История начинается со Storypad.ru

Глава 104: Пожиратель снов

3 ноября 2024, 00:00

Из-за неприязни Чжу Мяомяо минивэн дважды просигналил в знак протеста. Увидев это, Лу Цинцзю поспешно успокоил его, сказав, что он очень милый и что Чжу Мяомяо просто невежественна и не знает, что лучше. Когда они доберутся до дома, он угостит его вкусными мармеладными конфетами. Только после этого минивэн успокоился.

Зная правду о минивэне, Чжу Мяомяо было очень неспокойно сидеть в нём. Наконец, когда они добрались до гаража у дома У Сяо, она выбралась из минивэна почти ползком. Она была смелым человеком, но больше всего боялась этих мягкотелых рептилий. Мысль о гигантском слизняке под ней заставляла её чувствовать себя плохо.

У Сяо был очень спокоен и спросил Лу Цинцзю, расходует ли машина топливо. Лу Цинцзюй сказал, что она не только не расходует топливо, но и может ездить автоматически и даже превращаться в спортивный автомобиль. Можно сказать, что это незаменимый продукт для поездок. У Сяо очень завидовал. В конце концов, хорошая машина - мечта каждого мужчины, и ему было всё равно, в какого животного она превращается.

Чжу Мяомяо стояла далеко от минивэна, даже не осмеливаясь взглянуть на него снова.

Лу Цинцзю и У Сяо, болтая, вышли из фургона и направились к лифту в гараже. У Сяо жил в очень хороших условиях, в большой квартире площадью более 200 квадратных метров. В доме был только он, не считая приходящей уборщицы, так что его можно было назвать типичным холостяком.

Когда лифт доехал до двенадцатого этажа, раздался тихий звук «динь-дон», все вышли из лифта, У Сяо достал ключ и осторожно открыл дверь.

Лу Цинцзю впервые пришёл в дом У Сяо. В доме зажёгся свет, и он сразу заметил кучу безделушек на диване. Очевидно, что реальная ситуация была серьёзнее, чем говорил У Сяо. То, что он принёс с рынка, не ограничивалось тем, о чём он сказал. Напротив, вещи на диване все, вероятно, были связаны с рынком.

Увидев вопросительный взгляд Лу Цинцзю, У Сяо немного смутился, сухо кашлянул и объяснил:

- Просто там было слишком много странного и интересного, поэтому я не смог сдержаться.

Чжу Мяомяо странно застонала:

- Сколько ты купил? - Она подошла к краю дивана, взяла в руки игрушку в форме куклы и слегка сжала её: - Что это?

У Сяо сказал:

- Музыкальная шкатулка.

Чжу Мяомяо вертя игрушку:

- Музыкальная шкатулка?

У Сяо кивнул, взял куклу у Чжу Мяомяо, повернул пружинку позади куклы и поставил её на пол. В следующий миг милая кукла затанцевала на полу её тело было как у человека - мягкое и гибкое, она пела красивые песни и совсем не была похожа на тряпичную куклу, а скорее на уменьшенную балерину.

Это должна была быть очень милая игрушка, но Чжу Мяомяо стало немного не по себе, когда она подумала о том, откуда У Сяо принёс её. Она с дрожью в голосе спросила:

- Это ведь не человек, превращённый в куклу, да?

У Сяо:

- Наверное, нет, я проверил внутри, там хлопок.

Чжу Мяомяо все еще была немного напугана.

Лу Цинцзю сел на диван. Как только он сел, ему показалось, что он погрузился в мягкое облако, вся его физическая усталость прошла, и даже появилась лёгкая сонливость.

- Цинцзю? - Чжу Мяомяо немного удивилась, увидев выражение лица Лу Цинцзю. - Что с тобой?

Чжу Мяомяо позвала Лу Цинцзю, и тот внезапно очнулся и ответил:

- На этой подушке так удобно.

У Сяо сказал:

- Да, да, эта подушка очень полезна. Она отлично решила проблему моей грыжи межпозвоночного диска. Я всё ещё думаю о том, чтобы в следующий раз купить подушку для шейного отдела позвоночника.

Лу Цинцзю с восхищением:

- Это также может вылечить грыжу межпозвоночного диска?

У Сяо:

- Действительно.

В наши дни офисные работники каждый день сидят за компьютером, и больше всего страдают поясничный и шейный отделы позвоночника. Он купил две такие подушки, и одну из них оставил в офисе. После того, как он посидел на ней, дискомфорт в пояснице полностью прошёл, и боль исчезла.

- Я отдам тебе ее, - У Сяо был очень щедр, - на нёй очень удобно сидеть.

Лу Цинцзю поспешно отказался, сказав, что ему это совсем не нужно. С тех пор, как он вернулся в деревню, его проблемы с поясницей и шейным отделом позвоночника прошли, и сейчас он не чувствовал никакого дискомфорта. Пока Лу Цинцзю разговаривал с У Сяо, Бай Юэху уже подошел к столу и взял со стола красивое красное яблоко. Снаружи это яблоко выглядело очень привлекательно, оно было размером с кулак, и на его румяной кожуре не было ни единого изъяна. Когда он понюхал его, то почувствовал насыщенный аромат яблок.

Лу Цинцзю наблюдал со стороны и, прежде чем он успел заговорить, увидел, как Бай Юэху откусил яблоко. В следующий миг на яблоке остались два ряда аккуратных следов от зубов, а из жёлтой мякоти вытекло немного сока, что свидетельствовало о том, что яблоко было очень сочным.

Чжу Мяомяо сглотнула и тихо спросила:

- Оно сладкое?

Бай Юэху взглянул на неё, ничего не сказал и протянул яблоко, которое держал в руке, Лу Цинцзю. Лу Цинцзю тоже откусил и сразу же удивился. Вкус этого яблока был очень хорошим, кисло-сладким с сильным ароматом, мякоть была хрустящей, а внутри было много сока. После еды во рту остался сладкий яблочный привкус.

- Это восхитительно. - Сказал Лу Цинцзю.

Чжу Мяомяо сглотнула ещё раз, но ей не хватало смелости, чтобы сразиться с Бай Юэху, поэтому она могла только беспомощно наблюдать.

- Это вкусно. - Лу Цинцзю похвалил то, что купил У Сяо, и у него было прекрасное настроение:

- Если оставить только сердцевину яблока после того, как съешь мякоть, она вырастет за одну ночь.

- Это возможно, - удивился Лу Цинцзю. - Разве нельзя купить ещё яблок и есть их вю жизнь?

У Сяо грустно:

- О, я только купил одно яблоко. Когда я пришёл на рынок во второй раз, мальчик, который продавал яблоки, исчез.

Лу Цинцзю с большим интересом слушал, как У Сяо представляет ряд чудесных предметов, и когда почти в полночь У Сяо зевнул и показал, что ему хочется спать, Лу Цинцзю внезапно понял, что они пришли не за этим. Встреча была посвящена найти товар вызывающий кошмары.

- Ладно, ладно, давай пока не будем об этом говорить, - Лу Цинцзю сел на очень мягкую подушку, наслаждаясь массажем поясницы. - Юэху, быстро помоги У Сяо разобраться с голосами в его ушах.

У Сяо только что великодушно отдал своё яблоко Бай Юэху, и Бай Юэху с удовольствием откусывал от него, а услышав слова Лу Цинцзю, поднял глаза и посмотрел на У Сяо.

У Сяо немного занервничал, когда Бай Юэху пристально посмотрел на него.

- Какие у тебя привычки во сне? - Спросил Бай Юэху.

У Сяо спросил:

- Что ты подразумеваешь под привычками?

Бай Юэху сказал:

- Это то, что ты точно возьмёшь с собой, когда ложищся спать, независимо от места и времени. - Он сделал паузу, прежде чем сказать: - Ты не должен был слышать эти голоса, когда дремал в компании.

Услышав напоминание Бай Юэху, У Сяо, кажется, что-то вспомнил:

- Да, я не слышал этих голосов, когда дремал.

- Тогда что ты обычно берёшь с собой в постель? - спросила Чжу Мяомяо.

У Сяо немного подумал и сказал:

- Качество моего сна оставляет желать лучшего, и если бы мне пришлось выбирать, что взять с собой, я бы взял маску для сна и беруши.

Бай Юэху сказал:

- Покажи мне.

У Сяо кивнул, зашёл в спальню и взял маску для сна и беруши.

- Но я купил его онлайн, а не на рынке. - У Сяо немного забеспокоился. - В чём дело?

Бай Юэху взглянул на маску для сна, небрежно положил её на место и взял в руки беруши. Беруши были самыми обычными шумоподавляющими берушами. Они лежали в маленькой пластиковой коробочке и выглядели как обычные беруши.

Бай Юэху нахмурился, как будто что-то было не так с этими берушами. Он открыл маленькую пластиковую коробочку и достал беруши.

Маленькие беруши были в руках Бай Юэху, он повернулся к У Сяо и сказал:

- Принеси миску с водой.

У Сяо согласно хмыкнул и поспешил на кухню за чашкой воды, которую поставил перед Бай Юэху. Бай Юэху вынул затычки для ушей и аккуратно опустил их в воду.

Увидев это, У Сяо сразу же занервничал:

- Что-то попало в мои беруши?

Бай Юэху напевал.

После того как беруши попали в воду, они не утонули из-за своего лёгкого веса, а просто плавали на поверхности. Все взгляды устремились на лежащие в воде беруши, и атмосфера стала напряжённой. Примерно через две-три минуты на берушах начали происходить странные изменения. На светло-зелёной поверхности постепенно появились маленькие чёрные точки. Чжу Мяомяо наклонилась, чтобы рассмотреть их поближе, и в ужасе сказала:

- Это же не насекомые, да?

Бай Юэху сказал:

- Это насекомые...

Эти жучки были меньше кунжутных семечек и напоминали маленьких блох. Вода заставила их выползти из берушей, и вскоре они плотно облепили их снаружи.

У Сяо был напуган тем, что он увидел, и когда он подумал, что когда-то вставлял такие затычки в собственные уши, он не удержался и прикрыл уши руками, дрожащим голосом спросив:

- Это они стрекотали у меня в ушах?!

Бай Юэху хмыкнул:

- Это верно.

У Сяо чуть не упал в обморок от страха:

- Тогда, может быть, они есть и в моих ушах?

Бай Юэху покочал головой:

- Нет, они не могут выжить в человеческом теле. - Он посмотрел в сторону спальни: - У этих маленьких жучков должен быть другой источник. Ты что-то принёс с рынка и положил в спальне?

У Сяо сказал:

- Там довольно много вещей, которые я купил.

Бай Юэху вошёл в спальню и, оглядевшись, быстро нашёл на кровати У Сяо подушку с узором из зелёного бамбука.

У Сяо проследил за взглядом Бай Юэху и быстро объяснил, что купил эту подушку на рынке. Какое-то время качество его сна было плохим, но после использования этой подушки оно сразу улучшилось. В то время не было никаких странных звуков, поэтому У Сяо почувствовал облегчение. Кроме того, даже когда он спал в другой комнате, голоса всё равно были, поэтому он не подозревал, что дело в подушке.

Бай Юэху взял подушку, оторвал внешнюю ткань, обнажив набивку из хлопка, затем засунул руку внутрь и вытащил большие комки хлопка.

Когда хлопок упал на пол, остальные трое быстро заметили, что в нём что-то спрятано. Лу Цинцзю наклонился, нашёл в хлопке молочно-белую мелкую частицу и спросил:

- Что это?

Бай Юэху спокойно сказал:

- Яйца.

Выражения лиц всех троих изменились, и Лу Цинцзю поспешно бросил яйца насекомых, которые держал в руке, на землю.

- Всё в порядке, при обычных обстоятельствах яйца не вылупятся, - объяснил Бай Юэху.

У Сяо был так напуган, что его сознание помутилось. Он не смел, и представить, сколько жуков вылупилось из его подушки, пока он спал, и заползло в его слуховой проход и уши, издавая странные звуки каждую ночь.

Чжу Мяомяо, девушка, которая боялась насекомых, была не лучше У Сяо, и её голос дрожал:

- Тогда при каких обстоятельствах вылупляются эти жуки?

Бай Юэху спокойно взял яйцо, внимательно рассмотрел его и сказал:

- Кажется, они питаются снами.

Они были похожи на ловец снов, но ловец снов ловил кошмары, а эти жуки не различали хорошие сны и кошмары, они съедали их все, и без снов качество сна действительно улучшалось. И по мере того, как они съедали всё больше и больше снов, они начинали вылупляться. Но поскольку эти жуки не могли жить в ушных каналах человека, Старое Дерево не могло обнаружить никаких отклонений в теле У Сяо, из-за чего У Сяо пришлось терпеть голоса во сне больше месяца.

По сравнению с У Сяо и Чжу Мяомяо, которые, казалось, вот-вот упадут в обморок, Лу Цинцзю был самым спокойным и всё ещё был в настроении спросить Бай Юэху, что эти жуки пытались сделать, заползая в уши У Сяо, и почему они издавали эти звуки.

Бай Юэху на мгновение задумался, затем посмотрел на У Сяо:

- Ты хочешь знать?

У Сяо дрожащим голосом сказал:

- Давай уж говори.

Ситуация и так была достаточно тяжёлой, и он не верил, что есть что-то, с чем он не сможет смириться.

Бай Юэху сказал:

- Они спариваются в вашем ушном канале.

У Сяо: "..."

Тон Бай Юэху был очень спокойным, но от его слов У Сяо чуть не упал в обморок:

- Звук - это способ самцов привлечь самок. Хотя температура в ушном канале не подходит для их длительного выживания, это лучшее место для откладывания яиц и выведения потомства. И если спаривание прошло успешно, это хорошее место для откладывания и инкубации яиц.

- Брат, старший брат, пожалуйста, не продолжай. - У Сяо впервые осознал, что тоже очень боится насекомых. Когда он подумал о сцене, которую описал Бай Юэху, у него онемели волосы на голове, а руки покрылись мурашками. - Я правда больше не могу это слушать.

Чжу Мяомяо уже заткнула уши.

- Как я могу убрать всё это? - У Сяо был готов сойти с ума: - У меня в голове зудит.

Он и раньше слышал о том, что тараканы случайно заползают в ушные каналы, и тогда это казалось шуткой, но теперь, когда это случилось с ним, У Сяо очень хотелось броситься в туалет и опустить голову в раковину, чтобы промыть ухо.

Бай Юэху сказал:

- Всё в порядке, они, наверное, ещё не отложили яйца, твои уши всё ещё чистые.

У Сяо дрожащим голосом:

- Брат, но ты не посмотрел на мои уши.

Бай Юэху взглянул на него:

- Я не очень-то хочу их видеть.

У Сяо: "..."

Лу Цинцзю сухо кашлянул рядом с ним, скрывая улыбку.

Тогда Бай Юэху просто рассказал У Сяо, как избавиться от этих жуков, что на самом деле было довольно просто: нужно было просто поджечь их, но Бай Юэху очень интересовался человеком, который продал У Сяо эту подушку, У Сяо не стал ничего скрывать и рассказал ему всё о купленной им подушке.

Подушка была куплена на рынке, и цена была недешевой. Человеком, который продал эту подушку, была красивая женщина. Женщина с первого взгляда поняла, что качество его сна было неудовлетворительным, и настоятельно рекомендовала ему эту подушку. В то время У Сяо сомневался и купил подушку домой, но он не ожидал, что эффект будет очень хорошим, но после этого он больше никогда не видел и следа женщины. Это было обычным делом для рынка с большим количеством людей. У Сяо не особо задумывался об этом, поэтому оставил всё как есть.

- Как выглядела эта женщина? - Спросил Бай Юэху.

- Очень красивая. - У Сяо попытался вспомнить, - но в ней было мало что примечательного, если не считать, что она носила на спине очень красивую лиру

Выражение лица Бай Юэху стало немного серьёзным, и он спросил:

- Когда открывается рынок?

У Сяо сказал:

- 25-го числа каждого месяца, вероятно, в следующий вторник.

Бай Юэху кивнул:

- Когда придет время, сможешь отвести нас туда?

У Сяо не ожидал, что Бай Юэху заинтересуется рынком. Он не осмелился задавать больше вопросов. Он кивнул, быстро согласился и с энтузиазмом отдал яблоко Бай Юэху, попросив его помочь ему поискать в доме другие вещи с рынка, которые нельзя использовать, чтобы он мог их выбросить.

Бай Юэху сказал:

- Эти вещи нельзя покупать и продавать людям просто так. Вам лучше больше не ходить на рынок, там легко может случиться несчастный случай.

У Сяо послушно согласился.

Лу Цинцзю сказал:

- Тогда в ушном канале У Сяо ничего нет.

Бай Юэху покачал головой, показывая, что ничего такого нет, но прежде чем У Сяо успел вздохнуть с облегчением, продолжил:

- Неважно, даже если там было немного, в любом случае, эти насекомые не смогли бы выжить в его теле после вылупления.

Если бы он снова услышал этот звук, то, пока постельное бельё меняли, проблем бы не было.

Услышав это, У Сяо чуть не расплакался, он не хотел, чтобы его слуховой проход превратился в инкубаторий.

Договорившись о встрече с У Сяо, они втроём ушли. Лу Цинцзю сначала хотел отвезти Чжу Мяомяо домой, но Чжу Мяомяо настояла на том, чтобы взять такси.

- Нет, я больше не могу ехать в машине-слизняке, я умру, - воскликнула Чжу Мяомяо, указывая на мурашки на своих руках.

Микроавтобус стоял прямо рядом с ней. Услышав её слова, он дважды просигналил, и две круглые фары погасли.

Чжу Мяомяо спросила:

- Что с ним не так?

Лу Цинцзю сказал:

- Он обидился.

Чжу Мяомяо: "..."

- Подумай о том, сколько раз он привозил тебя домой с вокзала и доставлял тебе столько всего. Он так усердно работал и никогда не жаловался на боль или усталость. - Лу Цинцзю был убит горем из-за семейного минивэна: - Даже если он тебе так сильно не нравится, он всё равно хочет, чтобы ты благополучно вернулась домой.

Сентиментальные глаза Чжу Мяомяо заблестели от слёз, когда она услышала слова Лу Цинцзю, и она почувствовала себя настоящей бессердечной дрянью.

Лу Цинцзю похлопал по фарам минивэна и продолжил:

- Если бы у него были глаза, он бы уже сейчас проливал слёзы печали, но ничего страшного, я думаю, он тоже поймёт, что ты не любишь слизняков, давай я вызову тебе такси.

- Не нужно. - Чжу Мяомяо наконец не выдержала этой крайне печальной атмосферы и заплакала, обнимая зеркало заднего вида минивэна: - Прости, дорогой минивэн, ты всё ещё хороший ах. Почему я такая поверхностная, я на самом деле невзлюбила тебя из-за такой мелочи!

Лу Цинцзю слегка улыбнулся, стоя рядом с ним. Бай Юэху взглянул на Лу Цинцзю и только сейчас заметил, что Лу Цинцзю на самом деле был такой хитрый.

- Тебе все еще нужно такси? - спросил Лу Цинцзю.

- Не надо, - Чжу Мяомяо вытерла слёзы и по собственной инициативе забралась на пассажирское сиденье минивэна. —-Я больше не против минивэна.

Лу Цинцзю сказал:

- Ладно, пойдем домой.

Би-бип, би-бип, - снова весело просигналил минивэн, и они втроём поехали дальше, везя Чжу Мяомяо домой. Когда Чжу Мяомяо приехала домой, она тоже принесла в минивэн свои любимые мармеладные конфеты и начала их скармливать, что значительно улучшило отношения между человеком и машиной. Лу Цинцзю наблюдал за ними со стороны с добрым выражением лица, как старик, который видит, как ссорятся и мирятся его дети.

Проводив Чжу Мяомяо, Лу Цинцзю и Бай Юэху тоже планировали вернуться в отель.

- Почему Чжу Мяомяо должен нравиться минивэн? - спросил Бай Юэху.

- Потому что, - Лу Цинцзю держал руль, - потому что это может сэкономить много денег на такси.

Бай Юэху: "..."

Лу Цинцзю сказал:

- От дома У Сяо до дома Чжу Мяомяо не меньше 20 юаней. - Он серьёзно начал подсчитывать, сколько это будет стоить: - А если она боится минивэна, то потом ей придётся ехать на такси до нашего дома, это дорого, это будет стоить несколько сотен юаней. - Закончив говорить, он повернулся и посмотрел на Бай Юэху: - На эти деньги ты уже можешь купить десятки связок засахаренных хурмы.

Бай Юэху мгновенно замолчал, больше не вмешиваясь в это дело, и даже почувствовал, что Лу Цинцзю принял чрезвычайно правильное решение.

Минивэн дважды пискнул, соглашаясь со словами Лу Цинцзю.

- Нам нужно сходить на рынок в следующий вторник, поэтому мы должны позвонить Инь Сюню, - сказал Лу Цинцзю, - и сообщить ему, что мы вернёмся через два дня.

Бай Юэху согласися.

Инь Сюнь, который был дома, вскоре получил звонок от Лу Цинцзю. Узнав, что Лу Цинцзю задерживается, он печально заплакал и сказал, что почти доел фрикадельки, и если Лу Цинцзю не вернётся, ему придётся есть лапшу быстрого приготовления. Лу Цинцзю быстро утешил его, сказав, что в холодильнике ещё много пельменей, булочек и других замороженных продуктов, так что Инь Сюнь может продержаться ещё два дня, а у них самих ещё есть незаконченные дела, и когда они вернутся, то привезут Инь Сюню подарки в качестве компенсации.

Хотя Инь Сюню было очень грустно, он мог только смириться с этим. Лу Цинцзю сказал:

- Когда мы пойдём на рынок во вторник, давай купим что-нибудь ещё. Я думаю, там есть интересные вещи.

Бай Юэху кивнул в знак согласия.

Проведя в городе ещё несколько дней, Лу Цинцзю повёл Бай Юэху по всем знаменитым ресторанам, и Бай Юэху попробовал все вкусные блюда. Это добавило Бай Юэху жизненного опыта, и его уже не так легко было удивить вкусной едой.

Во вторник Лу Цинцзю встал рано, и Бай Юэху поехал на фургоне за У Сяо и Чжу Мяомяо.

Изначально он не планировал брать Чжу Мяомяо с собой, но Чжу Мяомяо настояла на том, чтобы посмотреть рынок, и ему ничего не оставалось, кроме как взять её с собой.

Все сели в машину и под руководством У Сяо быстро выехали из города и добрались до пустынных пригородов. Если бы У Сяо не был хорошо знаком с маршрутом, никто бы не подумал, что в таком отдалённом месте может быть такой оживлённый рынок.

4770

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!