Глава 5.
23 декабря 2021, 22:21— С чего это? — я усмехаюсь и, посмотрев в его шоколадные глаза, поправляю свои волнистые волосы. — Я никому и ничего не должна. — Ошибаешься, — Маттео качает головой, как обычно ухмыляется, и я вновь вижу эти шикарные ямочки.— Уверен? — Да. Тебя вырвало на мою обувь. Единожды. Я отвёз тебя домой. Дважды. Ты просто обязана мне танец. — Трижды? — Хватит и одно. Главное чтобы, когда я буду тебя кружить, тебя вновь не стошнило. Я сжимаю зубы, хмурясь. Когда он перестанет напоминать мне о том самом вечере моей слабости? Но, всё же, кажется, это не последний в моей жизни вечер слабости. Ведь сейчас я в буквальном смысле таю от одного взгляда на его лицо, которое вновь же украшает сексуальная ухмылка. А от одного вида в этом подходящем ему, во всех смыслах, черном костюме, я однозначно упаду в обморок. В голодный обморок. Теперь на моем лице тоже появляется ухмылка, в первую очередь от этой мысли, которую я тщетно пытаюсь скрыть. Ну а во вторых от того, что мне начинает нравиться этот вечер. Самое важное сегодня, это не встретить Антонио.Я щурюсь, отбрасывая эту мысль, и уточняю: — Один танец? Маттео же кивает и улыбается: — Всего. Не дав точного ответа, я поставила бокал с шампанским на первый стоящий столик и пошла в середину зала. Хотела было уже обернуться, и спросить идёт ли он, как Маттео обошёл меня, встал ко мне лицом, и чуть склонил голову. В ответ я сделала реверанс, даже не думая о том, как это выглядит с моим-то платьем. Скалясь, Маттео подошел ко мне ближе. Специально проведя рукой вдоль моей оголенной спины, он остановил кисть чуть выше поясницы. Мурашки пронеслись по спине, когда при его прикосновении я взглянула в шоколадные глаза. Его лукавый взгляд заставил меня затаить дыхание и выдохнуть только тогда, когда я посмотрела на свою руку на его плече. И почему меня так завораживают его глаза? — Полагал, ты скажешь, что танцы это не твоё или что ты вообще не умеешь танцевать. Маттео крепче прижимает меня к себе, и я замечаю, как между нами стало меньше расстояния. — Я полжизни провела на таких мероприятиях, — лепечу я и в этот же момент смотрю на других танцующих пар, стараясь повторять их движения в точности. — О чем ты говоришь? Не отдавить бы ему ноги. И не упасть бы на каблуках. И не стошнило бы меня вновь. После его слов, я и правда начала думать об этом. Боже, это ужасно.— Ты, — как только он произносит слово, я тут же бросаю на него взгляд и проклинаю себя за это, ведь сердце начинает биться чаще от такой близости и его прикосновений, — не пей сегодня так много.Он читает мои мысли?Хотя... нет, он это серьёзно? Это именно то самое, что он хотел мне сейчас сказать? А как же мои идеальные движения? Моё чертовски неудобное, но красивое, платье? Макияж! Прическа! Туфли! Где же комплименты? Я их что, не заслуживаю? Не в его вкусе? Вот же... — Спасибо, — я натягиваю улыбку, пытаясь скрыть весь этот фарш в моей голове, — за совет. Маттео ухмыляется и подмигивает, ведя танец. — Обращайся. — Упс, — тут же произношу я, наступив на его ногу как можно жёстче. — Прошу прощения. Я что-то задумалась. Он шепчет «чёрт» посмотрев вниз, поднимает голову и наигранно, но довольно мило улыбается мне, отрицательно качая головой. Словно говоря: «ничего страшного, ты ведь просто-напросто проделала дыру в моей ноге».Прожигая друг друга взглядами, мы все же начинаем мягко и неспешно танцевать. Маттео ведёт танец так, словно для него это уже отработанная схема, и даже не задумывается о движениях. И я подчиняюсь его направлениям. Мы перемещаемся, чувствуя музыку, прикосновения, а все это закрепляют его шоколадные глаза. Меня они завораживают.— У меня есть идея, я бы хотел... — говорит он как раз в тот момент, когда мужская рука ложится ему на плечо. Антонио. Долбаный Антонио Феррера.— Я могу украсть её на один танец, — фальшиво улыбаясь, этот урод смотрит сначала на своего брата, а после на меня. — Нет, — резко произношу я. Тут же отхожу от Маттео, беру бокал шампанского у проходящего мимо официанта и, стремительно развернувшись, спешу в другую сторону зала. Вижу своего брата с той самой блондинкой и шагаю к ним.Айзек тут же замечает меня и непонимающе угрюмится. На его лице так и читается: «что с твоим лицом, сестрица?». Внезапно появляется он, закрывая обзор. Я чуть не вылила бокал шампанского на своё платье! Чертов Антонио! Он преградил мне путь и, чокнувшись своим бокалом о мой, поднял брови и опустил, при этом показав свои ровные ослепительно-белые зубы. — Опять-таки бежишь от меня, Айрин, — говорит он, не прекращая улыбаться. — Скажу честно, я даже соскучился по этому. — Уйди с дороги, — сквозь зубы говорю я. — Меня ждёт мой брат. Антонио повернулся и чуть поднял бокал, глянув на Айзека. Развернувшись ко мне, он кинул пронзающий взгляд за мою спину. — Мой брат тоже ждёт. Тебя, — процедил он, и я заметила, как жилки на лице напряглись. — Поразительно, что Аймака, который, безусловно, тоже где-то ждёт тебя, мы не видим. — Может быть, ты и не видишь. Я усмехаюсь, замечая позади Антонио Аймака направляющегося к нам. Антонио разворачивается и мгновенно напрягается. Я вижу это по его сжатой в кулак руке, и удивляюсь, как он ещё не разбил стакан с шампанским в другой. Его спина выпрямляется, он встаёт ровно, приветствуя моего брата недоброжелательным взглядом. — Аймак, — говорит Антонио, с ног до головы осматривая подошедшего. — Рад тебя видеть. Сколько лицемерия в этих словах. — Не могу сказать то же самое, — Аймак поправляет свой пиджак и даже не смотрит в сторону Антонио, лишь кидает на стоящего позади меня Маттео пронзающий взгляд. — Айрин, понимаю, что ты хочешь дольше повести здесь время, но у нашего отца другие намерения. Отправляйся домой. Сейчас же. После этих слов я ликующе оскалилась, ведь жаждала их услышать тотчас на входе в этот дом. Аймак, отец, вы меня порадовали больше, чем это гадкое шампанское! — Так уж и быть, — я посмотрела своими горящими глазами на Антонио и перевела взгляд на брата. — Встретимся дома. Не отравитесь тут!Боже... теперь у меня всё связано с отравлениями, рвотой, и долбанной семейкой Феррера.Раздражённый взгляд моего бывшего парня пронзал всё тело, но я терплю и стараюсь делать всё, чтобы он понял, как облажался. Именно поэтому я с улыбкой на лице собираюсь уйти из этого места. — Антонио, — произносит мой брат, когда я собираюсь уйти. — Отвези её домой. Что? — Что? Улыбка сразу исчезает с моего лица и появляется на лице Антонио. Что за долбанный бумеранг?!Аймак, ты с ума сошёл? Что ты творишь? О чем ты говоришь вообще? Я ведь не ослышалась? — Я ведь не ослышалась? — Нет, — отвечает брат.— Я с ним не поеду! — выкрикиваю я и люди, что стоят рядом, оборачиваются на мой громкий голос. — Я вызову себе убер. Меня отвезёт водитель отца. Или... — Или её могу отвезти я, — рядом со мной встаёт Маттео, и мои глаза расширяются. — Снова. Долбанная семейка! — Аймак, — я делаю шаг навстречу брату. — Посмотри сколько людей вокруг. Меня может отвезти любой, я могу добраться сама, но не говори, что мне придётся ехать хоть с одним из семейства Феррера только потому, что вы с отцом так решили!
Пока нет комментариев.