиры Ордена в этот раз они добирались вполне себе магловскими методами. К счастью, с помощью Гермионы, им удалось избежать многих неловких ситуаций, связанных с абсолютно неприспособленных к магловскому транспорта Артуру и Рона Уизли. Поэтому уже скоро они стояли возле знакомого дома с закопченными снаружи окнами. Гриммо 12.
С последнего раза он не изменился. Все такое же обветшалое крыльцо, старая деревянная дверца и молоточек в виде змеи.
— О-о, вот мы и пришли, — с каким-то сожалением произнесла Тонкс, глянув на входную дверь.- Увы, мне придётся оставить вас троих. Начальство шкуру с меня сдерёт, если я не появлюсь сию же минутно в отделе аврората! А Грюм потом ещё и добавит.
— Ты уже опоздала, — послышался голос. Тонкс резко подскочила, округлившими глазами посмотрев на фигуру появившегося со стороны, как черт на голову, " Грозного Глаза» Грюма. — На 1 минуту 30 секунд, если быть ещё точнее.
— Разве можно так внезапно выскакивать?! — воскликнула Тонкс. — У меня чуть сердце не прихватило!
— Пожиратели смерти не будут предупреждать о своём приходе заранее, — довольно резко ответил Аластор, взглядом обводя троицу, Артура и Тонкс. — Постоянная бдительность!
— Да-да, я уже слышала об этом, — закатила глаза розоволосая девушка. — Ладно, ребят, увидимся позже. У меня все ещё есть шанс остаться со всеми частями тела, если я уйду отсюда прямо сейчас.
Тонкс весело подмигнула им, и не успели они еще ничего сказать, как её фигура уже исчезла в вихре трансгрессии. Гарри только вздохнул, глянув на место, где только что стояла девушка. Ему тоже хотелось научиться трансгрессии. Это бы сильно помогло ему в некоторых ситуациях.
— Раз видеть тебя, Аластор, — наконец, заговорил Артур, с лёгкой улыбкой посмотрев на Грюма, — Надеюсь в моё отсутствие, в Ордене Феникса не случилось никаких происшествий? Фред и Джордж должны уже были быть здесь?
Услышав имена близнецов, Гарри поймал себя на мысли, что, с тех пор как они зашли в поезд, он совсем забыл о тех. Но, кажется, Фред и Джордж просто ушли вместе с остальными старшекурсниками и трансгрессировали до площади.
— Нет, эти двое ничего не натворили. Пока что, — привычным мрачным тоном произнёс Аластор и добавил, — Не будем стоять на улице на виду для всех. Идёмте в дом.
Никто не стал возражать. Внутри их уже ждала привычная мрачная атмосфера. Старая люстра тускло освещала длинный узкий коридор, впереди едва-едва горели свечи на канделябрах. Раскинулся на полу длинный потёртый ковер. Ничего не изменилось с их последнего пребывания в этом доме.
Миссис Уизли почти тут же отправила их на кухню ужинать, и только после ужина они вчетвером разбрелись по комнатам. Все из них достаточно утомились, чтобы сразу занять кровати и уснуть.
Гарри тоже не стал забивать голову ненужными мыслями. Долгий день дал о себе знать. Его глаза постепенно слипались, так что ни сил на разговор с Роном, ни желания на то не оставалось. Сознание медленно ускользало от него, и он погружался в сон…
— Рад снова встретить тебя, Эван, — услышал он тихий медленный голос, зовущий его. Гарри открыл глаза, моргнув и в недоумение осмотревшись по сторонам, пока не заметил высокую худую фигуру. Это был никто иной, как Тёмный лорд Волдеморт.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!