2.14. Дуэльный клуб
28 мая 2025, 17:11В Хогвартсе начали распространяться тревожные новости о том, что в магическом сообществе всё чаще происходят нападения и исчезновения. Чтобы обеспечить безопасность своих учеников, руководство школы решило организовать дуэльный клуб, где каждый мог бы научиться защищаться и улучшить свои навыки в магии.
В Большом зале собралось множество учеников, среди которых были как старшекурсники, так и младшекурсники. Профессор Флитвик, известный своим мастерством в заклинаниях, был назначен руководителем клуба. Его маленькая фигура, едва видная за кафедрой, внушала уверенность, когда он энергично размахивал палочкой, демонстрируя защитные и атакующие заклинания.
— Добро пожаловать на первое собрание Дуэльного клуба! — громко заявил он, перекрывая шум толпы. — Сегодня мы начнём с основ: как защитить себя от атаки и как использовать базовые заклинания в бою.
Софи стояла в стороне, внимательно наблюдая за происходящим. Рядом с ней была Лили, которая, как всегда, выглядела сосредоточенной. Сириус и Джеймс заняли места поближе к центру зала, очевидно, готовясь устроить шоу. Северус находился на другой стороне зала, скрестив руки и наблюдая за всем с недовольным выражением лица.
— Думаю, мы увидим много зрелищ, — заметила Софи, переглянувшись с Лили.— Главное, чтобы это не превратилось в очередной хаос, — ответила Лили, укоризненно глядя в сторону Сириуса и Джеймса.
Когда начались первые дуэли, всем раздали тренировочные палочки, зачарованные так, чтобы не причинять серьёзного вреда. Ученики должны были попрактиковаться в базовых защитных заклинаниях, таких как Протего, и атакующих, вроде Экспеллиармус. Софи получила пару с Ремусом, который вернулся в школу буквально на днях.
— Я, конечно, рад тебя видеть, но обещаю не жалеть, — с улыбкой сказал Ремус, поднимая палочку.— Хорошо, но только без сюрпризов, — ответила Софи, прищурившись.
Пара минут практики, и стало ясно, что Ремус был гораздо более уверен в себе. Он быстро произнёс заклинание, и палочка Софи вылетела из её рук. Девушка рассмеялась и тут же попыталась отбить его следующую атаку.
На другом конце зала шло настоящее представление: Сириус и Джеймс вызывали друг друга на дуэль, игнорируя тренеровочные задания.
— Ты думаешь, сможешь меня победить, Поттер? — с вызовом спросил Сириус, с ухмылкой указывая на Джеймса палочкой.— У меня нет никаких сомнений, Блэк! — Джеймс широко улыбнулся, бросая ответный вызов.
Их магические дуэли привлекли внимание большинства учеников, пока профессор Флитвик не вмешался, разняв их заклинанием Иммобулюс.
Когда занятия завершились, профессор Флитвик похвалил всех за старание и объявил, что через две недели состоится первый турнир.
Вечер выдался особенно холодным, и Софи с Лили решили провести его не в общей гостиной, а найти уединённое место для тренировок. Турнир дуэльного клуба приближался, и обе девушки хотели быть в лучшей форме. Они нашли небольшой заброшенный кабинет на одном из верхних этажей, где никто не ходил.
— Итак, начнём с основ. Экспеллиармус! — сказала Лили, направив палочку на старый манекен. Манекен отлетел назад, ударившись об стену.— Это выглядит слишком просто, — с ноткой зависти сказала Софи, вытирая пот со лба. — У тебя всегда всё получается с первого раза.
Она подняла палочку и произнесла то же заклинание. Манекен лишь слегка покачнулся. Лили улыбнулась:— Ты слишком напрягаешься. Заклинания — это не только техника, но и уверенность в себе. Попробуй ещё раз.
Софи сосредоточилась, направила палочку и снова произнесла:— Экспеллиармус!
На этот раз манекен отлетел, но не так далеко, как у Лили. Девушка облегчённо вздохнула.
— Уже лучше, — похвалила Лили. — Ещё немного практики, и ты станешь настоящей дуэлянткой.
Они продолжили тренироваться, но вскоре к ним присоединились незваные гости.
— Что это вы тут делаете? — прозвучал голос Сириуса. За ним стояли Джеймс, Ремус и Питер.— Тренируемся, — ответила Лили, осматривая группу. — А что, вы хотите присоединиться?— Конечно! Мы тут чемпионы заклинаний, — усмехнулся Джеймс, вытаскивая палочку. — Давайте, покажем класс.
Мальчишки тут же начали хвастаться своими умениями. Джеймс одним движением палочки создал искрящуюся дугу в воздухе, а Сириус с лёгкостью поджёг свечу в углу кабинета.
— Тренировки с вами будут полезными, — сказал Ремус, аккуратно вставая в угол, чтобы наблюдать. — Но без лишнего шума, пожалуйста.
Скоро слухи о тренировке распространились по школе. В кабинет начали приходить ученики с других факультетов. Среди них были и слизеринцы. Северус Снейп вошёл последним, с надменным взглядом оглядывая толпу.
— Не ожидал увидеть вас тут, Поттер, — ядовито сказал он, встав в противоположном углу комнаты. — Думаешь, сможешь чему-то научиться?— Лучше научись вести себя прилично, Снейп, — ответил Джеймс, поднимая палочку. — А то за слова придётся ответить.
Обстановка мгновенно накалилась. Ученики стали разбиваться на группы, поддерживая своих. Кто-то из Гриффиндора выкрикнул, что Слизерин только и может, что подставлять других, а слизеринцы начали обвинять гриффиндорцев в самоуверенности.
— Хватит, вы здесь не для того, чтобы ссориться! — попыталась вмешаться Лили.
Но было поздно. Между Джеймсом и Северусом полетели заклинания. За ними последовали остальные.
Кабинет превратился в поле боя. Заклинания, как лёгкие, так и более опасные, разрывали воздух. Книги слетали с полок, стулья взлетали в воздух и падали, разбиваясь о стены. Лили пыталась остановить Джеймса, но он был слишком увлечён дуэлью.
Софи отбегала к углу, пытаясь не попасть под заклинания. Однако одно из них, выпущенное случайно, полетело прямо в неё.
— Софи! — выкрикнул Сириус, заметив это. Он быстро бросился к ней, схватил за руку и увёл в сторону.
— Ты что творишь? — сказала она, тяжело дыша.— Спасаю тебя, — ответил он, хватая её за плечи. — Здесь небезопасно, пошли отсюда.
Джеймс сделал то же самое с Лили, а Ремус схватил трясущегося Питера и потащил его к выходу.
Они еле успели выбежать из кабинета. Остановившись в коридоре, все тяжело дышали. Софи села на пол, прижимая руки к груди.
— Это был полный хаос, — сказала она, глядя на Сириуса.— Да уж, такого я не ожидал, — согласился он, садясь рядом.
Лили посмотрела на Джеймса, который всё ещё держал её за руку.— Ты когда-нибудь научишься думать, прежде чем действовать?
— А ты что, думаешь, мне стоило оставить Снейпа в покое? — ухмыльнулся Джеймс.
Ремус бросил взгляд на дверь кабинета.— Надеюсь, никто не узнает, что мы это устроили.
— Надеюсь, — повторила Софи, задумчиво глядя в потолок.
С этого дня они решили, что тренироваться лучше в меньшей компании — и в более безопасных условиях.
В течение недели после инцидента в заброшенном кабинете разговоры о дуэльном клубе не стихали. В каждом углу Хогвартса можно было услышать, как студенты обсуждают свои успехи и поражения, а иногда и свои неудачи.
— Я победил двух слизеринцев подряд! — хвастался один из мальчишек с Пуффендуя за завтраком.— Да ну? А я слышал, что тебя обошла девчонка с третьего курса, — поддразнил его друг.
На каждом шагу чувствовался дух соперничества. Однако для Софи всё это было скорее вызовом, чем весельем. Она не могла позволить себе быть слабой. Слизеринка регулярно занималась в свободное время. Иногда она брала учебники с собой в подземелья, где никто не мог её найти. Но чаще всего она оставалась в общей гостиной, до ночи разучивая новые заклинания.
Софи чувствовала себя неуверенно, особенно когда видела, как легко заклинания даются другим. Северус, Лили, да даже Сириус с Джеймсом — все они словно играючи осваивали магию. Для Софи же каждое новое заклинание становилось настоящей битвой.
Однажды она сидела в библиотеке с учебником, пытаясь запомнить слова нового защитного заклинания. Лили подошла сзади, облокотившись на стол.
— Ты слишком себя загружаешь, Софи, — сказала она.— Я не могу позволить себе быть слабой, Лили, — твёрдо ответила она, не отрываясь от книги.
Лили присела рядом и положила руку на плечо подруги:— Это не слабость. Просто у каждого свои сильные стороны. Ты ведь знаешь зельеварение лучше всех.
— Знаю, но мне этого мало. Я хочу быть лучше, — прошептала Софи, глядя в окно.
Софи не могла позволить себе отставать. В глубине души она знала, что однажды её усилия окупятся. А пока ей оставалось только верить в свои силы и продолжать тренироваться.
Морозное утро окутало Хогвартс тонким покрывалом инея, превращая каждое дерево в ледяную скульптуру. Турнир, о котором говорили уже несколько недель, проводился на просторной поляне у замка. Учеников собрали на рассвете, и все, кто принимал участие, были одеты в тёплые мантии, поверх которых блестели значки факультетов. Несмотря на холод, поле кишело жизнью: профессора суетились, устанавливая магические барьеры, студенты разогревались перед тренировкой, а зрители, закутавшись в шарфы и плащи, занимали места вдоль магических заграждений.
Профессор МакГонагалл, строгая и собранная, стояла в центре поля, наблюдая за своими учениками. Её взгляд блуждал между юными волшебниками, которые упражнялись в заклинаниях. Профессор Слизнорт, в свою очередь, стоял у барьера, приветливо беседуя с магами из Министерства магии. Он гордился своими подопечными, особенно такими талантами, как Софи, Северус и Нарцисса.
— Соберитесь, друзья мои, — сказал Слизнорт, похлопывая учеников по плечу. — Сегодня вы представляете не только Слизерин, но и весь Хогвартс.
Среди студентов царило волнение. Кто-то нервно перечитывал записки с заклинаниями, кто-то тренировался, проверяя силу чар. Нарцисса Блэк, обычно сдержанная и надменная, на этот раз была особенно активна. Её взгляд то и дело скользил в сторону высокого блондина у барьера, который холодно наблюдал за происходящим. Люциус Малфой, стоящий рядом с представителями Министерства магии, выглядел безупречно. Его присутствие, казалось, вдохновило Нарциссу на решительные действия.
Софи стояла в стороне, наблюдая за другими. Её пальцы крепко сжимали палочку, а мысли вихрем кружились в голове. Она всегда чувствовала, что должна быть лучшей, но сегодня, среди стольких талантов, её неуверенность всплыла на поверхность.
— Софи, ты готова? — спросил Северус, подходя к ней.
— Конечно, — ответила она, скрывая свои сомнения.
Турнир привлёк внимание не только студентов и профессоров, но и многочисленных гостей. Среди зрителей были даже выпускники Хогвартса. Они с удовольствием наблюдали за молодыми волшебниками, сравнивая их успехи со своими. У барьера, чуть в стороне от толпы, стояла беременная женщина с лёгкой улыбкой на губах. Это была Андромеда, которую давно вычеркнули из семейного гобелена за брак с маглорожденным. Её муж, Тед, стоял рядом, крепко держа её за руку.
Софи заметила их сразу. Её сердце сжалось при виде Андромеды — сильной, уверенной, но столь далёкой от своей семьи.
Профессор Флитвик, взволнованный и энергичный, объявил начало турнира своим звонким голосом:— Сегодняшний турнир — это не только соревнование, но и возможность показать, чему вы научились! Помните, главное — дисциплина, техника и осторожность.
Первыми на поле вышли старшекурсники. Их дуэли выглядели впечатляюще: заклинания пересекались в воздухе, вспыхивая яркими всполохами света. Защитные чары развеивались с оглушительным гулом, а зрители аплодировали особенно сложным комбинациям.
Нарцисса, как и ожидалось, выступила блестяще. Её заклинания были быстрыми, точными и невероятно эффектными. Люциус Малфой, наблюдая за её дуэлью, слегка улыбнулся, что вдохновило девушку ещё больше.
— Ну, она сегодня превзошла саму себя, — прошептала Лили Софи, когда Нарцисса завершила очередной раунд.
— Да, но у неё была причина, — сдержанно ответила Слизеринка, бросив взгляд на Люциуса.
Когда настала очередь Софи, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она встала напротив соперника — высокого мальчика с Когтеврага. Их дуэль началась с простых заклинаний, но постепенно становилась всё сложнее. Софи старалась, сражаясь за каждый балл, и ей удалось впечатлить зрителей своим «Протего», которое выдержало несколько атак подряд.
— Молодец, — прошептал Слизнорт, когда она вернулась к остальным.
Софи улыбнулась, но внутри знала, что могла бы выступить лучше.
К концу дня поле опустело. Все участники были измучены, но довольны. Турнир прошёл идеально: никто не подвёл своих профессоров, и даже гости из Министерства магии остались довольны.
Андромеда с мужем покинули поле одними из первых, но их образы надолго остались в памяти Софи. Люциус, заметив взгляды Нарциссы, с лёгкой улыбкой подошёл к ней, сказав что-то тихое, но, судя по выражению её лица, это были слова одобрения.
— Ну что, довольна? — спросил Северус, догоняя Софи.
— Довольна, — ответила она, взглянув на заснеженное поле, где только что кипели настоящие магические баталии.
Пока нет комментариев.