История начинается со Storypad.ru

Глава 84: Делить постель

9 октября 2024, 12:12

После расставания Лу Цинцзю вернулся в свою постель, чтобы хорошенько выспаться.

Он думал, что сегодня ночью ему приснится много снов, но крепко спал до следующего утра, когда луч утреннего солнца осветил его лицо.

Он проснулся, умылся и приготовил завтрак, как и в любое другое утро. В его обычном образе жизни не произошло никаких изменений.

Инь Сюнь пришел рано. Увидев, что с Лу Цинцзю все в порядке, он вздохнул с облегчением:

- Цинцзю, вчера ты не встретил ничего странного, верно? После того, как ты ушел, я сразу же связался с Бай Юэху...

- Я в порядке. Бай Юэху пришел как раз вовремя.

Инь Сюнь кивнул.

- Я помогу тебе нарезать зеленый лук.

Лу Цинцзю планировал приготовить яичницу-глазунью, но немного перепутал ее с обычной заправкой, которую он готовил до этого. Этот вид омлета готовится путем взбивания яиц перед добавлением лука, зеленого перца и различных приправ, а затем обжаривания смеси в масле. Этот способ приготовления гарантирует, что омлет не будет иметь жирного привкуса обычных жареных яиц, поскольку в смесь добавлены освежающий лук и зеленый перец. Полученный омлет получается очень нежным, без резкого яичного запаха. Они уже готовили его однажды. Инь Сюню и Бай Юэху понравилось.

В дополнение к омлету Лу Цинцзю достал из холодильника замороженные клецки и приготовил их. Замороженные клецки легко разламываются, но из-за того, что они хорошо сохранились, из каждой большой партии были разломаны только две или три. Капуста и мясной фарш отделились от тонкой кожицы, все еще выделяя густой сок. Инь Сюнь палочками для еды подобрал все отломанные кусочки и украдкой съел их. Лу Цинцзю посмотрел на его настороженное выражение лица и хотел рассмеяться:

- После еды сходи во двор и принеси немного молока.

- У нас еще есть шоколад?

Лу Цинцзю беспомощно кивнул:

- Да, но мы уже несколько дней пьем молоко со вкусом шоколада. Не попробовать ли нам что-нибудь еще?

Инь Сюнь на мгновение задумался.

- Тогда, как насчет того, чтобы покормить корову бананами?

Бананы, которые Лу Цинцзю купил несколько дней назад, еще не дозрели. Так что они могли бы использовать их, чтобы покормить корову.

- Хорошо. - Согласился Лу Цинцзю.

Молоко со вкусом банана было довольно вкусным, но их корова была просто слишком жирной. Если бы он не остановил это, Инь Сюнь даже попытался бы накормить корову перцем чили.

Лу Цинцзю начал готовить еду. Он достал немного имбиря из банки для маринадов, измельчил его и добавил немного кунжутного масла и других приправ, чтобы приготовить домашние соленые овощи. Затем он зачерпнул из кастрюли кашу из маша. В отличие от старого имбиря, используемого в обычной кулинарии, этот имбирь очень нежный и не острый. Выдержанный в банке месяц или два, он перебродил и стал кислым, хрустящим и вкусным. Добавив немного кунжутного масла можно сразу отправлять в рот, получается не хуже других гарниров.

Лу Цинцзю вынес все блюда и увидел Бай Юэху, входящего с заднего двора с корзиной овощей, таких как салат-латук и капуста, а также немного красного перца чили. На дне лежали круглые картофелины.

- Ты вернулся. - Лу Цинцзю поприветствовал его улыбкой.

Бай Юэху посмотрел на него и издал тихий, неестественный звук.

- Проходи и ешь.

Бай Юэху поставил корзину на кухне и медленно сел за стол.

Лу Цинцзю был немного озадачен его внешним видом. Можно сказать, что Бай Юэху обычно был самым активным в еде, но сегодня он, казалось, изменил своей натуре, немного помедлив, прежде чем взять палочки для еды.

- Что случилось? - Лу Цинцзю подумал, что с ним что-то случилось.

Бай Юэху поколебался, прежде чем вынуть что-то из кармана.

- Для тебя.

Лу Цинцзю посмотрел вниз и увидел, что это был маленький шарик, сделанный из виноградных лоз. Конечно, в центре внимания был не маленький шарик, а дрожащее животное, съежившееся внутри. Это существо, казалось, было размером всего с большой палец, с белым мехом и большими круглыми глазами. Оно выглядело как действительно милый миниатюрный котенок.

Лу Цинцзю увидел это, и его глаза загорелись.

- Что это?

- Украшение.

- Украшение?

Бай Юэху неестественно кивнул.

- Разве вам, людям, не нравятся такие вещи, как цветы. Большинство цветов слишком легко вянут, мне это не нравится.

Лу Цинцзю взял шарик и ткнул пальцем в маленькое существо.

- Что это за животное? Не слишком ли жалко держать его в шаре?

Бай Юэху:

- Жалкий? Один из них способен съесть 10 Инь Сюней.

Инь Сюнь, который только что принес немного молока, тихо стоял у входа, думая про себя: какое, черт возьми, это имеет отношение ко мне? Почему речь идет о том, чтобы снова съесть меня?

Лу Цинцзю рассмеялась:

- Это довольно мило.

- У него много меха, тебе, должно быть, это очень нравится?

Лу Цинцзю собирался сказать, что нравится, но почувствовал, что выражение лица Бай Юэху показалось ему странным. Подумав об этом, он понял, что лиса из его семьи, должно быть, снова ревнует. Верно, теперь, когда его лисья маска была снята, он был черным драконом без единого клочка меха. Он больше не мог нравиться Лу Цинцзю, который обожал пушистых существ.

Лу Цинцзю сухо кашлянул и положил шарик обратно на стол.

- Вообще-то, не совсем.

- О?

- На самом деле...

- Тогда я верну хвосты.

Лу Цинцзю немедленно вмешался:

- Ай, подожди...

Бай Юэху приподнял бровь, глядя на Лу Цинцзю, который тут же виновато рассмеялся:

- Разве... ты не можешь оставить себе один?

Разве у него не было девяти хвостов? Было бы жаль потерять их всех, и он не смог бы держать их на руках, чтобы они спали зимой.

Бай Юэху приподнял бровь и насмешливо спросил:

- Одного достаточно?

- Конечно, чем больше, тем лучше.

Бай Юэху подумал об этом.

- Я подумаю, если ты поцелуешь меня.

Лу Цинцзю, не колеблясь, предал свою мораль ради спасения хвоста. Он быстро подошел к Бай Юэху и поцеловал его, прежде чем сесть обратно. Позже он услышал, как его лиса сказал:

- Не волнуйся, я не верну хвосты. Владельцев хвостов я уже съел.

Лу Цинцзю: "..."

Инь Сюнь, стоявший у двери, была ошеломлен не меньше Лу Цинцзю. Естественно, это произошло не потому, что Бай Юэху съел других и украл их хвосты, а потому, что Лу Цинцзю поцеловал Бай Юэху девять раз. Если бы это было один раз, он все равно мог бы обмануть себя, но в общей сложности это было девять раз. Он никак не мог сказать себе, что ошибся в своих представлениях.

Бутылки с молоком с грохотом упали на землю, а Инь Сюнь застыл в шоке.

Лу Цинцзю поднял глаза и увидел, что у Инь Сюня вот-вот отвиснет челюсть.

- Инь Сюнь?

- Ты... - Инь Сюнь заикаясь, указывая на Лу Цинцзю. - Он... - Он указал на Бай Юэху.

Лу Цинцзю понял, что Инь Сюнь, должно быть, увидел их, и на мгновение задумался, прежде чем решиться сказать правду.

- Инь Сюнь, ах...

Инь Сюнь испуганно слушал.

Лу Цинцзю набрав воздуха в грудь:

- Поздравляю. У тебя есть еще один отец.

Инь Сюнь: ???

- Ладно, хватит шуток. Мы с Бай Юэху женаты.

Инь Сюнь был в ярости.

- Не лги мне. Давай не будем говорить о покупке дома, машины или подарках на помолвку. Бай Юэху - просто деревенский дракон без какой-либо личности. Чем он заслужил жениться на тебе?

Бай Юэху с силой щелкнул палочкой для еды, которую держал в руке, от его тела исходила темная аура. Если бы не Лу Цинцзю, сидящий сбоку, он бы уже съел Инь Сюня.

Лу Цинцзю сказал:

- Успокойся! Все мы цивилизованные люди, не нужно говорить о подарках на помолвку!

Инь Сюнь в отчаянии сказал:

- Но я не хочу такого отца.

Лу Цинцзю: "..."

Инь Сюнь закатив глаза:

- Ах, нет, это должна быть прекрасная невестка.

- Успокойся. Подумай об этом так: как только он станет твоей невесткой, он определенно не сможет съесть тебя и даже защитит. Если посмотреть на это с другой стороны, разве это не лучше?

Инь Сюнь надувшись:

- Спасибо. Это не так.

Лу Цинцзю успокаивая:

- Съешь немного пельменей, обжаренных на сковороде, прежде чем мы продолжим.

- Хорошо!

Затем Инь Сюнь сел на стул с выражением смертельного желания и яростно вгрызся в клецки. Бай Юэху недобро уставился на Инь Сюня. Хотя Бай Юэху жевал омлет, выражение его лица, казалось, подразумевало, что он хотел проглотить Инь Сюня целиком.

Клецки и яичница-глазунья были восхитительны. Поев, Инь Сюнь постепенно успокоился и решил принять реальность. Но как друг детства Лу Цинцзю, он все же тактично затронул некоторые вопросы с Бай Юэху, такие как отсутствие у него официальной работы, социальной страховки, сбережений и удостоверения личности. Единственное, что у него было с именем, - это глупый грузовик, который любил играть в дождливые дни. Если бы Лу Цинцзю женился на таком человеке, было бы его будущее счастливым.

Бай Юэху не дослушал и хлопнул по столу.

- Я умею выращивать урожай!

Инь Сюнь презрительно посмотрел на него.

- Откуда берутся семена для твоего урожая? Тебя даже нельзя сравнить со мной. По крайней мере, я знаю, какие грибы в горах ядовиты.

Бай Юэху: "..."

Он действительно проиграл.

Инь Сюнь надменно поднял голову.

Лу Цинцзю больше не мог сдерживаться и расхохотался. Эти двое были слишком милыми. Как только он вспомнил прошлое Инь Сюня и Бай Юэху, он не мог не почувствовать привязанности к ним. Когда он увидел, как они сравнивают свои навыки ведения сельского хозяйства, он смеялся до боли в мышцах.

В конце концов, Бай Юэху больше не разговаривал и неохотно доел остатки омлета, время от времени поглядывая на Инь Сюня. Это заставило Инь Сюня почувствовать себя немного неловко, и он сказал, что Бай Юэху на самом деле обладает некоторыми искупительными качествами.

Лу Цинцзю рассмеялся:

- Какими это? Интересно!

Инь Сюнь:

- По крайней мере, у него неплохое лицо, но с таким красивым лицом ты должен быть осторожен. Другие могут соблазнить его.

Бай Юэху не сдержался и встал, указывая на Инь Сюня и вызывая его на дуэль. Сегодня он должен победить Инь Сюня.

Инь Сюнь, естественно, не встал.

Лу Цинцзю в успокаивающем жесте:

- Хватит, прекрати, сравнивать. Что ты хочешь съесть на обед? Может, зарежем еще одного кролика? Разве Юэху не принес свежего перца чили? Я приготовлю кролика с чили. Инь Сюнь, иди, помой посуду, Юэху, иди, убей кролика. - Он протянул руку, чтобы засунуть пушистого зверька в карман. - Пойду принесу еще молока, чтобы приготовить молоко с двойной кожурой.

Как только они услышали "Еду", Инь Сюнь и Бай Юэху сложили оружие и приготовились к дуэли в другой раз.

Кролики, которых они выращивали дома, были приготовлены различными способами – салат из кролика, отварной, обжаренный во фритюре - вот лишь некоторые из них. Сегодня Лу Цинцзю решил попробовать приготовить кролика с чили. Рецепт по приготовлению кролика с чили был очень похож на рецепт по приготовлению курицы с чили – разница заключалась лишь в том, что в мясе кролика было намного меньше костей и мясо было легче сохранить нежным. Кроме того, поскольку в мясе кролика меньше жира, после того, как снимится шкурка, шкурка будет легко жеваться, а мясо - нежным, причем у каждого свои достоинства.

Скорее всего, из-за того, что его спровоцировал Инь Сюнь, Бай Юэху излучал убийственную ауру, убивая кроликов. Даже Лу Цинцзю был немного напуган, став свидетелем этого зрелища, не стоит упоминать бедного беспомощного Инь Сюня. Инь Сюнь тихим голосом спросил Лу Цинцзю, относится ли Бай Юэху к тому типу людей, которые способны вонзить нож кому-либо в спину.

Подумав, Лу Цинцзю ответил:

- Он не должен быть таким... Я думаю?

Инь Сюнь: "..." Почему у тебя такой неуверенный голос?

Пока Бай Юэху возился с кроликами, Лу Цинцзю воспользовался возможностью раздобыть немного молока, чтобы приготовить молочный пудинг с двойной кожурой. В состав молочного пудинга с двойной кожицей входили яичные белки, которые необходимо хорошо перемешать перед нагреванием, а затем поставить в холодильник. В первый раз, когда Лу Цинцзю готовил это блюдо, он не смог должным образом контролировать температуру, из-за чего оно слегка пережарилось. Однако, когда он покрыл его пастой из красной фасоли, получилось не так уж плохо.

Поскольку на обед планировался очень острый кролик с перцем чили, Лу Цинцзю приготовил на десерт молочный пудинг с двойной кожурой, чтобы смягчить остроту.

После того, как они выпили вина и поужинали, все трое остались на веранде. Лу Цинцзю упомянул, что, поскольку погода была такой хорошей, прогуляться было бы очень удобно. Инь Сюнь добавил, что, поскольку вчера у них были планы собрать мушмулу, как насчет того, чтобы сделать именно это? Лу Цинцзю просто согласилась. Они предположили, что Бай Юэху заснул, но кто знал, что как только Инь Сюнь заговорил о прогулке, Бай Юэху сказал:

- Я тоже пойду.

- Тогда пойдем все, - предложил Лу Цинцзю. - Мы можем даже взять с собой лисенка, Сяо Хуа и Сяо Хэй. Давайте устроим прогулку.

После 20-минутного отдыха под теплыми солнечными лучами они поднялись на холм, чтобы нарвать мушмулы.

Температура в начале лета была не слишком высокой, но можно было перестать носить толстую зимнюю одежду и вместо нее надеть тонкие футболки. Лисенок и два поросенка носились вокруг как дурачки Лу Цинцзю пришлось позвать их, чтобы обуздать, опасаясь, что они убегут слишком далеко.

Поднявшись по горной дороге, они, наконец, нашли дикую мушмулу, о которых говорил Инь Сюнь. Они увидели дерево, полное спелых и желтых плодов мушмулы. Плодов было так много, что они тяжело свисали с ветвей, что Лу Цинцзю мог встать на цыпочки и дотянуться до них.

Он протянул руку и сорвал мушмулу, очистил ее, чтобы попробовать, затем кивнул:

- Они сладкие.

Несмотря на то, что мякоти на плодах было немного, вкус у них был необыкновенный.

Инь Сюнь хвастался:

- Видишь, мушмула, выращенная на этом дереве, действительно вкусная.

Лу Цинцзю ответил:

- Давайте соберем, во всяком случае, если мы их не сорвем, никто другой этого не сделает.

Дерево мушмула растет в очень отдаленном месте, поэтому сельские жители обычно сюда не приходят, а в лесу много животных, которые едят плоды, включая большое количество насекомых, так что, если бы не Инь Сюнь, горный бог, который защищает его, плоды, вероятно, никто так и не узнал бы, как мушмула созреет.

С этой точки зрения, богатства, Инь Сюня действительно был немного "богаче" Бай Юэху, по крайней мере, ему не приходилось рыться в мусорных баках в поисках еды.

Конечно, в то время так думал только Лу Цинцзю. В будущем он обсудит это с Инь Сюнем.

Инь Сюнь замолчал на 3 секунды, услышав мысли Лу Цинцзю, прежде чем неохотно произнести:

- Но в деревне Шуйфу даже нет мусорных баков, в которых я мог бы поискать.

Лу Цинцзю: "..."

Извините, он забыл такое важное условие.

Наполнив мушмулой целую сумку, вся группа счастливо спустилась с горы. Прежде чем добраться до подножия горы, следуя примеру Инь Сюня, они также смогли наполнить мешок полузрелыми персиками. Несмотря на то, что они были не совсем спелыми, Лу Цинцзю, как ярая поклонница вечеринки с хрустящими персиками, предпочел именно эту хрустящую текстуру.

Мушмулу очищают от косточек и кожуры, затем добавляют вместе с алоэ в кастрюлю и тушат на медленном огне. Он наблюдал, как смесь медленно густеет, пока, наконец, не затвердела в полужидкую массу темного цвета. Осень - лучшее время для употребления этого вида сиропа мушмулы, поскольку он может помочь отвести мокроту и сохранить здоровье.

На ужин Лу Цинцзю захотелось приготовить что-нибудь простое и он решил приготовить холодную лапшу, популярную на северо-востоке. В отличие от обычной лапши, лапша, использованная в этом блюде, была очень похожа на вермишель, но более эластичная. В бульон для этого блюда входили острая белокочанная капуста, помидоры, огурец и множество других ингредиентов, поэтому он получился привлекательного красного цвета, который привлекал всех. В качестве гарнира также были зеленые овощи. Даже если кто-то его не пробовал, один взгляд на него доставит другим такое удовлетворение, что они смогут перевоплотиться.

Лу Цинцзю также приготовил несколько яиц всмятку, которые он разделил пополам и положил поверх лапши. Лапша была кисло-сладкой, что было действительно аппетитно. Лу Цинцзю приготовил в общей сложности три миски. Миски Инь Сюня и Бай Юэху были самыми большими, в то время как он сделал миску более обычного размера для себя.

Инь Сюнь едва успел доесть лапшу, в то время как Бай Юэху смог даже допить бульон. Покончив с едой, Лу Цинцзю внезапно пришла в голову мысль, что им следует посадить немного арахиса. Обычно арахис нужно было сажать в апреле. Сейчас была почти середина мая, и, таким образом, его посадка сейчас может быть немного запоздалой в сельскохозяйственном цикле. Однако, поскольку в их доме был Бай Юэху, не было необходимости так сильно беспокоиться, даже если они опоздали на месяц или два, все равно должна быть возможность посадить и собрать урожай вовремя.

- Да, давайте посадим немного арахиса.

Инь Сюнь любил орехи, такие как арахис, и поддержал предложение Лу Цинцзю.

- У арахиса невысокая урожайность, давайте посадим немного, а потом мы сможем обжарить его и посыпать сахаром, - сказав это, у него потекли слюнки.

- Тогда решено. Давай завтра поедем в город, купим саженцы арахиса.

- Тогда я ухожу, позаботьтесь и о себе тоже.

Видя, что было уже поздний вечер, Инь Сюнь встал и направился прочь. После своих слов он взглянул на Бай Юэху, прежде чем, поддерживая свой полный желудок, уйти. Бай Юэху смотрел ему в спину, когда он уходил, с прищуренными глазами, выглядя немного несчастным.

Увидев выражение его лица, Лу Цинцзю пошутил:

- Эй, ты же на самом деле не думаешь о том, чтобы съесть Инь Сюня, верно?

- Хм, я не собираюсь его есть.

- Это было бы идеально...Ах да, я забыл спросить, после смерти моей бабушки дом некоторое время пустовал. Ты все это время оставался в городе?

Бай Юэху кивнул.

- Гм... тогда где ты спал ночью?

- Ночью я приходил домой отдохнуть.

Лу Цинцзю вспомнил, как он впервые приехал в деревню Шуйфу и встретил Бай Юэху по дороге, не зная, куда тот направляется так поздно ночью. Однако, если бы не Бай Юэху, в ночь, когда он прибыл, его, вероятно, съела бы эта гигантская ящерица, и его бы сейчас здесь не было.

Поболтав некоторое время, Лу Цинцзю отправился в душ, прежде чем отправиться в свою комнату спать. Кто знал, что как только он сел в постели в пижаме после душа, планируя немного поиграть на телефоне, в его дверь постучали. Лу Цинцзю позвал:

- Юэху?

Бай Юэху толкнул дверь, обнимая девять пушистых хвостов и молча глядя на Лу Цинцзю.

Лу Цинцзю на самом деле планировал серьезно встретиться взглядом с Бай Юэху, но после того, как они смотрели друг на друга около десяти секунд, его глаза бессознательно начали двигаться в сторону девяти хвостов, когда он сглотнул слюну.

Бай Юэху спросил:

- Мы встречаемся, верно?

Лу Цинцзю кивнул.

Бай Юэху продолжил:

- Когда люди встречаются, разве они не должны спать вместе?

- ... спать вместе меня вполне устраивает. - Когда он говорил это, глаза Лу Цинцзю все еще были прикованы к пучку хвостов.

- Отлично, тогда я хочу переспать с тобой.

Лу Цинцзю не смог отказаться, наблюдая, как Бай Юэху подошел с хвостами. Он укутался в белые пушистые хвосты. Наощупь эти хвостики совсем не походили на остатки ужина – они были не только теплыми, но и мягкими и шелковистыми, как будто вы лежали в облаках. Лу Цинцзю не смог удержаться от счастливой улыбки.

Бай Юэху взглянул на пребывающую в смутном сознании Лу Цинцзю и спросил:

- Тебе действительно нравятся эти хвостики?

Услышав вопрос Бай Юэху и зная его склонность к употреблению уксуса, Лу Цинцзю немедленно протрезвел, осторожно ответив:

- Не то чтобы мне это особенно нравилось... сильно, просто их большое количество, и это так приятно.

- Хочешь еще пушистых штучек?

Лу Цинцзю осторожно ответил на вопрос Бай Юэху:

- Например, что?

Бай Юэху, не сказав ни слова, протянул руку, чтобы взъерошить свои черные длинные волосы, обнажив пару пушистых ушей. Он поднял подбородок, гордо вручая Лу Цинцзю самый изысканный подарок, сказав:

- Прикоснись к ним.

Лу Цинцзю издал стон и протянул руку, чтобы коснуться двух мягких, пушистых на вид ушей. Текстура ушей была такой настоящей, они были мягкими, теплыми и пушистыми. Лу Цинцзю, который прикасался к ним, был полностью поглощен, как будто испытывал внетелесный опыт.

Бай Юэху тихо лег рядом с Лу Цинцзю. Поскольку Лу Цинцзю все еще касался его ушей, тела этих двоих были очень близко друг к другу, но неловкости не было. Зимой они уже привыкли к такого рода взаимодействию. На самом деле, когда они спали вместе в этот раз, у них возникло легкое чувство воссоединения после некоторого времени разлуки.

Лу Цинцзю, который был полностью окружен пушистостью, пока почти не мог дышать, наконец, заснул со счастливой улыбкой на лице. Бай Юэху протянул руку, чтобы заключить его в объятия, отчего они стали ближе друг к другу, соприкоснувшись кожа к коже. Глядя на мирно спящее лицо своего возлюбленного, Бай Юэху, наконец, не смог удержаться, мягко опустил голову и оставил едва заметный намек на поцелуй в уголке губ своего любимого.

Поскольку температура была немного выше, с точки зрения логики, находясь в окружении всех этих пушистых хвостов, Лу Цинцзю не должен был хорошо выспаться ночью. Однако на самом деле он крепко проспал до следующего дня и проснулся, чувствуя себя совершенно отдохнувшим.

Только когда он открыл глаза и увидел Бай Юэху, который лежал рядом с ним, Лу Цинцзю был немного ошеломлен, прежде чем понял, что прошлой ночью они спали вместе. Он некоторое время наблюдал за Бай Юэху и заметил, что ресницы Бай Юэху действительно слегка дрожат. Хотя его глаза все еще были закрыты, было ясно, что он уже проснулся.

Лу Цинцзю подумал о чем-то с легким юмором в сердце. Он сел, затем опустил голову, чтобы нежно поцеловать слегка подрагивающие ресницы Бай Юэху, приветствуя его:

- Доброе утро.

Бай Юэху с трудом открыл глаза, но его зрачки были ясными, когда он посмотрел на Лу Цинцзю и поприветствовал его:

- Доброе утро.

Лу Цинцзю спросил:

- Что бы ты хотел сегодня съесть?

- Можно мне какое-нибудь особенное блюдо?

- Особое блюдо? - Лу Цинцзю предположил, что Бай Юэху надоело есть блюда в китайском стиле, и поэтому спросил: - Что бы ты хотел съесть? Если нет, дай мне день, и я приготовлю пиццу или стейк, чтобы ты попробовал?

Бай Юэху покачал головой, отвергая ответ Лу Цинцзю:

- Это не то.

- Тогда о чем ты говоришь?

Бай Юэху протянул руку, чтобы ущипнуть Лу Цинцзю за нижнюю челюсть, и сказал низким и хриплым голосом:

- На типе блюда должно быть указано имя Лу Цинцзю.

Лу Цинцзю на мгновение был шокирован, затем уголок его рта приподнялся:

- Хочешь попробовать?

Бай Юэху пристально посмотрел на улыбающееся лицо Лу Цинцзю, изящную шею и ключицы, слегка приоткрытые расстегнутым воротником пижамы, и ответил: "Да".

Он уже давно хотел попробовать это блюдо.

---------------------------

Автору есть что сказать:

Бай Юэху: Какую часть мне съесть в первую очередь.

Лу Цинцзю: Везде и всюду

Бай Юэху подумал об этом и взял в рот рог Лу Цинцзю.

Лу Цинцзю вздрогнул: Нет, не там!

8460

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!