История начинается со Storypad.ru

Том 3. Глава 89. Случайная встреча в глуши

2 апреля 2025, 14:54

- Они очень долгие, - констатировал Эриас следующим днем.

На рассвете они тронулись в путь только через два часа, потому что ждали пробуждения девы Фалькор. Во время поездки постоянно останавливались, чтобы слуги справились о состоянии девы Фалькор. Ради трапезы то и дело устраивали привалы, даже если та была мелкой, потому что "дева Фалькор должна нормально питаться", - так сказал один из воинов в ответ на возмущения Эриаса.

- Лес, который можно было проехать за сутки, мы проедем за трое. Это ненормально, - добавил он, стоя в кругу товарищей - они кормили лошадей, пока кортеж девы Фалькор обедал.

- Отпусти негодование, - мягко попросил Люциан. - Оно ни к чему не приведет и не поможет. Мы согласились сопроводить Лилиану и должны выполнить обещание. Наш отряд никуда не торопится, значит, можно пожертвовать тремя днями для обеспечения безопасности этих людей.

- А вдруг сейчас кому-то требуется спасение от темных тварей и вместо того, чтобы поспешить на выручку, мы заняты сопровождением знатной особы в безопасном лесу? У девы Фалькор есть свой ручной заклинатель, он воспитывался в нашем клане - убережет её сам, мы здесь не нужны.

- Опасность бывает разной, - небезосновательно подметил Люциан. - Если тебе не хочется быть здесь, ты можешь поехать дальше и ждать нас в Инши.

Эриас ахнул, а потом помрачнел, одарив Люциана тяжелым взглядом. Как он мог оставить своего владыку?! Все знали, что это невозможно!

- Дева Фалькор передаёт вам сладости в качестве дружеского жеста, - бархатный голос вынудил юношей обернуться. - Она будет рада, если вы примете их. - Адора, бесшумно возникшая позади них, протянула небольшую коробку с молочными конфетами.

У Абрама при виде красавицы в красном платье чуть не отвалилась челюсть. Он тут же бросил лошадь и поспешил забрать подарок из изящных рук с тонкими длинными пальцами.

- Благодарим деву Фалькор за щедрость, - с великолепной улыбкой произнёс он. - Надеюсь, вас не затруднило передать это нам? - Абрам задействовал всю свою галантность.

- Не затруднило. - Но Адора осталась суха. Она взмахнула распущенными волосами и развернулась к повозке, не собираясь задерживаться возле юношей.

Абрам потрясенно замер, глядя ей в спину, и опешил от того, что девушка не растаяла при виде его идеального лица, а также не возжелала подружиться с заклинательским отрядом, к которому льнули все смертные.

Он растерянно посмотрел на друзей и спросил:

- Я что, в чем-то испачкался? Почему она так быстро ушла?

- Потому что ты не так хорош, как считаешь, - хмыкнул Сетх.

- Ой, да брось, - отмахнулся Абрам, возвращаясь к лошади. - Моя привлекательность подтверждена десятками совращённых женщин, дело не во мне, а в этой красотке. Может, у неё проблемы со зрением?

- Гениально. Если женщина не влюбилась в тебя, то она не умная, а просто слепая? Абрам, тебе не стыдно такое предполагать?

- Действительно, - буркнул Эриас, давая лошади кусок яблока. - Просто смирись с тем, что эта девушка тебе не по зубам. Когда-то красотки, раздвигающие перед тобой колени, должны были закончиться.

- Эй! - Абрам погрозил Эриасу пальцем. - Не крякай! Никто не закончился, у меня есть ещё минимум двое суток, чтобы подмять под себя эту холодную деву.

Сетх скривил лицо.

- Хоть бы постыдился так откровенно озвучивать свои низменные желания.

- Эта развратность не пойдёт на пользу твоей духовной силе, - зацокал языком Эриас.

- Вот-вот, как ты вообще умудрился приблизиться к третьей ступени самосовершенствования с таким-то отношением к жизни?

Абрам безмолвно открыл рот, уставившись на друзей, которые бесстыдно издевались над ним в качестве порицания.

- Вы чего начали-то? - сквозь зубы процедил он, придавленный чужим осуждением.

- А я предлагаю поспорить, - вмешался Морион, лениво наблюдающий за чужой беседой. Он стоял, прислонившись к стволу дерева и скрестив руки на груди. - Хочу посмотреть, удастся ли тебе завоевать внимание этой девушки.

Эриас и Сетх кинули на демона осуждающие взгляды.

- Поспорить? На что? - Абрам наклонил голову к плечу.

- На что хочешь? - Морион лукаво сверкнул глазами.

- Вы не будете спорить, - Люциан, давая воды своему коню, поспешил пресечь эту безумную идею, родившуюся, чтобы потешить одного демона. Он мог временно закрыть глаза на неприличные разговоры о женщинах, но споры на них, как на разменные монеты, были уже чересчур.

- У-у... - протянул Морион. - Мой модао включил зануду.

Люциан одарил его предупредительным взглядом.

- Что такое "модао"? - тихо шепнул Сетх на ухо Эриасу. - Он и вчера его так назвал.

- Самому интересно.

- Это наши лунные пирожки, глупцы, - проворчал Абрам, возвращая внимание к недокормленной лошади.

Следующая такая же остановка произошла уже поздним вечером. Кортеж обнаружил небольшой ручей и было принято решение остаться ночевать неподалеку от него.

Заклинатели оказались у воды, после того как большая часть людей покинули берег, получив желаемое, потому застали здесь лишь Лилиану с Адорой. Девушки задержались, разместившись на прогретом солнцем валуне и увлекшись невинной беседой. Ручей журчал у них под ногами и скользил по земле серебристой змейкой. Мир накрыло тонким теневым полотном, но воздух оставался теплым, храня в себе ароматы диких трав и листвы. Девушки были одеты легко, а на их светлых щеках и аккуратных бровях звездой пылью мерцали мелкие капли.

Лилиана и Адора не сразу заметили заклинателей, а когда заметили, первая тут же подала голос:

- Ох, мы вам мешаем? - И огляделась, не заметив вокруг никого из своих людей.

- Скорее мы вам, - дружелюбно отозвался Люциан.

- Определенно нет. - Лилиана отмахнулась с легкой улыбкой, и немного расслабилась. - Если достопочтенные не против, мы бы хотели остаться здесь и посидеть еще немного, - вежливо попросила она.

- Конечно, делайте как угодно. - Люциан кивнул и пропустил вперед своих людей, чтобы каждый смог набрать воды.

Морион остался рядом, встав чуть позади владыки Луны со стороны правого плеча. В человеческом воплощении он был одного роста с Люцианом, но даже так казалось, что демон на полголовы выше, поэтому он сейчас не спрятался за чужой спиной, а скорее был чудовищем, выглядывающим из-за неё и запрещающим приближаться.

- Не желаете отужинать с нами? - предложила Лилиана, глядя на них с сомнением, но без страха. - Мы приготовим сладкие лепёшки с корицей и кашу со свининой.

- Люциан не ест мясо, - глухо оповестил Морион.

Лилиана растерялась, посмотрев в лицо владыки Луны.

- Я-я могу велеть приготовить только кашу, - неуверенно протянула она.

- Ох, нет, - Люциан вскинул раскрытую ладонь и неловко замахал ею, будто отгонял мух, - не слушайте его. Вы не обязаны готовить еду под мои предпочтения, мой отряд прокормит себя сам.

- Но я бы хотела, чтобы вы поели с нами. - Лилиана поникла. - Не отказывайте мне в чести отужинать с заклинателями клана Луны. Возможно, такой шанс у меня первый и последний.

Люциан замялся, не находясь с ответом. После вчерашней беседы, когда Морион проявил неучтивость, он думал, что дева Фалькор забудет их общество как страшный сон, но та не только не отреклась от них, но и подарила дружеский подарок, который невесть куда запрятал Абрам, а теперь еще и позвала на совместную трапезу. «Воистину прекрасная девушка, сохраняющая манеры в отношении кого бы то ни было!»

Люциан ответил с мягкой улыбкой:

- Хорошо. Поужинаем все вместе.

Лицо Лилианы просветлело. Она обернулась на Адору, наверное, чтобы поделиться радостным чувством, но та сидела и, казалось, даже не слышала чужой диалог.

Красавица в красном сосредоточенно наблюдала за журчащим ручьем и заклинателями, что пытались набрать воды, не заходя в мелководье.

Задерживаться на берегу юноши не стали, как и пытаться продолжить беседу; сделав дела, они сразу ушли, встретившись с девушками чуть позже возле общего костра. Лилиана проигнорировала предоставленную для нее лавочку и заняла место на большом длинном бревне справа от Мориона, который, в свою очередь, разместился рядом с Люцианом. Адора же села подле подруги, а за ней разместились остальные члены кортежа.

Люди тихо беседовали между собой. Пара ответственных воинов принялись накладывать пищу в деревянные миски и передавать из рук в руки. Языки пламени устремлялись в темнеющее небо, а запах мяса и каши будоражил вкусовые рецепторы, витая от одного носа к другому. Шепот голосов утопал в безмолвной глуши, где только листья робко шелестели, иногда по спирали падая наземь.

Морион неустанно поддразнивал Люциана. Он говорил какую-то чепуху только ради того, чтобы обратиться к владыке Луны со слова "модао". За пять минут с губ демона слетел десяток идиотских вопросов в духе «модао, а почему клан Луны носит серебряные одежды? Это потому, что "луна"?», «модао, а почему именно "владыка" клана, а не "глава"?», «модао, а почему ты ешь яйца, но не ешь мясо?», «модао, если я накормлю тебя мясом и не скажу об этом, ты разозлишься, когда узнаешь?».

Люциан сначала отвечал, объясняя, что цвет одежд выбирался методом тыка, а слова "глава" не существовало, когда придумывали обозначение для правителя, но вскоре устал и смолк, позволив этому ребенку продолжить нести чепуху в почти успешной попытке привлечь внимание своего взрослого, который уже отдавал ему больше, чем другим. Сквозь поток вопросов Мориона Люциан краем уха услышал неразборчивый шепот и посмотрел на Адору, что наклонилась к деве Фалькор.

- Что? Ну уж нет, - проворчала Лилиана, косясь на Мориона.

Адора вздохнула и что-то снова зашептала.

Люциан не любил подслушивать и не собирался, но, учитывая их близкое расположение к друг другу, должен был хотя бы несколько слов уловить, но этого не произошло. Он нахмурился и подумал: «Я оплошал с концентрацией духовной силы, оглох или?..» Люциан впервые решил приглядеться к девушкам, мельком и из-под опущенных ресниц, глядя скорее в свою миску, чем на Адору и Лилиану, и заметил, что дева Фалькор имела душу смертной, без магии, а вот её подруга...

Все, что было внутри Адоры, оказалось скрыто ровно так же, как у Мориона.

«Что?..» - Люциан впал в растерянность, не веря своим глазам. Кто бы мог подумать, что эта одетая в вульгарное платье яркая особа, на которую пытались поспорить его товарищи, могла быть бессмертной? «Теперь её равнодушное отношение не кажется странным. - Он посмотрел в свою миску. - Боги, как же мы оплошали, она ведь могла слышать все наши речи...»

- Прошу прощения, но мне очень интересно... - вдруг произнесла Лилиана, наконец отстранившись от Адоры. - Вчера вы сказали, что клан Ночи исчез, но в моем окружении даже учителя не знают, что произошло. - Она обратилась к Мориону, из-за чего Люциана окатила новая волна удивления, хотя он быстро догадался, что к чему. - Может быть, вы способны предположить? - Лилиана говорила учтиво и проявляла искреннее любопытство без намека на другие эмоции.

- Его уничтожили, - отозвался Морион так же сухо, как вчера - вести беседу он все еще не был намерен.

- Кто? - Лилиана проигнорировала его тон, не изменив своей вежливости.

- Смертным не положено это знать. - Морион с равнодушным видом положил в рот кусок кисло-сладкой свинины. И хотя было очевидно, что такой манерой общения он пытался пресечь дальнейшие расспросы, Люциан все равно не выдержал и осторожно шепнул ему на ухо:

- Будь поласковее. Лилиана - хорошая девушка, юная и незнакомая с жестокостями этого мира. Не становись тем, кто ранит её.

На губах Мориона медленно расцвела ухмылка. Он глянул на Люциана и сообщил возле его уха:

- Не в моей природе быть ласковым, Ваше Владычество, - голос его рокотал в груди и вибрировал в чужом сердце. - Эта девушка сама тянет руки к шипам.

- Так спрячь шипы на время, уверен, это несложно.

- Я могу спрятать их только для одного человека и это не дева Фалькор, - небрежно отозвался демон.

Люциан нахмурился.

- Не переживай так, - добавил Морион со смешком. - Ты ведь уже заметил, что она куда смелее и наглее, чем кажется, и даже решилась подразнить. Её сердце не разобьётся по воле одного демона, - с этими словами он вернулся к беседе с Лилианой, которая вновь выслушала шепотки Адоры, усмехнулась и задала новый вопрос:

- Вам, правда, около двух сотен лет? Каково это - прожить более трёх человеческих жизней?

- Несложно. Смотря, как жить.

- А ваше тело, разве оно не разрушается? Нельзя счесть вас старцем?

Морион издал короткий смешок и покачал головой. Люциан заметил, как он еще и мельком переглянулся с Адорой и, казалось, в этот момент между ними вспыхнула опасная искра.

«Померещилось?» - Владыка Луны растерянно моргнул.

- Моё тело чувствует себя на столько же лет, на сколько я выгляжу, - в итоге ответил Морион, а после вкусил еще мяса.

- Значит, вы никогда не умрете?

- Никогда.

- И будете наблюдать, как умирают ваши дети?

- У меня никогда не будет детей.

- Почему? - Лилиана криво усмехнулась. - Этот достопочтенный слишком придирчив к женщинам?

- Этот достопочтенный не способен продолжать род.

Кто-то из слуг поперхнулся, либо по чистой случайности, либо услышав чужие слова.

Ответ Мориона заставил Лилиану замереть, испытав потрясение. Он так легко бросил в нее столь интимную вещь, что, казалось, девушке даже стало дурно - настолько побледнело её лицо. Изначально желая помучить неразговорчивого собеседника, она подвела себя к тому, что проявила неучтивость и поэтому, выдержав небольшую паузу, в итоге вынужденно извинилась за свой вопрос.

- Я не должна была спрашивать... Это слишком личное.

- Хорошо, что вы догадались, - голос Мориона был пропитан насмешкой и язвительностью. - Плохо, что так поздно, - бесстыдно добавил он, опуская собеседницу на дно.

Лилиана закусила губу и отвернулась, посмотрев на Адору, которая одарила Мориона осуждающим взглядом. А тот, в свою очередь, ехидно ей улыбнулся и многозначительно посмотрел на Люциана, который лишь тихо вздохнул, будучи неуверенным, кто сейчас выиграл в этом словесном сражении.

Для Мориона подобное было шуткой, но для людей его состояние казалось трагедией и вызывало только сочувствие. Смертные чтили свою способность к продолжению рода и молились на здоровье матерей и новорожденных. Как бы холодно Морион ни рассуждал о своей бездетности, все, кто сейчас услышал его слова, погрустнели и сочли его бедным калекой. Оживленная атмосфера вокруг костра стихла.

- Вы не прогуляетесь со мной к ручью? Нужно набрать воды. - вопрос Адоры вывел многих из транса. Она поднялась со своего места, взяв в руки пустой кувшин, и в упор посмотрела на Люциана и Эриаса, сохраняя на бесстрастное выражение лица.

Юноши еле удержались, чтобы не приподнять брови. Они переглянулись, словно попытались мысленно обсудить, кто проводит алую деву.

- Чего сидишь? Иди. - Но Морион в размышлениях не нуждался - сразу указал на Эриаса, глянув через макушку Люциана. - Не вынудишь же его туда-сюда ходить? - Он кивнул на владыку Луны.

Эриас наградил демона хмурым давящим взглядом, но с места поднялся, видимо, расценив его предложение логичным.

- Позвольте, я вас провожу, - учтиво, хоть и нехотя, произнёс он, обратившись к Адоре.

Люциан проследил, как они скрылись во тьме леса, а после посмотрел на Мориона.

- Что? - насмешливо шепнул тот.

Но Люциан в ответ только покачал головой не в силах в чем-то обвинять демона. «Уж какой есть: дерзкий, бестактный и абсолютный властитель», - смиренно подумал он Морионе, хотя и не отрицал, что из них двоих Эриас на роль провожатого годился больше.

- Каа-коо-гоо? - протянул Абрам, занявший опустевшее место рядом с владыкой Луны. - Почему она обратилась к вам, а не ко мне?! - прошептал он, чтобы оставшаяся с ними дева Фалькор не услышала. - Я ведь сидел совсем близко, но она даже не глянула в мою сторону!

- Потому что в отличие от тебя Эриас и Люциан не хотят её опорочить, - придвинувшись, съехидничал Сетх.

- Потому что Эриас и Люциан, в отличие от тебя, интересуют её больше, - тихо добавил Морион.

- Откуда такая уверенность? - возмутился Абрам с его слов. - Может, она просто постеснялась просить меня?

- Сомневаюсь, что такая роковая красотка чего-то стесняется, - ответил Сетх вместо бессмертного.

Люциану показалось, что он уже наблюдал похожую ситуацию, когда двое наседали на Абрама в беседе о девушках. «Ах, да... это было в обед», - подумал он и обратился к оскорбившемуся Абраму, ноздри которого раздулись, глаза сузились и стали как лезвия полуобнаженных клинков, готовых вот-вот вступить в бой.

- Не думаю, что тебе стоит переживать из-за этой девушки, - утешающе произнес Люциан, похлопав его по плечу. - Она подруга девы Фалькор, если бы ты совершил с ней ошибку - нам бы пришлось несладко. Безнаказанным от нее уйти не получится, потому отсутствие между вами искры - к лучшему.

Абрам дернул подбородком, отворачиваясь, и ничего не ответил.

Люциан решил не пытаться сказать что-то ещё, потому что вся ситуация казалась ему нелепой, ведь друг вел себя не как разумный человек, а как капризный ребенок, не получивший конфету. Будь он более восприимчив и эмпатичен, то, возможно, обеспокоился бы чужим поведением и тем, насколько оно могло выглядеть странно, но, к счастью или нет, Люциан был слишком холоден, чтобы понять других.

Вернувшись к еде, он начал быстро орудовать палочками, изредка задевая своим плечом плечо Мориона, который даже не покосился на него и слова в упрек не сказал.

Они сидели рядом, согретые жаром костра и озаренные его светом. В этом лесу, казалось, не было жизни, и только группа путников нарушала царивший покой. Люди девы Фалькор снова начали общаться, но Люциан не слышал их, сосредоточившись на хаотичном треске бревен. Огонь медленно пожирал их, как смерть пожирает живое, как цунами накатывает на берег, как сила великой светлой сущности уничтожила душу Элеоноры...

Люциан вздрогнул, услышав голос Абрама:

- Ой, а мы уже не ждали! - съязвил он, когда Эриас наконец-то вернулся, ведя за собой Адору.

Страж с равнодушным лицом похлопал Абрама по плечу, жестом веля освободить место.

Люциан обернулся на усевшегося рядом Эриаса, который отсутствовал без малого пятнадцать минут и выглядел равнодушнее камня, что намекало на бушующие за маской эмоции, а после вместе со всеми посмотрел на Адору, которая подошла к деве Фалькор, шепнула ей что-то на ухо, и ушла в экипаж.

- Какая-то она недовольная, - подметил Абрам, когда небольшая дверца тихо захлопнулась. - Ты её обидел? - Он обернулся на Эриаса.

- Никого я не обижал, - фыркнул тот, беря миску с едой, которую оставил на земле. - Просто отвел к ручью, как она и хотела.

- Все нормально? - тихо уточнил Люциан.

Эриас кивнул, а сам глянул на Мориона через макушку владыки Луны.

Люциан тоже обернулся невесть зачем, но демон в их сторону даже не глянул, сделал неосведомленный вид и беззаботно обратился к деве Фалькор:

- Вы не последуете за своей подругой?

- Я бы хотела немного посидеть у костра. Думаю, Адора не против побыть одна. Или вы меня гоните? - Лилиана сузила глаза.

Морион рассмеялся.

- Было бы забавно, если бы я прогнал вас от вашего же костра. - Он растянул губы в улыбке, обнажившей ровные зубы. - К счастью, я не настолько бестактный.

- Кого он обманывает? - фыркнул Эриас так, что услышали только Люциан и Абрам, сидевшие по бокам от него и оба проигнорировавшие.

Казалось, всем хватило общения этим вечером, которое выдалось по большей мере неприятным, поэтому трапезу заклинатели завершили молча, и разошлись вместе со всеми, когда костер почти погас.

Уже будто по привычке, Морион снова вызвался в постовые и Люциан, уставший наблюдать это изо дня в день, сообщил, что составит компанию, потому что уговорить демона улечься было заранее провальной затеей.

- В таком случае я тоже не лягу, - сказал Эриас, услышав решение своего владыки.

Люциан в ответ небрежно пожал плечами, не имея ничего против, как и Морион.

- Может, и нам тогда не укладываться? - Абрам обернулся на Сетха, который уже перевернулся на бок, заняв половину разложенного на земле пледа.

- Их троих в дозоре будет достаточно, - буркнул он. - Не высыпаться всем отрядом тоже неразумно. - И подложил руки под голову, показательно засопев.

Абрам вскинул бровь, глядя на друга, а после задумчиво замычал, словно не знал, какие слова озвучить. Он растерянно посмотрел на Люциана, который, пересекшись с ним взглядом, моргнул, будто говоря: "всё хорошо. Ты можешь ложиться", и в итоге откинулся на плед, решив последовать примеру Сетха.

- Значит, сегодня не спит сразу четверо заклинателей? - прозвучал вопрос из полутьмы, когда все уже задремали. - Я рад этому.

Люциан, Эриас и Морион, стоявшие, прислонившись к стволам деревьев, обернулись, услышав этот тихий голос, доступный их заклинательскому слуху. И увидели бывшего соклановца, что сидел на бревне, озаренный тусклым светом парящей над ним магической сферы. Мужчина тихо перемешивал все еще не остывшие угли, и их оранжевый огонек недобро блестел в его тёмных глазах.

1.2К840

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!