43.Шёпот За Спиной
8 июля 2025, 09:59— Вы двое... — Камизуки Изумо увидел Цунаде, державшую под руку Камизуки Хикари, и, сказав полфразы, не знал, что говорить дальше.
Хагане Котецу бесчестно исчез, что разозлило Камизуки Изумо до желания выругаться.
Вот какой у меня друг?
Мы с тобой все-таки дуэт привратников, как же в такой критический момент ты просто сбежал?
Можно ли еще дружить?
Цунаде среагировала быстро — увидев странность Камизуки Изумо, невозмутимо убрала руку: — О, только что выпила пару рюмок, немного закружилась голова, поэтому Хикари поддерживал меня по дороге домой.
— Есть какие-то проблемы?
Проблемы?
Могу ли я сказать, что есть проблемы?
Камизуки Изумо не дурак — видя, что у обоих совершенно спокойные выражения лиц, он мысленно предположил: если бы он не был старшим братом самого Камизуки Хикари, то, вернувшись назад, ему бы пришлось честно караулить ворота всю оставшуюся жизнь.
Натянуто улыбнувшись, Камизуки Изумо махнул рукой: — Гай все еще ждет Хокаге, он послал нас встретить вас.
— Хорошо, заходите в дом!
Цунаде, сказав это, широко зашагала вперед, позволив Камизуки Изумо схватить за руку своего младшего брата.
— Что случилось? — Камизуки Хикари недоуменно посмотрел на старшего брата, чувствуя, что тот сегодня как-то странно себя ведет.
Камизуки Изумо открыл рот, хотел спросить Камизуки Хикари о его отношениях с Цунаде, но, учитывая расстояние до других, снова закрыл рот.
— Когда вернемся в деревню, мне нужно с тобой серьезно поговорить!
— Как раз кстати, я тоже хочу поговорить со старшим братом! — Камизуки Хикари еще не знал, что в глазах Камизуки Изумо он стал молодым красавчиком, покорившим Цунаде своей внешностью.
— Старший брат, ты уже не молод, какую женщину хочешь найти — скажи мне, младший брат поможет устроить.
Камизуки Изумо покраснел — обычно старший брат помогает младшему в таких делах, как же у него все наоборот получилось.
— Я... то есть...
— Что вы двое там делаете, быстро заходите! — Цунаде стояла у дверей дома и крикнула, напрочь прервав то, что хотел сказать Камизуки Изумо.
— Идем!
Камизуки Хикари знал, что когда тебя прерывают во время разговора, это очень неприятно, но женщина перед ним была их прямой начальницей, да еще и с такой работы, с которой нелегко уволиться.
— Поговорим, когда вернемся.
— Хорошо!
Братья Камизуки последовали за Цунаде внутрь. Майто Гай сидел с невозмутимым видом, что очень удивило Камизуки Хикари.
— Ладно, все садитесь. Сюда пришли только самые доверенные люди, так что не нужно соблюдать особые церемонии. — Цунаде небрежно села в главное кресло и обратилась к присутствующим.
Майто Гай сел слева от Цунаде, а Камизуки Хикари был единодушно посажен справа от нее. Глядя на подмигивающих ему людей, Камизуки Хикари уже мог догадаться об их пошлых мыслях.
[Я действительно не нахожусь на содержании у Цунаде!]
[Даже если кто-то кого-то содержит, то это я содержу ее, а не она меня. Эта бедняжка даже на еду денег у меня клянчит.]
Мысленно записав это Камизуки Хикари в долг, Цунаде невозмутимо посмотрела на всех.
— Дело с даймё уже улажено. Завтра еще раз навестим даймё для проформы, и можем возвращаться в Коноху. Вам шестерым тоже нелегко — разделитесь на две команды: одна останется здесь на дежурстве, другая может пойти прогуляться и заодно купить сувениры для семьи и друзей.
Как руководитель Цунаде, возможно, еще не идеальна.
Но как человек она довольно хороша.
Помимо выполнения задания, она также думает о настроении подчиненных, что сразу же привело всех присутствующих в хорошее расположение духа.
— Раз вы так довольны, Хикари, закажи стол с хорошим вином и закуской, пусть принесут сюда. Сегодня хочу напиться от души.
[Наглая женщина, опять хочет потратить мои деньги.]
Камизуки Хикари решил, что больше не может молчать. Как пострадавшая сторона, он должен смело высказать свое мнение.
— Госпожа Цунаде, раз уж заказываем вино и закуску, не следует ли дать мне денег?
После этих слов остальные мужчины посмотрели на Камизуки Хикари с восхищением.
Восхищением во всех смыслах.
"Хикари, настоящий мужчина!"
"Жить на содержании и еще требовать — Хикари, ты молодец!"
"Хикари, ты образец для нашего поколения! Когда же и я найду такую богатую покровительницу!"
Столкнувшись с исполненным благородства Камизуки Хикари, Цунаде улыбнулась.
— Разве Хикари не заработал немного денег сегодня? Радость нужно разделить — потрать эти деньги на вино, чтобы все повеселились. Разве не прекрасно?
Камизуки Хикари: "По толщине кожи я все-таки уступаю тебе."
В любом случае, он не рассчитывал получить деньги от этой бедняжки Цунаде. Сегодня просто потратится, чтобы избежать неприятностей.
— Хорошо, понял. Через некоторое время схожу куплю вино и закуску.
— Отлично. Следующее дело — братья Камизуки и Хагане Котецу — одна группа, Майто Гай, Ширануи Генма, Ямаширо Аоба — другая. Трое идут гулять по городу. Если пойдете в Квартал красных фонарей, не забудьте замаскироваться и не показывайте, что вы из Конохи.
Кхм-кхм.
Кроме Камизуки Хикари и Майто Гая, остальные мужчины смутились.
Иметь такого понимающего руководителя как-то странно ощущается.
— Ладно, кому нечего делать — расходитесь. Сегодня из-за военного бюджета я довольно устала. — Цунаде встала и направилась к спальне. У дверей внезапно обернулась.
— Камизуки Хикари, когда купишь все, не забудь позвать меня.
— Вина обязательно купи побольше, мало будет — не напьюсь как следует, понял?
У Камизуки Хикари дернулся уголок рта — эта Цунаде собирается устроить настоящий грабеж.
— Понял.
Глядя на элегантно удаляющуюся Цунаде, взгляд Камизуки Хикари полон печали.
[Сегодняшние деньги опять потрачены. Эта расточительная баба — кто ее женит, тому действительно не повезет на восемь поколений вперед.]
Обернувшись, он увидел восемь горящих глаз, смотрящих на Камизуки Хикари, особенно старший брат — его пылающий взгляд заставил Камизуки Хикари невольно отступить на шаг.
— Что вы хотите сделать?
— Ничего особенного, Хикари, давай прогуляемся, у меня есть разговор с тобой. — Камизуки Изумо протянул руку, собираясь вести его наружу.
Ширануи Генма и Ямаширо Аоба переглянулись и заговорили: — Хикари, у нас тоже есть вопросы к тебе, можно?
Столкнувшись с людьми, желающими получить наставления, Камизуки Хикари пожал плечами и указал рукой в сторону спальни Цунаде: — Если это касается ее, то лучше не спрашивайте. Когда вернемся в Коноху и будет время, поговорим наедине.
Ширануи Генма и Ямаширо Аоба одновременно сказали: — Тогда поговорим, когда вернемся, не так уж срочно.
Хе-хе!
Камизуки Хикари выражает, что уже раскусил мысли этих мужчин.
Честно говоря, все мужчины, кто кого не знает.
На поверхности среди ниндзя Конохи самый развратный — это Хатаке Какаши, который постоянно держит в руках "Ича-Ича рай" и выглядит как страдающий от проблем с почками.
Но нужно знать, что Джирая благодаря этой книге стал известным писателем в мире ниндзя.
Эта книга популярна во всех пяти великих странах, из чего можно представить, насколько одинокими были мужчины в мире ниндзя в эпоху без видеодисков.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!