История начинается со Storypad.ru

0.0. Наше лето!

13 апреля 2025, 22:45

Софи стояла одна на вокзале, ощущая себя совершенно потерянной. Пока магглы её возраста свободно ориентировались в транспорте и спокойно добирались туда, куда им было нужно, перед Софи открылся совершенно незнакомый мир. Ей пришлось спросить восемь разных прохожих, чтобы хоть как-то разобраться с запутанной схемой метро.Ей очень не хватало Сириуса, который наверняка разобрался бы во всём мгновенно, с его бесстрашием и умением ориентироваться в любой ситуации. Однако Софи понимала, что сейчас она должна справиться сама.

Добравшись до поместья поздним вечером, Софи почувствовала облегчение, увидев знакомые ворота. Её встретил лишь домовой эльф, тихий и незаметный, но всё же живое существо в этом пустом доме. После ужина Софи осталась одна в тишине, и это одиночество казалось ей ещё более тяжёлым на фоне огромного поместья. Стены, богато обитые дорогими тканями, казались угрюмыми и холодными, как и массивная мебель, покрытая слоем пыли.

Софи занялась тем, что писала письма своим друзьям, немного училась, погружаясь в книги, и иногда плавала в озере на территории поместья. Однако это быстро наскучило. Чувствуя пустоту и одиночество, она решила перебороть свой страх и направиться на знакомую улицу — на площадь Гримо. Конечно, приходить без приглашения не было в её стиле, но она всё равно решилась. Когда Софи вошла, её встретил Регулус. Он выглядел спокойным, как всегда, и, увидев её, сдержанно кивнул.

— Не обращай внимания.

Софи не поняла, о чём он говорит, и переспросила. В этот момент из глубины дома донеслись громкие крики — Сириус спорил с матерью. Регулус уточнил с привычным для него спокойствием.

— Вот на это.

Слизеринка смущённо кивнула и последовала за ним в гостиную, где её встретил злой от ссоры Сириус. Он выглядел раздражённым, но всё же приветствовал её.

— Каникулы начались меньше недели назад, а ты уже тут как тут.

— Остаться одной оказалось скучнее, чем я думала. —с улыбкой ответила девушка.

— С радостью бы с тобой поменялся. — Сириус явно не был рад находиться в этом доме.

Вальбурга встретила Софи с явной радостью. Её глаза сверкали надеждой, что Софи, будучи из Слизерина, сможет оказать положительное влияние на Сириуса. Она предложила девушке чай, стараясь проявить максимальную любезность, явно намереваясь затянуть разговор подольше. Однако долго это спокойствие не продлилось. Как только Софи допивала свой чай, из своей комнаты вышел Сириус. На нём были рваные джинсы с цепями, рюкзак, увешанный значками рок-групп, и очень растянутая футболка. Вид его магловской одежды вызвал у Вальбурги настоящий ужас. Она едва удержалась от того, чтобы не выплеснуть свой чай, и с гневом обратилась к сыну.

— Сириус, ты позоришь род Блэков! Как ты можешь появляться в таком виде?

Сириус же, не обращая особого внимания на её крики, спокойно огрызнулся.

— Может, потому что мне всё равно?

Его спокойствие только ещё больше разозлило Вальбургу, но она не успела продолжить, потому что Софи, чувствуя, что напряжение растёт, быстро допила свой чай и встала.

— Думаю, мне пора, — сказала она, обращаясь к Вальбурге с вежливой улыбкой. — Спасибо за чай.

Сириус довольно улыбнулся. Он открыл перед слизеринкой дверь и как только они вышли громко захлопнул.

— Куда уходишь? — спросила Софи, догоняя Сириуса у двери.

— К Сохатому, — небрежно ответил он, пожимая плечами. — А ты почему не поедешь к Лили? — предложил он, глядя на неё с интересом.

Софи только вздохнула, опустив взгляд и не отвечая. Она не знала как ему объяснить её нежелание доставлять неудобства.

Сириус уточнив точный адрес поместья проводил Софи и даже не зайдя на чашечку чая быстро ушёл дальше. Софи решила, что оставаться в огромном, пустом поместье она больше не хочет. Она написала письмо Фрейе, прося разрешить ей переехать в дом, где она жила, когда училась в магловской школе. Но на письмо она так и не получила ответа ведь на следующее утро в поместье раздался скрип входной двери, а затем прозвучали знакомые голоса.

— Только не поломай здесь всё, милая, — доносился голос бабушки.

— Бабушка, где Сьофи? — раздался детский голосок.

Софи, осознав, что это Фрейя и её младшая сестра Хоуп, бросилась вниз по лестнице и крепко обняла их.

— Сьофи, у нас есть подарок! — радостно воскликнула Хоуп.

Фрейя указала на большую коробку. Внутри были разные ингредиенты, привезённые из Португалии, сладости, книги и прочие мелочи. Следующие дни были наполнены радостью: Хоуп постоянно засыпала в объятиях Софи, а Фрейя рассказывала, что Фред и Лиана всё ещё во Франции. Фрейя отправлялась вместе с внучкой искать травы и способы лечения Лианы. Слизеринка не знала чем именно болела её мама. она знала лишь то, что болезнь была очень серьёзной и что с каждым днём состояние ухудшалось. Несмотря на это она получала от матери письма, полные любви и заботы, да и Фред отправлял всё, что она просила. Перед отъездом Фрейя отвела внучек в Косой переулок. Там они купили всё необходимое для нового учебного года, а Фрейя открыла для Софи доступ к одному из её сейфов, где хранились галеоны и прочие безобидные вещи. Софи почувствовала себя взрослой и ответственной, но осознание того, что это последний день пребывания Фрейи в Лондоне, немного омрачало её радость. Она очень ждала пока бабушка сама расскажет ей о отце, но этого не случилось. Ночью Фрейя и Хоуп уехали, и утром Софи проснулась в пустом поместье. Она медленно спустилась на кухню, ещё не до конца проснувшись, и внезапно увидела там Сириуса.

— С добрым утром, Софи, — поздоровался он, внимательно её разглядывая.

Софи замерла на месте. Она была в белой полупрозрачной ночнушке, которая подчёркивала её фигуру, оголяя ноги и плечи. Чёрные волосы спадающие с плеч резко выделялись на фоне её бледной кожи и светлой ткани. Обычно сдержанная и строгая, сейчас она выглядела хрупкой и почти эфемерной. Сириус почувствовал странное сочетание эмоций. Он не мог оторвать взгляда, хотя понимал, что стоит прекратить это, прежде чем она заметит его пристальное внимание.

— Ты как вообще здесь оказался?! — воскликнула Софи, её голос звучал испуганно и раздражённо.

Сириусу всё же удалось себя пересилить и он опустил глаза.

— Случайно встретил твою бабушку на вокзале ночью, рассказ о том что Поттеры уехали, а Вальбурга не хочет меня видеть, вот она и направила меня сюда.

Он продолжал смотреть в сторону, пока Софи не ушла обратно в спальню. Когда она вернулась в жёлтом платье, его внимание снова сосредоточилось на ней. Платье, с нежным узором, подчёркивало её естественную красоту и лёгкость.

— Я голодная, ты уже поел? — спросила она, присаживаясь напротив него.

Сириус, пытаясь расслабиться, усмехнулся.

— Почти, — ответил он, смотря на эльфа, который уже накладывал завтрак для хозяйки.

После завтрака Софи уютно устроилась на диване в гостиной, наслаждаясь тишиной поместья. Сириус, сидя напротив, размышлял о её детстве, вспоминая её в милом платье с заколдованными цветочками, которые волшебно открывались и закрывались, создавая эффект живого узора. Эти воспоминания вызывали у него тёплую улыбку.

Когда жара в доме стала невыносимой, Слизеринка предложила выйти во двор. Территория поместья раскинулась перед ними с огородом, садом с фруктовыми деревьями, ореховой рощей, и небольшим прудом, чья кристально чистая вода отражала солнечные лучи. Беседки, украшенные плющом, добавляли уюта и тени в этом живописном месте.

Ребята выбрали беседку с видом на пруд. Софи смотрела на Сириуса и снова заметила что-то странное у него во рту.

— Ты часом не заболел? — спросила она, подпирая лицо рукой, лежащей на столе.

— Та нет, с чего бы это? — ответил Блэк, пытаясь выглядеть естественно.

Софи пожала плечами, решив, что ей просто показалось, и снова обратила внимание на пейзаж вокруг.

Когда температура продолжала подниматься, Софи не выдержала и вскочила с лавочки, направившись к пруду. Сириус, увидев, как она решительно шагает к воде, последовал за ней, хотя и немного медлил. Он наблюдал за ней издалека, ускоряя шаги, пытаясь не выдать себя.

Софи уже была у воды, когда он подошёл. Она не оглядывалась, сняла своё платье, обнажая белый купальник, и без промедления прыгнула в пруд. Вода была прохладной, но успокаивающей. Софи перевернулась на спину, закрыла глаза и плавно держалась на поверхности, погружённая в свои мысли.

Сириус стоял на берегу, его взгляд был невольно прикован к ней. Он чувствовал, как по телу пробежала странная дрожь, когда она сняла платье. Он прикусил губу, пытаясь удержать свои мысли в узде, но с каждым её движением ему становилось всё труднее сосредоточиться. Он закрыл глаза, стараясь не смотреть на неё, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее. Немного успокоившись, он подошёл к пруду и опустил руку в прохладную воду. Ощущение свежести помогало ему немного прийти в себя. Он бросил взгляд на Софи, спокойно плавающую на спине.

— Как водичка? — спросил Сириус.

Софи открыла один глаз, лениво улыбнулась и ответила:

— Идеальная.

Однако Сириус не мог долго смотреть на неё спокойно. Его взгляд снова стал блуждать, и он почувствовал, как внутри нарастает желание окунуться. Он поправил свои волнистые волосы, снял футболку, обнажив тело, и начал расстёгивать ремень на штанах. Софи, всё ещё наблюдая за ним с одним приоткрытым глазом.

— Нарушишь мою идиллию, и я тебя утоплю. — с лёгкой угрозой в голосе произнесла девушка.

Сириус усмехнулся, но не остановился. Оставшись в одних чёрных трусах, он осторожно вошёл в прохладную воду. Закрыв глаза от неожиданного холода, он ощутил, как его тело мгновенно освежилось. Когда он снова открыл глаза, Софи уже отплыла подальше, её грациозные движения едва заметны на поверхности воды. Погрузившись полностью, Сириус почувствовал, как его кудрявые волосы намокли, становясь ещё длиннее и тяжелее. Слизеринка, казалось, ожидала этого момента. Она медленно подплыла к нему, её глаза светились азартом.

— Кто быстрее доплывёт до другого берега? — предложила она, улыбаясь.

— Ты проиграешь. — фыркнул Блэк, но его голос звучал очень уверенно.

Софи хитро улыбнулась, не дав ему ни секунды на размышления. Она положила руки ему на плечи и неожиданно подтолкнула его вниз, погружая под воду. Затем, смеясь, она резко отплыла в сторону, устремляясь к берегу. Однако Сириус, несмотря на внезапность её атаки, быстро среагировал. Он протянул руку и ухватился за её ногу, остановив её побег. Француженка замерла, её дыхание участилось, но она не могла вырваться из его крепкой хватки.

— Ты играешь нечестно, — сказала он, вынырнув и отфыркивая воду.

Софи рассмеялась, брызнула водой Сириусу прямо в лицо, воспользовавшись моментом, когда он ослабил хватку. Быстро вырвавшись, она устремилась к берегу, опередив его. Добравшись первой, она вышла из воды, её чёрные мокрые волосы прилипли к спине. Слизеринка собрала их в руку и выжала, капли воды медленно стекали вниз.

Сириус, не отставая, тоже выбрался из воды. Он встряхнул головой, словно собака, и капли разлетелись во все стороны. Софи с лёгкой усмешкой наблюдала за ним.

— Вот видишь, ты проиграл, — сказала она, чувствуя вкус победы.

— Ты просто жульничаешь, — возмущался Блэк, не в силах сдержать улыбку.

— Я же не сказала, что нельзя топить оппонента, — рассмеялась девушка, наслаждаясь своим хитроумным ходом.

Она надела сандалии, взяла платье в руки и, обернувшись, кивнула в сторону поместья.

— Пошли, надо переодеться, — сказала она, направляясь к дому.

Сириус, оставшись в одних трусах, последовал за ней, размышляя о том, как легко ей удаётся поддерживать в нём этот игривый азарт.

Раздался громкий хлопок, и прямо перед Софи внезапно появился домовой эльф. От неожиданности она споткнулась и начала падать. Сириус, который шёл позади, мгновенно среагировал, схватив её и обняв за плечи, чтобы удержать от падения. Она почти упала, но Блэк провёл руками по её плечам, затем крепко взял за талию и помог выпрямиться.

— Ты уже разучилась прямо стоять? — с лёгкой насмешкой произнёс он, убирая руки с её тела.

Софи почувствовала, как его прикосновения оставили после себя тёплое ощущение, но старалась не показывать это.

Домовой эльф виновато поклонился, извиняясь за свою внезапность, и протянул послание от Фрейи. Он сообщил, что Фрейя передала, что Сириус должен прийти. Софи лишь рассмеялась, понимая, что эльф сильно запоздал с этим сообщением.

Вечер того дня оставался таким же тёплым. Волшебники лежали на траве во дворе, наблюдая за звёздным небом.

— Через шесть дней будет полнолуние. Смотри, как уже округлилась луна, — произнёс гриффиндорец, глядя на ночное небо.

Софи следила за звёздами и задумчиво кивнула.

— Надо будет затянуть шторы в спальне, чтобы свет луны не мешал спать. — она повернулась к Сириусу и продолжила, — Ты надолго здесь?

— Около трёх дней. Пока Сохатый не вернётся, а потом оставлю тебя наслаждаться компанией домового эльфа. — отводя взгляд от звёзд ответил Сириус.

Софи фыркнула. Она поднялась, потянув за собой плед, на котором они сидели, что заставило Сириуса тоже подняться.

— Я спать! — сказала она решительно и направилась в поместье.

Сириус последовал за ней, немного улыбаясь, словно не хотел упускать её из виду даже на миг.

Следующим утром Софи, одетая в облегающее трикотажное платье изумрудного цвета с короткими рукавами, спустилась в столовую. Сириус уже доедал свой завтрак, но делал это так странно — медленно, словно что-то перемещая во рту. Софи нахмурилась.

— Ты поранил язык? — спросила она.

— Нет, я всегда так ем, — соврал он, небрежно пожимая плечами.

За завтраком Софи внимательно наблюдала за Сириусом, замечая его странное поведение. Небо за окном было серым и затянуто облаками. Сириус постоянно смотрел в окно, словно чего-то ждал.

— Что ты там высматриваешь? — спросила девушка.

— Ничего, просто смотрю, будет ли дождь, — ответил он, закрывая штору.

Этот день они проводили дома. Гриффиндорец, сидя на диване, кидал что-то липкое на потолок, а Софи, сидя рядом, продолжала замечать, как он странно двигал чем-то во рту. Дождь за окном лил непрерывно, капли стекали по стеклам, создавая прохладную атмосферу в доме.

— Надолго ли этот дождь? — спросил Блэк, не отрываясь от своего занятия.

Слизеринка пожала плечами, не зная ответа. В доме стало прохладнее, и она решила пойти в спальню за кофтой. Сириус, видимо, решив, что ей не стоит ходить одной, направился следом за ней. Софи открыла шкаф, выбрала легкий кардиган и надела его, после чего с облегчением плюхнулась на свою большую двухспальную кровать. В комнате царила гармония контрастов: светлые стены с изумрудными узорами плавно переходили в тяжелую деревянную мебель — шкафы, тумбочки, и столик, заваленный книгами. Окна с полстены были задёрнуты шторами, добавляя уюта и защищая комнату от серого света дождливого дня. На кровати аккуратно лежало изумрудное покрывало, а белые подушки создавали идеальный контраст.

На тумбочке рядом с кроватью стояла фотография из Франции, на которой было запечатлено всё семейство: больная Лиана улыбалась из кресла, маленькая девочка обнимала Фреда, сидя у него на руках, а Софи уютно расположилась на ногах у бабушки. На полке с другой стороны кровати лежала книга, напоминающая магловскую географию, но адаптированная для волшебников.

Сириус лег рядом с Софи, и они оказались поперёк кровати. Софи взяла подушку, подложила её под грудь, потянулась за книгой на полке и начала листать, лежа на животе. Она остановилась на разделе о Лихтенштейне и с улыбкой повернулась к Сириусу.

— Смотри, бабушка планирует поехать сюда, — сказала она, показывая ему страницу.

Сириус придвинулся ближе, чтобы рассмотреть изображение.

— Ммм, она хочет объездить весь мир? — спросил он, снова перекладывая что-то во рту с одной стороны в другую.

Софи не смогла сдержаться, заметив это странное поведение. Она аккуратно положила книгу на кровать и посмотрела на Сириуса. Их лица оказались так близко друг к другу, что она чувствовала его дыхание. Слизеринка не отрывала взгляда от его губ, не веря его словам.

— Блэк, что у тебя во рту? — спросила девушка продолжая смотреть на него.

— Ничего, — соврал он поднимаясь и принимая позу лотоса.

— Там точно что-то есть! — настаивала Софи и тоже поднялась.

— Это обычная конфета, хочешь и ты такую? — Сириус выглядел очень растерянно.

— Сириус! — крикнула девушка, она резко наклонилась и буквально навалилась на него, тем самым заставив его легким движением лечь на кровать.

Сириус, не ожидав такого напора, замер.

— А ну покажи, что там за конфетка! — требовательно произнесла она, зафиксировав его лицо руками.

Он попытался отмахнуться, покачав головой, и даже попытался что-то сказать с закрытым ртом.

— Что ты там жуешь уже пару дней? — продолжила она, пристально глядя на его губы.

Сириус попытался отстранись, но не смог избежать её настойчивого взгляда. Он замер, пытаясь сопротивляться.

— Ладно, не важно, — сказала она, убирая руки с его лица, давая ему короткую передышку.

Сириус выдохнул с облегчением и, улыбнувшись, произнес:

— Хорошая девочка...

Однако, не успел он закончить, как Софи, не теряя времени, сунула ему пальцы в рот. Он вскрикнул от неожиданности, но было уже поздно. Быстро вытащив из его рта нечто странное, слизеринка внимательно рассматривала это.

Блэк всё ещё приходил в себя, его дыхание сбивалось, а взгляд становился все более ошарашенным. Девушка продолжала внимательно изучать предмет в своих руках, пока не спросила.

— Что это?

Это был лист мандрагоры. Волшебница слегка нахмурилась.

— Зачем тебе лист мандрагоры?

Сириус, наконец, собравшись, зло посмотрел на неё и спросил:

— Софи, зачем ты это сделала?

Слизеринка быстро перебирала в голове всю информацию об этом растении и вдруг произнесла первое что ей пришло в голову.

— Сириус, ты что, хочешь стать анимагом? Ты хотя бы понимаешь, насколько это опасно?

Сириус смотрел на неё таким взглядом, будто хотел съесть. Его глаза сверкали, а лицо стало мрачно-серьёзным.

— Софи, — его голос звучал низко и напряжённо. — Я держал это у себя во рту почти месяц. Месяц! Я не мог нормально есть, а ты хочешь сказать, что я зря старался? Зря терпел этот адский дискомфорт? Ты же не представляешь, как это неудобно! И вот, ты просто берёшь и одним словом уничтожаешь все мои усилия

Он говорил всё это на одном дыхании. В его голосе звучала смесь разочарования и гнева.

— И теперь ты за это получишь, — добавил он, не отрывая взгляда. В его словах было что-то угрожающее.

Софи замерла, посмотрев на него, ощущая, как холодок пробежал по её спине. Ладно бы два дня, но целый месяц! Она едва сдерживала смех, предвкушая, что будет дальше. Но в глубине души она всё же почувствовала, как нервно забилось сердце. Сириус никогда не давал таких обещаний просто так. Он схватил её за плечи и прижал к себе. Его руки казались твёрдыми и уверенными, как если бы он хотел удержать её, не давая возможности вырваться. Софи почувствовала, как его тепло моментально окутало её, когда его губы коснулись её рта. Она замерла, не ожидав такой стремительности. Он резко переместил одну руку на её шею, а другую погрузил в её волосы, прижимая её к себе с ещё большей силой. Её дыхание стало прерывистым, и она почувствовала, как его губы всё сильнее впиваются в её, оставляя на них горячие следы. Софи не могла точно понять, что происходило в его голове, но его прикосновения были настолько интенсивными, что она не могла противиться. В её груди скакало сердце, а внутри неё начинала разгораться та самая буря эмоций

Через несколько секунд всё поменялось — теперь Софи лежала не на Сириусе, а наоборот, его тело было сверху. Листок мандрагоры, как будто забытый в их страсти, всё так же сжимался в её руке. Сириус, немного отдышавшись, остановился. Он поднял взгляд и, сдерживая в себе какую-то странную смесь раздражения и решимости, сказал:

— Раз уж я потратил целый месяц впустую, то хотя бы сделаю то, что не давал мне этот листок.

И снова, без слов, он наклонился к ней и поцеловал. Этот поцелуй был гораздо более жадным, почти нетерпеливым, как если бы он хотел наконец-то компенсировать всю свою злость и разочарование. Софи опустила листок мандрагоры и не раздумывая, обняла Блэка за шею. Сириус одной рукой вцепился в её бедро, чувствуя, как её тело всё больше поддаётся его прикосновениям. Другую руку он держал в её волосах. Он не мог ею насытиться. Прошло несколько минут, и они, наконец, замерли, оба тяжело дыша, не в силах отвести взгляд друг от друга. Лица их пылали, горели, как если бы на них был наложен магический жар. Софи почувствовала, как её кожа разогрелась от близости, а пульс бился в ушах. Её лицо залилось краской, как и Сириуса, и она уже не могла понять, что её охватывает — стыд, возбуждение или просто тотальный переполняющий их момент.

— Тебе не кажется, что тут так жарко? — Софи едва могла выговорить слова, когда, наконец, освободившись от его тяжести, выскользнула из-под него и села, немного вздыхая. Она сняла с себя кардиган, чувствуя, как её тело буквально горит от неведомого жара.

Сириус лежал, по-прежнему смотря на неё, его взгляд был смесью желания и легкой неуверенности. Он, перевернувшись на живот, и уткнулся лицом в подушку, пытаясь как-то успокоить свои мысли. Он не долго лежал так, почти без движения, пытаясь вернуть дыхание в норму. Прошло не больше двух минут, но ему казалось, что время растянулось на целую вечность. Не выдержав, он резко поднялся, встал с кровати и, не сказав ни слова, быстрым шагом вышел из спальни, не оглянувшись.

Софи осталась одна в комнате, ощущая, как её сердце бьётся в груди с бешеной скоростью. Она лежала, прижавшись к подушке, и пыталась прийти в себя. Её мысли путались, чувства переполняли её. Она не могла понять, что сейчас происходит между ними, что означают эти моменты. Слизеринка чувствовала, как её дыхание постепенно становится более ровным, а пульс немного замедляется. Она встала с кровати и, пытаясь немного отвлечься, спустилась в столовую, чтобы попить воды. Софи сидела в столовой, медленно отпивая воду из стакана, её взгляд был устремлён в пустоту. Каждый глоток приносил немного успокоения, но мысли не отпускали.

Вдруг в дверях появился Сириус. Его волосы были немного мокрыми, а он выглядел так, будто только что вышел из душа. Он прошёл к столу, налил себе полный стакан воды и, не задумываясь, выпил его залпом, как если бы пытался утолить не только жажду, но и какие-то внутренние эмоции.

Молчание, которое повисло между ними, было почти ощутимым, но, наконец, Софи нарушила его.

— И зачем тебе анимагия? — спросила она, не зная, что на самом деле хочет услышать.

Сириус обернулся, его глаза стали чуть более напряжёнными. Он прищурился, и в голосе промелькнула злость.

— Тебя только это волнует? — спросил он, слегка приподняв бровь. Он был раздражён тем, что она больше переживает об анимагии, чем о том, что только что между ними произошло.

Она слегка склонила голову, задумавшись, прежде чем ответить.

— Не только, — ответила она, пытаясь успокоиться. — Но это важно. Это сложно и опасно. Малейшая оплошность — и могут быть ужасные последствия.

Её слова звучали с тревогой, а она снова почувствовала, как её щеки начинают гореть. Она приложила ладони к ним, пытаясь скрыть этот неловкий момент. Но, возможно, это было бесполезно.

Сириус, увидев её реакцию, немного успокоился. Он опустил стакан на стол и, посмотрев на неё, спросил с некоторым удивлением, но уже с меньшим раздражением:

— Я похож на дурака?

Этот вопрос прозвучал почти искренне, и Софи, хотя и почувствовала лёгкую неловкость, не могла не заметить, что он всё-таки начинает понимать её обеспокоенность.

— А почему похож? — Софи не смогла сдержать смех, решив немного подшутить.

Сириус, не ожидав такого ответа, метнул в неё злобный взгляд, его глаза заиграли искорками.

— Истинная Слизеринка, — произнёс он, едва не скрипнув зубами. Он произнёс это с таким укором, что Софи почувствовала лёгкое смущение, которое сразу же заполнило её лицо.

— Сказал бы мне сразу, что это лист мандрагоры, не потратил бы месяц впустую, — спокойным, почти виноватым тоном произнесла Софи, чувствуя, как её слова немного повисают в воздухе.

Сириус, немного вздохнув, взглянул на неё и покачал головой.

— Да это уже не важно, сам виноват, — успокоил её он.

Он не хотел, чтобы Софи винила себя, даже если, по сути, был виноват. Это было его решение — и его ошибка. Софи ещё немного помолчала, переваривая его слова, а затем, несколько смущённо, подняла взгляд.

— Но почему поцелуй? — спросила она тихо, не в силах скрыть лёгкое смущение в голосе. — Ты разве не злился?

Это не был просто вопрос о поцелуе, это был вопрос о всём, что происходило между ними. Ведь она помнила, как он выглядел, когда расстроился, и не могла понять, как из такого состояния он вдруг решил поцеловать её.

Сириус, сделав паузу, глубоко вздохнул. Он не был уверен, как начать, но, похоже, больше не мог скрывать то, что давно было у него на сердце.

— Софи, потому что я хотел тебя поцеловать ещё раньше. Правда, лист мандрагоры мешал, — сказал он, наконец, и в его голосе звучала откровенность, которой раньше не было. Он сам был немного удивлён, как легко ему теперь признаться в этом, но, похоже, пришёл момент, когда все сомнения исчезли.

Софи замолчала, опуская глаза на стакан с водой. Она задумалась, не зная, что ответить. В её голове смешивались чувства, а сердце билось так, как будто она стояла на грани чего-то важного и неизведанного.

— Просто поцеловать? — спросила она, тихо и задумчиво, как если бы эти слова сами собой вырвались. Она чувствовала, как её щеки снова пылают, а сердце продолжает биться неровно, но теперь ей было немного легче.

— Ты мне нравишься, Софи, — наконец, тихо, но искренне сказал Сириус. Он посмотрел на неё, глаза чуть темнея, будто пытаясь понять, как она отреагирует. — И я очень хотел бы иметь возможность целовать тебя, когда мне захочется.

Софи невольно улыбнулась, и её сердце немного ускорило ритм. Она не знала, что ответить, и за мгновение растерялась, как будто слова сами собой исчезли из головы. Потом, смущённо, но с лёгким оттенком иронии, она произнесла:

— Не слишком ли это? Я что, вещь какая-то?

Сириус на мгновение застыл, но быстро взял себя в руки и глубоко вздохнул. Ему было немного неловко, но он не собирался отступать.

— Нет, нет, — поспешил он, — я имею в виду... я хотел бы, ммм... быть твоей парой.

Он чуть нахмурился, не зная, как правильно подобрать слова, чтобы она его поняла. Он не был тем, кто легко открывается, но в этот момент его искренность была очевидной.

— Правда, я не тщеславный Слизеринец, а всего лишь бедненький Грифиндорец. Тебе, наверное, такие совсем не нравятся, — добавил Сириус, решив пошутить, чтобы хоть немного снять напряжение.

Софи не могла сдержать смех. Эта шутка, хотя и была лёгкой, пробудила в её груди какое-то тёплое чувство. Она рассмеялась, глядя на него с мягким взглядом.

— Дурак, — сказала она, не сдерживая улыбку. Её смех был лёгким, почти беспечным, как если бы вся эта ситуация внезапно стала не такой серьёзной.

Сириус, увидев её реакцию, почувствовал, как напряжение уходит, и решительно спросил:

— Так что, ты согласна?

Софи снова встретилась с его взглядом, и её сердце будто замерло на секунду. Она не могла точно объяснить, что она чувствует, но как-то неожиданно для себя поняла, что её ответ был уже решён. Она кивнула и мягко, но уверенно произнесла:

— Согласна.

Софи и Сириус лежали на кровати, обнявшись, их дыхание было ровным и спокойным. Софи, прижавшись к Блэку, распрашивала его о сложностях анимагии. Гриффиндорец, с некоторой гордостью, рассказывал всё, что успел узнать и пережить за последние месяцы. Его голос был тёплым, и он старался объяснять всё подробно, чтобы она поняла, насколько это важно для него.

Софи слушала его с искренним интересом, но её взгляд вдруг остановился на чём-то, что она раньше не замечала. Только сейчас девушка увидела, что в ушах Сириуса теперь было три серёжки, и это показалось ей забавным. Слизеринка улыбнулась, слегка касаясь его уха кончиками пальцев.

— Я раньше не замечала твоих серёжек, — сказала она с лёгкой улыбкой. — Когда ты успел добавить ещё?

Сириус посмотрел на неё, улыбнувшись уголками губ.

— Недавно, — ответил он. — Захотелось чего-то нового.

Её это рассмешило, она видела его бунтарскую натуру насквозь. Они продолжили говорить, пока их разговор не перешёл в шёпот, и вскоре оба погрузились в глубокий сон, обняв друг друга.

Утром Сириус уже знал, что должен будет уехать. Он намеревался провести с Софи ещё один день, но затем ему нужно было отправиться к Джеймсу. Блэк обещал, что они доведут до конца своё обучение анимагии. Однако теперь, когда он провалился в этом сам, его мысли были заняты друзьями у которых возможно получиться. Помимо всех своих мыслей о предстоящей поездке, Сириус испытывал ещё одну тревогу — он боялся опять поцеловать Софи. Он не был уверен, сможет ли сдержаться. Она в его глазах казалась такой невинной и хрупкой, что каждый раз, когда он думал о поцелуе, в нём поднималось ощущение, что он может что-то нарушить. Он боялся даже лишний раз к ней прикоснуться. Для Софи этот поцелуй был первым в её жизни поэтому она разделяла его страх сама того не понимая. Сириус был одет в майку, которая немного оголяла его торс. Его пальцы, ногти которых как обычно окрашенные в чёрный цвет, держали стакан с водой. Он пил её медленно, делая небольшие глотки, и этот процесс, казалось, завораживал Софи. Она следила за каждым его движением. Сириус был харизматичен, и это не подлежало сомнению. Каждый его жест, каждая деталь его внешности притягивали взгляд и Софи из за этого смущалась. День был более напряженный чем предыдущие. Так как отношение для них были первыми они совсем не знали как себя вести. Ближе к вечеру Сириусу и вовсе пришлось уже уходить. Как только он вышел с двери к Софи пришло осознание начала их отношений и она не задумываясь выбежала за ним. Слизеринка обняла своего возлюбленного и несмотря на всё смущение поцеловала. Блэк был немного этим растерян. Он замер на мгновение, словно мир вокруг перестал существовать. Его ладони медленно скользнули к талии слизеринки, обнимая её очень осторожно. Поцелуй не длился долго, а как только закончился Сириус заметил как щеки Софи все покрылись краской. Он невольно улыбнулся.

— Удачи, Сириус! — тихо прошептала девушка.

Блэк взъерошил свои волосы в попытках хоть как то отвлечься от желания продолжить поцелуй.

— Я ещё приду! — пообещал он кусая себя за губы.

Софи вернувшись в спальню просидела возле зеркала и машинально расчесывая волосы долгое время. Она улыбалась своему отражению вспоминая произошедшее. Сириус приехал в дом Поттеров поздно, он даже пропустил свою остановку. Джеймс сразу заметил что с его другом что-то не так. Учитывая что они готовились стать анимагами ему в голову пришло нечто страшное. Он никак не мог даже подумать о том что бродяга по уши влюбился.

— Не хочу тебя расстраивать, но только ты можешь завершить превращение, — начал Поттер переживая за то что лепесток мандрагоры как то странно повлиял на его друга, — Мне пришлось выплюнуть лепесток, а Питер это сделал сразу как мы уехали с Хогвартса.

Джеймс был очень огорчен. Их старания были на смарку.

— У меня тоже не получилось, — подливал масла в огонь Блэк. — Кое кто с Слизерина мне помешал!

Сохатый был даже этому рад, но ему все равно было не ясно почему бродяга такой странный.

— Подожди, что? Ох уж эти Слизеринцы! — начал возмущаться Джеймс когда до него дошли слова Сириуса, — Кто это был? Ты что подрался с нюниусом пока меня не было?

Поттер громко возмущался и жестикулировал. Он уже был готов вылетать и мстить.

— Джеймс, успокойся, — останавливая уже надевшего кофту друга произнес Сириус, — Это была Софи, она вытащила лепесток прямо у меня с под языка.

— Я так и знал что ей нельзя доверять, — фыркнул Гриффиндорец, — Она это специально что бы у тебя не получилось, да?

Сириус моментально набросился на друга. Он повалил его и держал. Конечно это было всё в шутку и Джеймс лишь рассмеялся.

— Это я виноват, но она и так заплатила, — объяснялся Блэк, — Я поцеловал её!

Такое откровение ввело Поттера в ступор.

— Серьёзно, Блэк, скажи что ты шутишь, опять слизеринка? — придя в себя он начал возмущаться, — Значит, что там дальше? Ты начнешь носить зелено-серебряный галстук? Может ещё к нюниусу на чай заглянем?

Сириус сжал друга посильнее. Поттер аж пискнул словно Петтигрю. У него началась следующая стадия.

— А ты уверен что она тебе не запудрила мозги? — он уже начинал злиться, — Слизеринцы не просто так имеют скверную репутацию.

Бродяга голубого вздохнул отпуская Джеймса с своей хватки.

— Ты же знаешь... — начал он, — Софи, она другая...

Сохатый не дал ему договорить.

— Она конечно не такая как все Слизеринцы, — начиная принимать ситуацию перебил Джеймс, — и если что вдруг я сразу замечу, поэтому если ты счастлив...то и я тоже.

Сириус громко рассмеялся наблюдая за тем как менялся Поттер в течении нескольких минут.

— Эх, вот бы и я поцеловал Лили — тоскливо вздыхал гриффиндорец.

— И получил бы от неё пощечину — подшучивал Блэк.

Только они понимали друг друга так хорошо. Джеймс не прекращал шутить про Софи. При каждой подвернувшейся возможности он издевался над Сириусом, который каждый день писал слизеринке письма.

Гриффиндорцы проводили всё время вместе, Сириус был очень радушно принят в доме Поттеров. Юфимия и Флимонт любили его как собственного сына. Мальчишки ощущали в этом доме полную свободу.

— Ну что мальчики, готовы сразиться? — Произнёс Флимонт доставая палочку и начиная произносить заклинание скрывающее их дом от глаз магглов.

Сириус и Джеймс вышли полностью экипированы и держали в руках свои мётлы. Посередине дворика уже ждал чемодан с мячами для квиддича. Старший Поттер наколдовал кольца и по свистку мальчишки взлетели в воздух. Бланджер был выпущен. Владельцем квоффла стал Сириус схватив его первым. Он уже несся на метле к кольцу Джеймса, который не успел так быстро среагировать.

— Десять очков Блэку, — прокричал Флимонт после того как бродяга закинул мяч в кольцо, — Ну же Джеймс, не расслабляйся!

Юфимия смотрела на их матч сидя на крыльце. Она просто не могла налюбоваться своим сыном. Она была очень горда им. Бладжеры придавали этой игре большой перчинки. Мальчишки привыкшие что за них отвечают загонщики, но тут нужно было самим делать всё, да ещё и защищать свои кольца. Сириус приложил все усилия чтобы не оставаться от Джеймса. Он хоть и умел играть в квиддич но чтобы сравниться с Поттером он должен выжать с себя максимум. И это у него получалось. С разрывом в тридцать очков Блэк вёл эту игру. Наконец то в поле зрения появился снитч. Золотой шарик уверенно и быстро летал по всему полю. У мальчишек началась конкретная схватка. Их глаза пылали огнем. Дружба дружбой но победитель тут будет только один. Снитч полетел вверх и метлы мальчишек тут же были направлены за ним. Они делали это с таким азартом что даже на настоящем матче в воздухе летало меньше искор. Двор Поттеров стал для них настоящим стадионом. Понимая что от победы всего шаг они начали мчаться со всех сил делая виражи.

— Я первый! — крикнул Джеймс вырываясь вперед.

— Только в твоих мечтах, олень! — догоняя его ответил Сириус и резко поворачивая метлу подрезал другу путь.

Погоня продолжалась а снитч летал со стороны в сторону будто издеваясь над юными волшебниками. Он двигался всё быстрее разжигая дух соперничества. Сирис не привыкший к таким схваткам быстро устал и Джеймс вырвался вперед. Он уверенно схватил снитч и игра закончилась. Флимонт свистнул в свисток и сразу подбежал к сыну обнимая и поздравляя с победой.

— Не только охотник, а ещё и превосходный ловец, — хвастался он им смотря на улыбающуюся Юфимию.

Сириус как раз спускался на своей метле вниз как заметил Наура - филина Софи. Он подлетел к Блэку и передав письмо нежно укусил его за серёжку блестевшую в ухе.

— Очередное письмо от Слизеринки? — не упуская возможности пошутил Джеймс.

Бродяга быстро спустился на землю. Он поставил метлу и открыл конверт начиная читать. Флимонт с сыном перекидывались взглядами. В глазах отца, Джеймс выглядел ещё совсем юношей.

— Лили приедет к Софи на днях, — дочитав письмо поделился новостью Блэк, — Она осталась одна в поместье и что бы не скучать пригласила её погостить!

Поттер младший услышав это загорелся. Сириус сразу понял что это его заинтересовало.

— Нам срочно нужно в Лондон! — подмигивая бродяге, произнес Джеймс.

Флимонт посмотрел на сына с таким удивлением. В такие моменты он осознавал что его мальчик уже вырос.

Как только Наур принёс письмо где Софи написала о приезде Лили мальчишки без раздумий оделись. Вечером Джеймс взял мантию невидимку и они вместе с Сириусом сев на метлу направились в Лондон. Юфимия конечно не была рада такому решению мальчишек но отказать своему единственному сыну не могла. После наставлений отца они летели очень осторожно. Блэк отвечал за мантию а Джеймс за управление метлой. Когда они добрались до поместья Софи была середина ночи. Сириус постучал в дом. Дверь открыл домой эльф. Он не хотел впускал их без одобрения хозяйки. Разбудив девочек эльф попросил их спустится вниз и решить что сделать с незваными гостями. Увидев у двери мальчишек стоящих на улице под светом луны глаза Софи широко раскрылись.

— Что вы здесь делаете посреди ночи?! — прошептала она, не веря своим глазам.

— Скучали, — шепнул Сириус с ухмылкой. — Можешь впустить нас?

Лили, которую разбудила Софи, вскоре появилась рядом и, увидев мальчишек, улыбнулась.

— Вы двое совершенно безумные, — прошептала она, качая головой.

Марэ скомандовала эльфу проводить их в гостевую комнату, а сама ушла с Лили спать. Сириус и Джеймс были очень растеряны таким приветствием, а как только они вошли в комнату то рассмеялись обсуждая вид сонных девченок.

Софи с Лили проснулись первыми, они уже доедали свой завтрак когда к ним спустились мальчики. Сириус первым делом подошел и поцеловал слизеринку в щеку.

— Ууууу, — не сдержался Джеймс.

Лили посмотрела на него с ускорением и после закатила глаза. Поттер увидев это сразу же успокоился. После завтрака Блэк предложил отправиться на прогулку в Лондон. Все поддержали его идею. Так как поместье было на окраине а все они не поместятся на метлу был выбран более безопасный способ передвижения - маггловский транспорт. Все кроме Софи чувствовали себя вполне уютно в метро. Их сопровождала обыденная маггловская суета. В центре Лондона волшебники зашли в кофейню, где заказали себе напитки и выпечку. Сириус вновь вогнал в краску Софи вытирая оставшийся крем от тортика с её губ. Джеймс хотел повторить тоже с Лили но получил от неё щелбан. Прогуливаясь по набережной Темзы они даже сделали фото на маггловскую камеру. Колдовать юным волшебникам ещё запрещено поэтому этот день обходился без какой либо магии. Лили увидев большой торговый центр затащила всех туда. Ей было легко это сделать учитывая что Сириус обожал такие места. Джеймс единственный кто не сильно проявлял к этому интерес, поэтому все пакеты которые появились за время шопинга нёс именно он. После вкусного обеда среди магглов они направились посидеть в парке, где съели мороженое. Мимо проходящий тип в татуировках привлек внимание Блэка и тот осмотрев местностью решился на кое что необычное.

— Мне нужно немного магии, — с ехидной улыбкой сказал бродяга. — Софи, я знаю, у тебя найдётся зелье старения!

Софи не понимала что он хочет, а вот Джеймс уже вовсю загорелся, он тоже ещё не знал что захотел сделать Сириус, но уже его поддерживал.

— Даже если и так, зачем оно тебе? — ответила слизеринка понимая что он задумал что-то не хорошее.

— Просто доверься мне, — убеждал Блэк.

Софи помахала головой. Она не хотела в этом участвовать. Сириус кинул в Джеймса взгляд. Поттер тут же стал отвлекать Лили, он взял её за руку и прошептал что-то на ухо, а затем прикладывая немного сил потянул её руку, что заставило девушку подняться с лавки. Она глубоко вздохнула, но пошла за ним. Возлюбленные остались одни. Сириус сел возле Софи и взял её руку. Он приблизился к ней и поцеловал. Она почувствовала его тепло, как он держал её за плечи, а его дыхание было близким и насыщенным. Слизеринка полностью отдалась этому процесу, а Блэк не терял времени. Его пальцы, ловко скользнув по её карману, вытащили заколдованный шкафчик с зельями. Софи не ожидала этого, и, хотя её сердце всё ещё билось в такт с поцелуем, её взгляд был отвлечён.

— Ты серьёзно? — прошептала она, отрываясь от его губ.

Сириус только усмехнулся, не отводя взгляда от её глаз.

— Ты же знаешь, что я не могу устоять перед чем-то интересным, — сказал он с тем самым задорным выражением на лице, которое всегда скрывало в себе массу планов.

Девушка была немного обижена на него, он использовал поцелуй как отвлекательный маневр. Но Сириус уже открыл шкафчик и стал смотреть одним глазом где найти зелье. Это давалось ему тяжело. Софи чувствовала от его неудачных поисков лишь удовольствие, она знала какое изобилие всего хранил этот шкаф. Блэк отчаявшись уже начал вытягивать всё подряд. Француженка наблюдая за этим решила сжалиться и забрав шкафчик достала нужное зелье.

— Что бы ты там не придумал, надеюсь оно никому не навредит, — читала нотации Софи.

Гриффиндорец на радостях чмокнул её в губы. Он открыл флакон и немного отпил. Его рост увеличился, а черты лица стали более зрелыми и даже несколько грубыми. Щёки обросли лёгкой бородкой, а его кожа стала немного сморщенной, что придавало ему вид зрелого мужчины. Джеймс с Лили как раз вернулись к этому времени.

— Вот это да, — произнесла Софи, рассматривая его с любопытством, что бы понять как действует зелье, — На 30 лет ты смотришь вполне убедительно.

Сириус сам почувствовал, как уверенность в нём возросла. Лили была очень удивлена и всматриваясь в лицо Блэка произнесла:

— Это... странно, ты выглядишь как взрослый мужчина.

— Да, ты теперь выглядишь так, как будто готов преподавать нам магию! — похлопал по плечу друга Джеймс.

Сириус вздохнул и облокотился на ближайшее дерево, наслаждаясь реакциями своих друзей.

— А теперь, пойдём! — закомандовал бродяга, — Джеймс, девочки, по глотку зелья и готово!

Эти слова ввели девушек в ступор, а Джеймс уже выхватил флакон и преподнес ко рту выпивая каплю зелья. С ним произошло тоже что и с Сириусом. Вместо бороды у Поттера была щетина, а волосы казались даже более непослушными чем раньше.

— Ну уж нет, спасибо, — отказалась Лили.

Софи тоже на это не согласилась, она удивленно улыбалась пытаясь спрятать своё недовольство.

— Скажем что это наши сестренки, — предложил Джеймс

— Хорошо, что не дочери, — подчеркнул Сириус.

Блэк пошел первым, за ним последовал Джеймс и уж потом забирая все пакеты на ними шли и девочки обмениваясь недовольным взглядом. Атмосфера на улице была довольно спокойной, и ничто не выдавало их необычные «переходы» в новые образы. Они начали вести себя ещё более раскрепощенно. Первый по курсу был тату салон. Мастера салона, не удивляясь, принялись за работу, ведь их клиенты выглядели как настоящие взрослые. Сириус сидел в кресле, готовый сделать свою татуировку, а Джеймс с интересом наблюдал за процессом, стоя рядом. Блэк выбрал своё созвездие. Татуировка должна была быть на его плече, в виде ярких звезд, образующих созвездие, напоминающее его собственное имя. Когда мастер начал работу, Сириус закрыл глаза, расслабившись и наслаждаясь процессом. Это было что-то вроде ритуала, который, по его мнению, закреплял его облик. Джеймс, в свою очередь, выбрал для себя маленькую татуировку снитча на боку. Он всегда был страстным поклонником квиддича, и этот символ был для него олицетворением его любви к игре. Мастер быстро нанес татуировку, и Джеймс, хоть и испытывал лёгкую боль, был доволен результатом.

— Странная конечно штука, — произнес накачанный и весь забитый татуировками мастер смотря на эскиз джеймса.

Как только дело было сделано мальчишки оплатив татуировки пришли к Лили и Софи сидевшим на диване.

— Не понимаю, зачем вам это, — сказала неодобрительно слизеринка, качая головой. — Что за странная традиция? Это ведь навсегда, а если вдруг вам не понравится? Вы хоть представляете, что будет, когда стареете?

Лили тоже выражала недовольство, хотя была немного более снисходительна. Она покачала головой и посмотрела на своих друзей с легким упреком.

— Вам не кажется, что это немного... необдуманно? — спросила гриффиндорка, не скрывая беспокойства. — Неужели татуировки — это действительно то, что вам нужно?

Сириус, с широкой улыбкой, ответил на это.

— Лили, это не просто татуировка, это символ.

Джеймс, не обращая внимания на слова девушек, добавил:

— Я вообще думал, что будет круто! Как стикер на теле, только навсегда.

Софи с осторожностью взглянула на его татуировку снитча и подняла бровь.

— Это правда навсегда? — уточнила она, не до конца понимая всю суть. — А если вы через несколько лет решите, что она вам больше не нравится?

Сириус пожал плечами.

— Зато это часть моей истории. И я уверен, что буду рад посмотреть на это через много лет. А вам стоит попробовать, — он взглянул на Лили и Софи с насмешливым взглядом.

Но Софи была непреклонна.

— Я не думаю, что мне нужно что-то на теле, чтобы напоминать о прошлом, — ответила она, глядя на его плечо. — Всё и так запоминается.

Джеймс и Сириус обменялись взглядами, но в их глазах не было сожалений. Они просто наслаждались моментом, зная, что их решения были для них важными.

Покинув Тату салон они вновь сели на лавочку, чтобы обсудить дальнейший план. День явно был насыщенным и уже подходил к концу. Зелье выпитое мальчишками прекращало свое действие и они постепенно возвращались в свой возврат. Сначала у них исчезла борода и щетина, а позже они молодели на глазах. Рост уменьшился, а морщины на коже разгладились.

— Пойдем уже домой? — рассматривая содержимое пакетов в очередной раз устало спросила Софи.

— Никакое домой, мы что зря летели так далеко? — задорно и с улыбкой на лице ответил ей Джеймс!

Лили закатила глаза, она стояла поставила руки на талию и всем видом показывала недовольство.

— Поттер, тогда пакеты понесешь ты!

— Может отправим их домой? — предложил Сириус поднимая кофту Джеймса и рассматривая его татуировку. — Мы же волшебники в конце концов!

Лили ударила Блэка по рукам в надежде что тот прекратит оголять друга. Она уже боялась того что придумали эти мальчишки.

— Нам запрещено колдовать вне Хогвартса! — возмутилась она.

— Нам да, а домовикам можно. Софи вызови своего эльфа, пусть заберет эти все пакты! — Сириуса не остановил удар рыжеволосой волшебницы.

— Анклав! Ты мне нужен!

Как только Софи произнесла имя домовика он тут же появился перед ними. Он был ещё молод и в отличие от других своих сородичей очень ухожен и опрятен. Сложно было не заметить что кожа у него гладкая, без характерной для эльфов сероватости и грязи. Маленькие уши торчали по бокам, а глаза выражали совсем не страх, а наоборот сильное уважение. Чистая белая простынь завязана через плече приковала всё его тело. Эльф не смел поднять глаза. Он склонился перед хозяйкой, это был первый раз когда она позвала его.

— Отнеси эти пакеты домой...Пожалуйста. — устало попросила она.

— Ваше желание закон! — так и не поднимая головы он взял то что нужно и трансгрессировал.

Сириус наблюдая за тем как Софи разговаривает с Анклавом скривился. Он не понимал зачем быть милым с эльфом, если он принадлежит целиком и полностью волшебнику и не смеет его ослушаться. Джеймс же наблюдал за этим всем с интересом, а затем предложил:

— Я слышал на маггловском стадионе Вэлли вечерами наши играют в квиддич, пойдем посмотрим!

Эта идея понравилась и Сириусу и Лили, лишь одна Софи посмотрела на них со злостью. Маггловский мир её сильно утомлял.

— Только не квиддич, — возмутилась она.

Просить было бесполезно, все уже загорелись желанием посмотреть матч. Чтобы добраться до стадиона нужно было объехать пол Лондона. Сириус с Джеймсом уже обсуждали предстоящую игру, Лили разглядывала улицы, витрины магазинов и цветочные лавки, а Софи устало волоклась за ними. Автобусы были полностью закрыты забиты маглами возвращающимися домой после рабочего дня. Для чистокровной волшебницы это сущий кошмар.

— Наша следующая! — крикнул Сириус девушкам стоявшим у двери автобуса.

Автобус остановился, толпа людей стоявших на остановке стала заходить внутрь. Джеймс и Сириус быстро выбрались и уже стояли на улице, Лили тоже удалось пробраться и только Софи толпа уносила в глубь транспорта. Бродяга быстро заскочил внутрь, он ухватил её за руку и пробираясь через недовольных взрослых вывел её.

— Всё! С меня хватит! — поправляя волосы топнула ногой Софи и уселась надув щеки на лавочку.

Последние лучи солнца освещали облакам которые плыли по небу делая закат неимоверно красивым. Фонари уже зажглись как по волшебству. Люди торопливо ходили по улицам, а время для волшебников остановилось. Джеймс подошел у информации об автобусах и смотрел долго им ещё ехать. Его лицо в миг переменилось. Он выглядел очень растерянно.

— Бродяга, иди ка сюда!

Сириус отрывая взгляд от злой Софи пришел на зов друга. Он метнул взгляд на него и сам принялся смотреть информацию.

— Ой! — вырвалось с его уст, — немного не там...

Он рассмеялся. Лили тем временем села возле Софи и пыталась её хоть как то утешить и поднять настроение.

— Что там, мальчики? — спросила она, обнимая подругу.

— Ну, если брать в расчет всё время что мы ехали то... — начал считать Сириус, — то нам добираться до стадиона часа два.

— И в другую сторону, — добавил Поттер.

Их слова вывели Лили из себя.

— Ещё раз я бы вас послушала, — поднимаясь с лавочки наполнялась яростью Гриффиндорка, — Никаких больше прогулок, теперь точно едем домой!

Мальчишки вновь переглянулись друг с другом. Их взгляд так и говорил «А как ехать домой?». Метлы с собой нету, колдовать нельзя, трансгрессировать они не умеют, та даже карты у них не было. Не долго думая они начали расспрашивать маглов о том как добраться на окраину Лондона где находилось поместье Фрейи. Софи продолжала сидеть на лавке у остановки, ей уже ничего не хотелось. Она думала о теплой кровати которая ждет её дома, о ужине которого не было и о горячей ванне. Её мысли разогнал радостный Джеймс. Ему один с прохожих подсказал путь к остановке автобуса который едет прямо в ту часть Лондона где находиться поместье.

— В путь! — довольно произнес он.

Софи вздохнула. Лили подошла к ней и подала руки. Она потянула слизеринки на себе помогая ей встать. Сириус сразу оказался возле Джеймса и обсуждал дорогу. Они шли по улице освещаемую фонарями. Солнце уже полностью спряталось за горизонтом и на небе появлялись первые звезды. Софи с Лили шли медленно и позади. Их ноги еле передвигались, а вот мальчишки наоборот были полны энергии. Они привыкли бродить по ночам.

— Ну, Лили, — начал Джеймс, оборачиваясь, чтобы поймать её взгляд. — Признай, этот день стал куда интереснее. Кому вообще нужно попадать туда, куда мы планировали?

— Да, конечно, — сухо ответила Лили. — Особенно когда ноги отваливаются.

Сириус, почувствовав, что обстановка накаляется, решил взять дело в свои руки:— Ладно, девочки, хотите, чтобы я вас понёс? — предложил он с широкой ухмылкой. — Я возьму Софи, а Джеймс может взять Лили.

— Даже не думайте, — отрезала Лили, — я лучше потерплю!

Софи тоже не осталась в стороне, она легко усмехнулась.

— Я бы согласилась, будь уверена что Сириус меня не уронит.

— О, брось, Софи, — возмутился Сириус, делая вид, что обиделся. — Я бы тебя ни за что не уронил. Ну, разве что случайно.

На этот раз засмеялась Лили. Софи оглядывалась по сторонам. Она обняла себя руками пытаясь согреться. Ей уже не терпелось сесть в автобус, даже если там будет толпа маглов.

— Долго ещё? — Софи почему то была уверена что мальчики точно будут это знать.

— Вот за тем поворотом должна быть остановка, — показывая пальцем в сторону перекрестия ответил ей Джеймс.

Светофоры мигали переключаясь с одного цвета на другой. Наконец то волшебнику перешли дорогу на сторону где должна быть остановка. Но её там не было. По целой улице простирались все те же дома. Небольшие туи росли у частных домиков, а внутри горел свет.

— Вот бы сейчас быть на месте этих маглов, — понимая что автобуса не видать пробубнила Софи, — В теплоте и уюте...

Волшебники продолжали свой путь. Джеймс и Сириус страдать сделать вид что всё в порядке, так и надо. Софи остановилась посреди дороги. Заметив подругу это сделала и Лили. Мальчишки отойдя подальше и переставая слышать шаги их спутниц тоже прекратили идти и обернулись посмотреть где их потеряшки. Они вернулись на пару шагов назад что бы узнать что произвело к такой остановке. Софи как раз в то время достала свой мини шкаф с зельями и искала в нём что-то. Спустя мгновение она вытащила маленькие флаконы. она открыла один и выпила. Её щеки порозовели. Сириус прикоснулся к ним и почувствовал тепло.

— Что это? — поинтересовался он.

— Согревающее зелье, — Софи протянула флакон Лили, та тоже его выпивала, с ней произошло тоже самое, — Вы не замерзли?

Мальчики помахали головой, после чего вновь продолжили свой путь. Они старались идти медленнее, а Сириус даже подошел к Софи и обнял её за плечи грея своими руками. Она положила голову ему на плече и постоянно зевала. Огней становилось все больше, а остановки которые им встречались на пути совсем не подходили. Потихоньку на Лондон ложился туман. Волшебники шли на свет и дойдя до самого большого источника перед ними открылся невероятный вид. Тауэрский мост светился самыми яркими огнями. Такого они ещё не видели. Никто даже не двигался от увиденной красоты.

— Теперь мы знаем, куда пришли — нарушила тишину Лили, глядя на воду отражающую свет.

— Да, Лили, это место сложно спутать с чем-то другим, — подхватил Сириус, ухмыляясь.

— Потрясающе! — Софи смотрела с восхищением.

— Маглы даже не знают что под мостом может скрываться, — поднял бровь Джеймс. — вроде тайного хранилища Гринготтс или драконов, или вообще кракена.

— Того что под гостиной Слизерина? — не отрываясь от моста уточнил Блэк.

— Нет там никакого кракена! — не понимая шутки фыркнула Софи.

Лили начала идти к мосту окликая всех.

— Пошли, посмотрим мост ближе!

Ближе к мосту становилось холоднее и по телу мальчишек пробежала дрожь. Софи дала им флаконы которые не убирала в свой шкаф. Несмотря на всю усталость им уже было намного легче. Вид моста казался почти волшебным. Как только они ступили на него снизу вылетел дух строителя. Софи напугалась и пискнула. Вдруг горгулья стоявшая неподвижно открыла глаза и повернулась на звук. Раздался громкий треск и из неоткуда появился большой автобус с надписью «Темный рыцарь». Дверь автобуса распахнулась и из неё выглянул кондуктор в форме. Он с выпученными глазами рассматривал компанию смотря сверху. Они казались ему совсем маленькими. По сравнению с этим огромным трехэтажным автобусом всё казалось таким.

— Вас приветствует «Ночной рыцарь», вы волшебники в беде? — затягивая их в автобус не дождался ответа кондуктор.

Никто даже не сопротивлялся. Все слышали об этом чудо транспорте, но никогда не видели его в живую. Как только волшебники вошли дверь фиолетового автобуса закрылась. Шторы начали двигаться. Совсем неожиданно все еле удерживались на ногах. Большие окна открывали виды сменяющиеся всего лишь за мгновение.

— Нам, Пожалуйста в Хампстед! — держась за Сириуса который тоже еле стоял на ногах от тряски в автобусе сказала Софи.

Кондуктор чувствовал себя прекрасно в отличии от пассажиров.

— Конечно, конечно, но перед этим ещё будут остановки.

С громким БАХ автобус остановился. На весь салон прозвучал голос водителя.

— Площадь Гримо!

Сириус быстро спрятался сзади Софи. На основан так никто и не вошел и вновь с грохотом автобус помчался дальше. На латунных кроватях мирно спали волшебники. Небольшие люстры свисали с потолка. Свет внутри приглушенный и мягкий.

— Мне кажется лучше присесть! — предложил Джеймс.

Как только они дошли до своих мест автобус резко затормозил с такой силой что сразу посадила их на кровати. Софи упала на Джеймса ударившись об его грудь, а Лили с Сириусом удалось сдержаться и они просто сели вместе на кровать напротив. Блэк не удержался от комментариев. Его явно забавляла такая тряска.

— Ну и поездка! — восхищенно сказал он.

— Хуже некуда. — сязвила Софи.

Ночной рыцарь всё мчался довольно пустым Лондоном. Магия с помощью которой он создан позволяла ему передвигаться очень стремительно отталкивая все препятствия.

— Горячего шоколада? — кондуктор умел легко держать равновесие даже на самых сложных поворотах, его улыбка по сравнению с лицами других присутствующих излучала тепло.

— Лучше не надо! — представляя себя как тут будет летать кружка и разливаться жидкость отказалась Лили.

Ещё одна остановка была такой же спонтанной как и все другие. Софи которая только недавно отодвинулась от Джеймса и потирала свою ударенную голову уже сидела у него коленях. А Лили пришлось обнять Сириуса что бы не скатится с кровати.

— Лондон, Чаринг-Крос-Роуд, — голос у водителя хриплый но всё равно громкий.

На этой остановке вошел высокий волшебник отряхивая свою мантию. Его лицо выражало недовольство и было очень неприятно искривлено. Он фыркнул грубо отвечая на вопрос об нужной остановке и направился в глубь автобуса. Чем ближе он приближался тем более знакомым казался Сириусу. Софи тоже заметила что где то уже его видела. Приблизившись к ним Блэк спрятался за Лили, но это ему не помогло. Волшебник немного проходя мимо остановился. Он обернулся, его лицо украсила хитрая улыбка, будто бы он увидел кое что интересное.

— Сириус, как поживает, Орион? — спросил он с наигранной улыбкой.

Бродяге прятаться дальше было бессмысленно.

— Ещё жив! — его тон был язвительней некуда.

Волшебник рассматривал их совершенно не стесняясь.

— А ты должно быть Софи — он удивленно переключил свой взгляд на девушку, — Как ты выросла с нашей последней встречи.

Софи прикусила губу, в её голове летали мысли о том кто же это такой.

— Удивительно как заметны в тебе черты Пьера, но красива ты так же как мать — продолжил мужчина, он оценивал её и это было слишком заметно.

— С...спасибо! — Софи стало не по себе, будто тысячи мурашек пробежали по её телу.

— А с вами молодые люди, я ещё не знаком. — Его глаза двигались медленно то на Джеймса то на Лили. — Совсем забыл, Я Рудольфус Лестрейндж!

— Джеймс Поттер. — хмыкнув представился гриффиндорец, мужчина был ему неприятен.

— Лили Эванс. — она сказала это лишь из-за чувства такта, ей не хотелось ни представляться этому человеку ни знать его имя.

— М, не слышал о фамилии Эванс в нашем сообществе, — Лестрейндж говорил напыщенно и без интереса.

— Конечно, вас же не интересуют талантливые волшебники! — Сириус не смог удержаться, он не желал продолжать эту беседу.

Рудольфус скривился.

— Ну что ж, приятной вам ночи! — его вежливость слишком искусственная, она оставляла после себя лишь отвращение.

Как только он ушел можно было начать дышать полной грудью, но не дав сказать ни слово автобус остановился.

— Хамстед!

Софи расплатилась за всех, ведь только у неё с собой были деньги волшебников. Этот район тише других, фонари мирно освещали путь. Дойти до поместье оказалось труднее всего. Усталость сломила их полностью. Большие кованые ворота никогда ещё раньше не приносили такой радости. Они открылись перед хозяйкой. В поместье загорелся свет и домой эльф открыл входную дверь. Подняться на второй этаж сил у них уже не было. Диван и пол в гостинной радушно принял волшебников в свои объятья. Подушки и одеяла предоставил Анклав. Солнце было уже высоко когда в поместье стали просыпаться юнцы. Софи с Лили лежали на диване обнимая друг дружку. Плед который должен был их укрывать лежал на полу. На мягком белом ковре закинув ногу на Джеймса проснулся и Сириус. Первым делом он помассировал свою шею которая затекла. Глянув на мирно спящего Поттера его лицо окрасилось ехидной улыбкой. Он обнял друга за талию и поцеловал его в ухо. Джеймс тут же вздрогнул.

— Идиот! — крикнул он своим хриплым ещё не до конца проснувшимся голосом.

Гостиная наполнилась смехом. Спустя некоторое время запах жареного бекона заполнил кухню и громкий смех волшебников тоже.

— Давайте устроим пикник? — предложила хозяйка дома допивая свой свежевыжатый сок.

— Да тут можно целый турнир по квиддичу устроить, — Джеймс откинулся на спинку стула положив ногу на ногу.

— Учту это за комплимент, и да, полетать вы здесь можете.

Решение было принято с обоюдным согласием всех. Летнее солнышко согревало их своим теплом. Пока Джеймс с Сириусом сражались в быстроте полетов девочки могли спокойно обсудить учебу. Им не надоело болтать друг с другом. Они лежали на пледе иногда поглядывая на виражи мальчишек. 

15760

Пока нет комментариев.