24 глава - Собственничество Шицзуня
7 июня 2024, 16:27Бай Ли снимал квартиру в старом жилом комплексе, где было не так много жильцов. Когда он спустился вниз погулять с Шицзунем, они встретили только двух прохожих, которые спешно прошли мимо и даже не поздоровались.
Один из них еще и сердито посмотрел на него, будто появление Бай Ли помешало его размышлениям о мироздании. После этого выражение лица мужчины изменилось, в нем появилось что-то похожее на досаду, и он ускорил шаг. Это помогло Бай Ли кое-что понять об этом мире и о «болезни генетического расстройства». Реакция прохожего, должно быть, была вызвана ее последствиями.
В округе, где было только несколько кошек, Бай Ли лишь через несколько дней после переезда узнал, что в квартире напротив кто-то живет.
Сквозь дверной проем Бай Ли увидел половину тела молодого человека. Он был одет в простую домашнюю одежду. Его волосы были льняного цвета, из-под слегка отросшей челки выглядывали круглые глаза, а пухлые щеки выдавали наличие так называемого «детского жирка». Кожа его была холодно-белого оттенка, словно он давно не видел солнца.
Он был немного ниже Бай Ли, а на его лице еще не сошла детская округлость, что делало его еще моложе.
Парень стоял в дверном проеме и не сводил с Бай Ли глаз. Когда Бай Ли посмотрел на него, тот ничуть не смутился и смотрел так, будто... ждал, что Бай Ли заговорит первым.
Бай Ли нерешительно поздоровался, - Привет?
И действительно, услышав, как Бай Ли заговорил с ним, парень засиял и поспешно сказал, - П-привет, меня зовут Сун Сижань. Я твой сосед. Ты недавно сюда переехал?
Оказалось, что это всего лишь застенчивый и стеснительный ребенок.
Бай Ли не знал, как себя вести с такими людьми, поэтому его голос невольно стал мягче, - Да, я переехал несколько дней назад. Меня зовут Бай Ли, я живу в квартире напротив твоей.
- Д-да, я знаю. - Сун Сижань заволновался еще сильнее, одна его нога машинально чертила круги на земле. Наконец, он решительно вздохнул и немного громче сказал, - В последние дни я часто чувствую очень-очень приятный запах, который доносится из твоей квартиры. Брат Бай, ты можешь сказать мне, что это за запах? Когда я его чувствую, в животе всегда начинает урчать...
Сказав это, он словно смутился, закрыл лицо руками и не посмел больше смотреть на Бай Ли.
Теперь Бай Ли понял, что этот ребенок, похоже, почувствовал соблазнительный аромат еды и потому выбежал поприветствовать его. Такая причина не могла не вызвать смех.
Он на мгновение задумался. Звукоизоляция и вентиляция в этих квартирах оставляют желать лучшего, не задерживают ни звуки, ни запахи. И раз уж он собирается каждый день разогревать еду, чтобы набить себе желудок, то лучше уж не отнекиваться, а дать Сун Сижаню достаточно разумное объяснение.
Поэтому он ответил, - Наверное, ты почуял запах еды. Мой друг готовит ее сам, а потом отправляет мне по почте. Он отличный повар, поэтому его блюда намного ароматнее обычной еды...
В конце концов, он же Бог кулинарии! Если бы приготовленные им блюда были невкусными, его нельзя было бы назвать «богом».
Узнав, что восхитительный аромат действительно исходит от еды, и что та получена от друга Бай Ли, настроение Сун Сижаня стало подобно американским горкам. Он не знал, радоваться ли тому, что ему удалось наконец раскрыть тайну, или огорчаться, что эту вкусно пахнущую еду нельзя купить в Старнете.
Он уныло опустил голову, а губы его сложились в волнистую линию. Вид у него был жалкий до крайности.
Бай Ли, державший на руках Шицзуня, вдруг прыснул со смеху. Когда Сун Сижань обиженно посмотрел на него, он извинился и виновато помахал рукой, - Прости, я не хотел смеяться, но выражение твоего лица, Сяо Сун, было просто уморительным, ха-ха. Знаешь, что? В качестве извинения я приглашаю тебя на ужин. Сегодня я собирался съесть куриные крылышки в коле и картошку фри, а также миску белого риса. Порция будет большая, хватит на двоих.
(п.п.: 可乐鸡翅 kělè jīchì - кэлэ цзи чи - куриные крылышки, жареные в коле. Кока-кола придает куриным крылышкам сладкий, карамелизированный вкус с легким привкусом специй. Она также помогает размягчить мясо, делая его сочным и нежным.)
Кажется, Шицзунь понял слова Бай Ли. В его золотистых кошачьих глазах тоже промелькнул голод. Ведь он тоже обожал куриные крылышки! Рыжий хвост всколыхнулся и украдкой коснулся запястья Бай Ли. Бай Ли почувствовал, как зачесалась кожа на запястье, ловко поймал кончик хвоста и легонько погладил.
М-м-м, приятно.
Хотя Сун Сижань и не знал, каковы на вкус куриные крылышки в коле и картошка фри, он мог поручиться, что эти блюда непременно должны быть невообразимо вкусными! Поэтому тело опередило разум, и когда он опомнился, то уже яростно кивал головой.
Теперь его лицо полностью залилось краской. Как стыдно! Он всегда сдерживался, никогда не замечая за собой подобной нетерпеливости.
Но Сун Сижань не мог отказаться от этого приглашения. Если не произойдет ничего неожиданного, возможно, сегодняшний ужин станет единственным шансом в его жизни так близко познакомиться с изысканными блюдами.
Если такая возможность вот так вот сама лезет в руки, то не воспользоваться ею — значило быть просто не человеком!
- Спасибо, брат Бай Ли! - тихо поблагодарил Сун Сижань и, словно хвостик, поплелся за ним.
- Не за что, не стесняйся.
Говоря это, Бай Ли повел Сун Сижаня вглубь дома, достал с полки новые гостевые тапочки и предложил их юноше, а затем повел его в свою маленькую столовую, которую сам обустроил.
Бай Ли уже посадил Шицзуня на пол, и теперь тот бежал за ними, причем на его кошачьей мордашке читалось огромное недоумение. Почему этот незнакомец пришел к моему человеку домой? Что он задумал??
Чувство собственничества дало о себе знать, он заподозрил, что этот чужак хочет отобрать у него его человека!
Котенок побежал за ними, но из-за коротких лапок он быстро отстал на большое расстояние, и в волнении замяукал.
Выражение его мордашки было крайне свирепым.
Услышав звук, Сун Сижань, повернулся в сторону его источника и увидел уставившегося на него большими глазами котенка. Взгляд Сун Сижаня проникся нежностью, ему показалось, что котенок смотрит на него именно так, потому что он ему понравился.
Но это был не его кот, поэтому он просто стоял на месте и смотрел. А затем сказал Бай Ли, что его кот кажется очень взволнованным, не случилось ли чего?
Бай Ли обернулся и посмотрел вниз, вспомнив, как Шицзунь воодушевленно ведет себя и крутится во время еды, и безответственно предположил, - Мм, похоже он тоже проголодался. Тогда я ускорюсь, и мы поедим пораньше.
- Хорошо, хорошо. - Сун Сижань смутно догадывался, что предположение Бай Ли ошибочно, но не смог найти более правдоподобного объяснения. Глядя на то, как Бай Ли снова отвернулся и занялся приготовлениями, он почувствовал, что не может просто так стоять в стороне без дела, поспешно шагнул вперед и спросил, - Брат Бай Ли, могу я чем-то тебе помочь?
- Можешь помочь мне расставить тарелки и столовые приборы. - Бай Ли понял, что Сун Сижань искренне хочет помочь, поэтому не стал возражать и поручил ребенку несложную задачу, указав при этом где находится полка с посудой.
Сун Сижань быстро принялся помогать.
А успешно проигнорированный Шицзунь после первоначального гнева впал в бесконечную печаль. Он раскинулся на своем привычном месте, распластавшись толстой кошачьей лепешкой. Время от времени поднимался и смотрел на Бай Ли и, видя, что тот не обращает на него внимания, разочарованно опускался обратно.
Мяу-мяу-мяу, какой бессердечный человек! Неужели он не видит, что его котенок расстроен?
Это состояние продолжалось до тех пор, пока не появился аромат куриных крылышек в коле.
Еду на ужин Бай Ли достал из своего пространства перед выходом из дома, иначе он бы не привел Сун Сижаня к себе. Как он и сказал, еду нужно было всего лишь немного разогреть, и можно было сразу подавать на стол. Быстро поколдовав на кухне, через некоторое время аромат душистых жареных крылышек распространился по дому, где находились два человека и кот.
Сун Сижань застыл на месте, все чувства его тела, казалось, сосредоточились в носу. Его голова опустела, а мозговые клетки призывали вдыхать все больше и больше, а затем передавали это особое волнение в глубины его сознания. Слезы чуть не навернулись на глаза.
Но его внезапно разбудила маленькая рыжеватая фигурка, запрыгнувшая на стол. Сун Сижань резко вздрогнул и машинально выставил руку перед Шицзунем, думая, что тот собирается наброситься на жареные куриные крылышки.
Шицзунь резко затормозил перед тарелкой с куриными крылышками и бросил на Сун Сижаня презрительный взгляд.
Сун Сижань, - ???
Кажется, меня... презирает... котенок?
Он с запозданием осознал, что котенок, похоже, не любит его, а скорее наоборот.
Ненавидит.
Но почему? Во-первых, он не приставал к котенку, а во-вторых, он не проявлял неуважения к его хозяину. Ненависть же не может возникнуть ниоткуда!
Сун Сижань был поражен и немного расстроен, что у маленького котенка может быть такой скверный характер.
Бай Ли принес картошку и заметил противостояние между человеком и котенком. Круглая кошачья мордочка и круглое, словно булочка, лицо показались ему удивительно похожими. Он быстро догадался, в чем дело, и с улыбкой объяснил, - Сяо Сун, не волнуйся, Шицзунь не полезет на тарелку. Он относится к еде еще серьезнее, чем я, и не позволит даже шерстинке коснуться еды.
(п.п.: В китайском языке есть выражение 包子脸 (bāozi liǎn), которое буквально означает «лицо булочки». Оно используется для описания круглого и пухлого лица, похожего на китайскую паровую булочку баоцзы (bāozi).В китайской культуре часто сравнивают круглые и пухлые лица с булочками. Это считается милым и привлекательным.)
- О... - тихо ответил Сун Сижань и, дождавшись, когда Бай Ли сядет, молча отодвинул стул и сел напротив него.
Больше он не смотрел в сторону котенка, который зорко следил за куриными крылышками.
Когда Сун Сижань взял миску, которую ему передал Бай Ли, его внимание привлекло сверкающее, белое с прозрачным отливом содержимое миски - ароматный рис. Его глаза округлились!
До того, как тайком сбежал из дома, он несколько раз в месяц мог есть приготовленную из натуральных продуктов пищу, поэтому, естественно, он пробовал и белый рис. По его впечатлениям, белый рис – самый безвкусный продукт питания. Когда он его ел, то было похоже на то, будто он жует маленькие гранулы из пластика, которые сильно царапали горло.
Но сегодня...
Сун Сижань с помощью палочек положил себе в рот большой кусок риса. Когда рис попал в рот, он почувствовал мягкую структуру, а когда пережевывал, ощущалась небольшая упругость. Затем характерный аромат риса прорвался во рту и устремился прямо к макушке, приводя душу в возвышенное состояние.
- Вкусно, очень вкусно... - захлебываясь слюной, сказал Сун Сижань и умял еще несколько больших ложек риса. Судя по всему, он собирался съесть весь рис.
Шицзунь, наблюдавший за всем этим издалека, вновь бросил пренебрежительный взгляд на незнакомого человека. Что такого вкусного в этой белой еде? Она совсем не такая ароматная, как куриные крылышки.
Он все время намекал своему человеку взглядом, чтобы тот поскорее положил ему парочку крупных нежных куриных крылышек.
Бай Ли, с трудом сдерживая смех, выбрал три самых больших куриных крылышка из тарелки, затем тщательно убрал из них кости и только после этого положил в специальную маленькую миску для Шицзуня. Еще и уложил их таким образом, чтобы тому было удобно откусывать.
Он не знал, могут ли обычные кошки есть настолько жирную пищу, однако эти куриные крылышки, которые Бог кулинарии отобрал из самых крупных и нежных духовных цыплят, выращенных им собственноручно, а затем с помощью особого приема удалил все остатки посторонних примесей, приготовил из самых качественных специй, которые он предоставил, содержали немного духовной энергии даже в костях. Съев их, для животных будет только польза и никакого вреда.
Подавая знак благодарности человеку, Шицзунь тихонько мяукнул, а затем зарылся головой в тарелку и с аппетитом принялся есть.
- Сяо Сун, не ешь только рис, попробуй и куриных крылышек с жареным картофелем, - напомнил Бай Ли Сун Сижаню.
- О-о, хорошо! - Сун Сижань нехотя временно отложил миску с рисом, немного поколебался между куриными крылышками и жареным картофелем и решительно выбрал то, что изначально произвело на него глубокое впечатление.
И затем...
Слезы брызнули!
Глаза Сун Сижаня сияли как никогда ярко. В этот момент ему было не до стеснения. Он с наслаждением проглотил куриное крылышко во рту и взволнованно воскликнул, - Брат Бай Ли, ваш друг, должно быть, самый классный шеф-повар во всей вселенной! Он действительно классный, мало того, что он смог приготовить самый безвкусный рис настолько ароматным, он еще и смог сделать куриные крылышки с таким невероятным вкусом. Я никогда не ел такой вкусной еды. Куриное мясо настолько нежное, что буквально тает во рту, оно сразу отделяется от кости. Даже кости на вкус пахнут ароматно! У... я вам очень благодарен! У-у-у, действительно слишком вкусно, слишком восхитительно!
Говоря это, он стал путаться в словах, снова откусил кусок куриного крылышка и вернулся в мир изысканных блюд.
Посмотрите, как взволновался парень, даже почтительные обращения начал использовать.
Однако Бай Ли все равно должен был сказать пару слов в защиту звездных ингредиентов, - Его кулинарное мастерство действительно хорошее, но еще важнее то, что исходные ингредиенты у него довольно необычные.
Сун Сижань уже не мог воспринять скрытый смысл в этой фразе, в его голове пульсировала только одна мысль, - Вкусно, вкусно, вкусно.
Затем, когда он попробовал жареный картофель, то ситуация повторилась.
Шицзунь был полностью сыт тремя большими куриными крылышками и теперь изящно по одной штучке кусал и жевал жареный картофель. Увидев это, он отвернулся в другую сторону и не захотел больше смотреть на этого «не видавшего жизни» незнакомого человека.
Его человек все-таки лучше, он может приготовить любую вкуснятину.
Трапеза закончилась под бурные возгласы Сун Сижаня, который ощупывал свой заметно вздувшийся живот. На лице Сун Сижаня выступил румянец счастья. Пятнадцать лет, целых пятнадцать лет и вот, он наконец-то испытал чувство сытости и удовлетворения!
После еды Сун Сижань снова выхватил у Бай Ли работу по мытью посуды и, как только кухня была вычищена до блеска, он попрощался с Бай Ли и собрался уходить.
Стоит упомянуть, что во время уборки Сун Сижанем кухни Шицзунь также совершал послеобеденный «патруль владений», и чаще всего он был на кухне, где находился Сун Сижань.
Его мысли были предельно просты: он хотел посмотреть, как долго этот нахальный незнакомец будет торчать в их с Бай Ли доме и когда он, наконец, уберется!
Что это, он вообще не собирается уходить, задумал здесь жить, что ли? Хм!
Бай Ли не знал о том, что чувство территории у Шицзуня настолько сильно развито, и радостно похвалил его, назвав того добрым котиком, знающим, что надо сопровождать гостя.
Только Сун Сижань знал, насколько его уже начинает пробирать озноб от того, что маленький котенок так пристально смотрит на него сзади.
К счастью, скоро он сможет уйти.
Прежде чем дверь успела закрыться, Сун Сижань, который совсем поник, услышал, как из-за двери доносится ангельский голос, - Сяо Сун, приходи к нам еще, когда будет время.
Внезапно темный мир вновь озарился светом.
Сун Сижань, - А, я приду!!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!