Часть 1
27 августа 2020, 00:33Узумаки Наруто был известной личностью. В двадцать шесть он унаследовал маленький, но многообещающий медиапроект своего крестного "Сенин-Инк" , а затем в течении четырех лет с помощью своей харизмы и интуиции превратил его в перспективный бизнес. Его веселый нрав и привлекательная внешность часто обманывали людей, заставляя их думать, что он не способен управлять такой корпорацией. Но когда они оказывались на противоположной стороне стола, то быстро меняли свое мнение. Бывало, что очередной толстосум покидал его кабинет в прострации, и единственный вопрос в его голове был только о том, что он только что подписал. Их огромное эго успокаивалось лишь после осознания того, что проиграть Наруто в качестве ультра-альфы нестыдно.
Наруто только смеялся.
Его лицо не было завсегдатаем таблоидов и страниц журналов. Мальчишеская внешность в сочетании с худощавой фигурой ( и давайте не забывать о значительном банковском счете) ставили его в список "самые популярные альфы-холостяки". О семейном статусе Наруто всегда ходили дикие слухи, ведь несмотря на жизнерадостную и активную личность, Наруто был затворником, скрывающим свою жизнь.
Какой нибудь проницательный наблюдатель давно бы заметил, что он появляется на всех своих общественных выступлениях в сопровождении только двух людей: Харуно Сакуры и Нара Шикамару, - и никогда без них. Других же к нему не подпускали. Все это было связано лишь с одним простым, но хорошо скрытым фактом. Узумаки Наруто был не альфой. Он даже не был бетой.
Узумаки Наруто был шестифутовым, волевым, совершенно неукротимым омегой. Ему было плевать на все стереотипы про маленьких, женоподобных и слабых омег. Он выглядел как альфа, и все, кто имел с ним дела, даже не подумали бы использовать рядом с его именем слово "покорный" при описании характера. Считалось, что он альфа, даже не учитывая то, что сам Наруто никогда не касался этого вопроса. Его истинная природа была тщательно скрыта таблетками и блокаторами запахов, разработанными фармацевтической компанией его крестной матери.
Причина таких махинаций была достаточно проста. У омег был только минимальный набор прав, и ровно до тех пор, пока они были непривязаны. Им никогда не давали решать сложные задачи на работе, потому что общество считало. что омеги достаточно хороши только для спаривания. Омеги на руководящих должностях были редкими и не очень переносимыми случаями, хотя сейчас положение дел начало меняться. Однако это улучшение не касалось уже спаренных омег. В большинстве районов, где были старые законы, все ще мыслили о том, что после пометки омеги становились собственностями альф, которым в дальнейшем принадлежало право решать их судьбу. Конечно же, существовало движение за независимость омег, которое сильно продвинулось в плане влияния ( можно еще учесть то, что Наруто внес свой щедрый вклад), но изменения были незначительными, а Наруто не хотел рисковать, надеясь, что в итоге когда то он окажется с альфой, который увидел бы в нем человека, а не игрушку.
О его тайне знали всего лишь три человека. Крестная мать Тсунаде, и по совместительству его личный врач. Его адвокат Шикамару, руководящий всеми юридическими контрактами. Они гарантировали, что если вдруг статус Наруто станет известен обществу, то у суда не будет никаких оснований отобрать фирму из-за манипуляций с запахом при отсутствии альфы. И последним человеком, знавшим об этом секрете, была его лучшая подруга детства Сакура. Она играла большую роль, начиная от его псевдоподружки (хоть они и перестали интересоваться друг другом с тех пор, как им стукнуло по девять, но СМИ продолжали раздувать эту теорию) и заканчивая руководителем рабочего штаба. Сакура была редкой женщиной-альфой. Она также принимала подавители и блокаторы запаха, но они скрывали ее сущность менее эффективно, чем блокаторы Наруто. Розоволосая никогда не отходила от него в общественных местах, и если кто-то замечал подавители альфа-феромонов, то он приписывал их Наруто. Благодаря мастерству Тсунаде омега-феромоны никогда не были никем замечены.
Когда какой-нибудь журналист или работник спрашивал Наруто, почему тот использует супрессанты и блокаторы запахов, то он, как правило, отвечал, что в своей компании, где работают альфы, беты и омеги, он не будет позволять биологии мешать бизнесу. Если омега, бета или альфа вдруг захотят не согласиться с ним во время рабочего процесса, то он не хотел, чтобы феромоны мешали этому. Он желал, чтобы лучшие идеи достигали раскрутки без сексуальной предвзятости.
Все окрестили его, как перспективного альфу, который не хочет использовать свое естественное превосходство, дабы влиять на мнение сотрудников. Наруто и Сакура просто обменивались удивленными взглядами, а потом розоволосая заявляла, что они не хотели бы говорить о гендерных ролях, и переводила на тему сериала, который выпустила компания.
Эта стратегия была безупречной в течение последних шести лет. Единственный риск заключался в том, что если Наруто когда нибудь встретит своего Истинного, то супрессанты и блокаторы не смогут защитить его от реакции организма. Но Наруто не придавал этому значения. В конце концов, в мире жили миллиарды людей, а у него был небольшой социальный круг общения. Вероятность, что он встретит своего Истинного, была подобна вероятности удара молнии. На самом деле. жаде меньше. Ну, даже если это случится, то он не собирался позволять какому нибудь мудаку-альфе претендовать на его свободу, или допускать какю то еще древнюю, несусветную чушь.
Наруто был сам по себе, и он побил бы любого, кто попытался бы доказать необходимость принадлежать кому то. Он никогда не встречал альфу, к которому его бы влекло, никогда не встречал того, кто мог бы соответствовать ему, и не собирался встречать в ближайшее время.
*******
Наруто поправил синий галстук. Его серый костюм прекрасно сидел на фигуре. Сегодня состоятся переговоры с потенциальным партнером, который, по мнению Узумаки, в конечном итоге превратил бы «Сенин-Инк» в ведущую компанию на рынке цифровых технологий.«Шаринган-Корп» специализировался на передвижных носителях, и их партнерство позволило бы создать новую модель техники, позволяющей их клиентам смотреть программы в высоком качестве и без ограничений времени и места. Сакура назначила встречу с командой на сегодня, чтобы составить план предстоящей работы. «Шаринган» был маленькой, но восходящей звездой в техническом мире, поэтому Наруто ожидал увидеть впечатляющий набор резюме людей, представляющих эту корпорацию.
Как и Наруто, Саске был несвязанным, завидным альфой. Выходец из более богатой семьи, чем Наруто, он, видимо, подвергался еще большему давлению омег. Запахи течных пробивались в его кабинет ли даже спальню, пытаясь соблазнить Саске, но тот никак не реагировал, просто проходя мимо просящего тела или вызывая охрану, убирающую нарушителей спокойствия. У него была репутация айсберга. и он был беспощаден за столом переговоров, сохраняя при этом вежливое лицо. Наруто не мог не признать возникший интерес от встречи с этим человеком, каким то образом уже чувствуя родство с ним. Они оба пытались проложить в этом мире свой собственный путь, не становясь жертвой биологии или давления общества.
Не то чтобы он мог надеяться на дружбу с кем-то чужим, но было бы интересно хотя бы просто встретиться пару раз.
— Наруто, мы опаздываем! Быстрее! — Сакура вошла в его кабинет, придерживая папку с документами в руке. Шикамару стоял за ее спиной, уже готовый к полемике, связанной с юрисдикцией.
Наруто закатил глаза, но позволил усадить себя в уже поджидающий лимузин. У них было еще вагон времени, но Сакура любила приезжать заранее.
— Ты читал то, что я тебе дала? — спросила Сакура
— Нет, я подтер им свой зад, — сухо ответил Наруто.
Сакура вспыхнула, но, совладав с собой, приняла серьёзное выражение лица.
— Прости, просто... Учиха имеет специфическую репутацию, и я бы хотела, чтобы ты был к этому готов, — это было максимально близко к разряду извинений от Сакуры, но Наруто уже давно перестал замечать такие реплики, смиренно живя с комплексом мамочки некоторых особ. Однако, замечание Сакуры все равно насторожило его, заставив погрязнуть в мыслях: смелая Сакура редко кого так опасалась.
Узумаки усмехнулся так, как усмехался при очередной выигранной сделке, надеясь успокоить ее.— У меня такая же репутация, если ты не знаешь. Так что я справлюсь с этим.Но Сакура все равно продолжала вести себя странно.— Знаю, просто... он охрененно умный!.. Наруто, я знаю, ты бесподобен, но ты всегда так безрассуден. Просто делаешь, что хочешь, не волнуясь о последствиях. Но то, что я слышала о Саске... не знаю. Тебе нужно быть сегодня предельно осторожным.— Ну, для этого и есть Шикамару. А тот, кто перехитрит его... ну, значит он реально хорош, — Наруто налил всем по стакану виски. Ритуал перед каждой встречей. — За удачную сделку.Сакура сжала стакан и опрокинула в себя. Наруто и Шикамару последовали ее примеру.— Не нервничай, Сакура. Эта сделка выгодна для обеих компаний, поэтому Учиха будет полнейшим идиотом, если решит смухлевать, — ответил Наруто.— Учиха не мухлюет, он... хитрит, — проговорил Шикамару, поставив стакан.— Ну, и как думаешь, он перехитрит тебя? — спросил Наруто, выгибая бровь. Шикамару лениво моргнул, но в его взгляде не было слепой уверенности, из-за которой и случаются провалы. И Наруто рассмеялся, перестав волноваться. Он любил работать с теми, кто знал свои возможности и задачи. Это делало победу еще слаще. А здесь обе стороны имели сильные ресурсы, позволяющие им вырваться вперед. — Окей, с этим разобрались. Они хороши, но и мы не промах. Ничего не подписываем, пока не проясняем ситуацию окончательно.Сакура все еще нервничала, пока они подъезжали к большому стеклянному зданию «Шаринган-Корп». Чтобы успокоить её, Наруто просто обнимал девушку за плечи, пока все трое выходили из лимузина и шли к главному входу.
*******
Как только они вошли в лифт, который отправил бы их к главному этажу, Наруто почувствовал странный зуд между лопатками, царапавший его кожу. Он поправил пиджак, увеличивая трение. Пальцы сжали затылок, задевая галстук и пытаясь чуть ослабить его. Ему было слишком жарко, только непонятно, из-за чего, учитывая обилие кондиционеров в здании.— Ты в порядке? — спросил Шикамару, осматривая Наруто.— Да, просто... здесь душно, — ответил Наруто. Он глубоко вздохнул, чувствуя слабый след какого-то запаха, заставлявшего чувствовать себя не в своей тарелке.Двери лифта разъехались, и Наруто был снесен волной, вызвавшей головокружение. Его грудь заныла, а температура тела повысилась.— Черт, какой освежитель воздуха они используют здесь? Кажется... кажется, у меня аллергия, или что-то в этом роде.— Нужно ли нам перенести? — обеспокоенно спросила Сакура. Она глубоко вдохнула, но не почувствовала ничего, кроме других ароматов альф. Было несколько бет, но, безусловно, полнейшее отсутствие омег. По крайней мере, на верхнем этаже.— Нет, мы не просрем эту сделку только из-за того, что... я просто чувствую нечто странное. Но я в порядке. Идем.Наруто ощущал взгляд Шикамару на себе, пока они направлялись к нужному кабинету, но решил не заострять на этом внимание. У него уже были сделки с более опытными, более жесткими противниками. С ним все хорошо. Он постоял перед дверью, взяв паузу для вдоха и пытаясь очистить голову от лишнего. Наруто чувствовал себя еще хуже, чем в лифте. Ему хотелось снять пиджак. Но так как это была их первая официальная встреча, то дресс-код являлся одним из важнейших принципов удачных сделок. Он провел рукой по своим уже растрепавшимся волосам, улыбнулся Сакуре, а затем натянул на лицо привычную ухмылку и толкнул дверь.
Священный трахающийся альфа!Это была единственная мысль, которую уловил Наруто, когда вошел в комнату. Конечно, многие альфы из его компании последовали примеру своего босса, начав использовать блокаторы, но вокруг Наруто постоянно находились те, кто никогда не пробовал скрыть свой запах. А он еще никогда так не реагировал.Наруто почувствовал, как Сакура тыкнула его в ребра, и он понял, что просто стоял все это время, пока находящиеся в комнате люди были на ногах и ждали его приветствия. Наруто нужно было реабилитироваться, а то как-то умудрился уже дважды повести себя идиотом.— ...Карин, глава юридического отдела, — приветствовала его красивая, красноволосая женщина, протягивая руку. Наруто взял ее и крепко пожал, стараясь выглядеть как обычно при официальном знакомстве. Но это не она. Нейтральный запах. Бета.Он ощущал себя, как в тумане, не полностью осознавая происходящее. Он прибег к многолетней практике, поддерживая жизнерадостность и игнорируя то, что его тело внезапно перестало контролировать свою температуру, словно парень только что закончил утреннюю пробежку, а не проехался в чертовом лифте. Он чувствовал, как тонкий хлопок его рубашки от «Армани» прилипает к коже, у которой внезапно повысилась чувствительность.— Узумаки Наруто, генеральный директор «Сенин-Инк», — его голос был тверд и чист, не показывая ни капли бреда, творившегося внутри. К счастью, блокаторы, которые он принимал, скрывали эмоции даже от самого острого нюха альфы.— Ходзуки Суйгецу, руководитель отдела развития бизнеса, — беловолосый альфа пожал его руку. Наруто был уверен, что нужно как-то ответить, ибо Сакура начала уже нещадно тыкать в ребра, но все мысли вылетели из головы, стоило третьему человеку подойти к нему. И, святое порно, как кто-то в этой компании мог выполнять свою работу, когда их босс пах, словно сама виагра во плоти? Должен же быть какой-то закон, запрещающий ходить без блокаторов, когда у этого человека такой сногсшибательный запах.Наруто мог практически чувствовать, как его ноздри расширялись, пока этот человек подходил к нему.
— Учиха Саске, генеральный директор «Шаринган Корп», — низкий голос Саске, казалось, проходил прямо сквозь него, а темные глаза смотрели оценивающе, когда он протягивал руку в знак приветствия.
Каждый инстинкт Наруто кричал ему бежать из этой комнаты, но выдержка, выработанная годами для подражания поведению альфы, заставила протянуть свою руку, хватая вытянутую, и крепко встряхнуть, глядя прямо в глаза генерального директора Учиха.Большая. Гребанная. Ошибка.Наруто почувствовал, как подскочила температура в комнате; горячее возбуждение пронзило его тело и, святое дерьмо, почему не работали эти проклятые дизайнерские супрессоры? Почему-то ему вдруг стало дико интересно, какая кожа была у этого Саске на шее, сколько слоев одежды под этим костюмом, и можно ли раздеть человека менее, чем за тридцать секунд.Наруто не был уверен, сможет ли он сказать, когда перестали работать супрессоры. Но он мог с абсолютной точностью ответить, что это произошло тогда, когда Саске сменил рукопожатие с твёрдой хватки альфы, приветствующего соперника, на захват омеги. Рука Саске пошла выше твердой ладони Наруто, обхватив его запястье и крепко сжав. Узумаки потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы удержать свои мышцы шеи неподвижными, не обращая внимания на крик тела обнажить горло прямо здесь и сейчас.Этого не может быть.Темные глаза, смотревшие на него, блеснули от шока. Саске сжал руку сильнее; черные зрачки расширились, поглотив темную радужку, окружавшую их.Наруто нужно было убираться отсюда. До сих пор Саске был единственным, кто заметил. Однако запах возбуждающих омега-феромонов вряд ли кто-то упустит. Наруто подсчитал, что понадобится менее тридцати секунд, прежде чем все в гребаном здании почувствуют запах текущего омеги.— Сакура, нам нужно уйти, — выдохнул Наруто, пытаясь отдернуть руку, но хватка только усилилась. Саске посмотрел на то место, где рука Сакуры взялась за Наруто, и блондин мог поклясться, что услышал, как равнодушный генеральный директор «Шаринган-Корп» издает рычание.— Что? — смущённо переспросила Сакура, но Шикамару уже вышел вперёд, встав между Наруто и директором корпорации и извиняясь, что глава «Сенин-Инк» вынужден удалиться из конференц-зала еще до обсуждения сделки.Саске стиснул запястье до боли, и Наруто не нужно было смотреть туда, чтобы понять: завтра у него будут отпечатки пальцев по всей руке, — и, Боже, почему это должно было завести его ещё больше?— Отпусти, — жестко, подобно альфе, проговорил Наруто, но он знал, что его взгляд был таким же бешеным и желающим, как и взгляд самого Саске, изучающий блондина.Они стояли там, замерев, и напряжение между ними можно было потрогать пальцем. Наруто не знал, был ли Саске его истинным или какой-то мутирующей альфой, но что-то заставляло его хотеть бросить все, накопленное за эти годы, проведенные за выбиванием себе места под солнцем, и сыграть главную роль в чертовой передаче «Планета животных» с человеком, который в данный момент схватил его за запястье, и пришпилить этого мудака к стене и трахаться до следующей недели перед своими коллегами, и все это будет под камерами, записывающими на пленку происходящее в комнате.
Он видел то же самое желание, мелькнувшее в темных глазах, но, что более существенно, Наруто чувствовал запах горячего возбуждения, полностью наполнившего его легкие. Все, что мог сделать Узумаки, так это стараться не смотреть вниз, чтобы не увидеть, отзывалось ли тело Саске также, как и его. Ведь, если он это сделает, все будет кончено.Они стояли, смотря друг на друга, пока их инстинкты пытались взять верх над разумом. Казалось, прошли часы. Но на самом деле это были лишь единицы секунд.Саске сжал челюсть, резко отпуская руку Наруто, и тяжело задышал, словно это действие отняло все его силы. Наруто пришлось удержать себя от сиюсекундного желания податься вперёд за новым прикосновением. Он убедил себя, что счастлив, ведь Саске его отпустил. Сколько раз он твердил себе, что не хочет никому принадлежать? Даже этой мечте наяву, чей запах теперь прочно отпечатался в голове Наруто. И, видимо, теперь послужит ему новым материалом для фантазий ближайшие десять, или около того, лет.— Шикамару разберется, — резко проговорил Наруто и, развернувшись на каблуках, направился к лифту. Шикамару остался разбираться с командой «Шаринган-Корп». Наруто понятия не имел, что он им скажет, но в тот момент его это мало заботило. Все умственные способности сейчас были сосредоточены лишь на том, чтобы не обернуться назад и не сорвать одежду с Саске, связывая его галстуком, и...— Узумаки, — пронесся голос Саске по коридору. Наруто пытался воспротивиться командному тону. Может, он и выиграл в тот раз у альфы, справившись с гормонами, но биология была против его желания с точки зрения сохранения вечного превосходства. Тем не менее, он остановился, чтобы услышать, что скажет его альфа. Посмотрев тому в глаза, он понял, что Саске использует каждую унцию самообладания, чтобы не пойти за Наруто и не втрахать его в пол на глазах всего офиса. Эта мысль послала дрожь по позвоночнику Наруто, и, он был уверен, Саске заметил это. — Скоро увидимся.— Нет. Не увидимся, — ответил Наруто низким и грубым голосом, несмотря на все его усилия. И тот факт, что он все же подсознательно этого хотел, окончательно усугубил ситуацию. Ухмылка Саске показала, что он знал, о чем думал Наруто, и его запах только усилился от предвкушения.Створки лифта открылись, и Харуно затащила Узумаки внутрь.
*******
Наруто закрыл глаза, ожидая, когда двери закроются. Его единственным желанием было не позволить себе обернуться, вернуться в комнату заседаний к человеку с опьяняющим ароматом и темными, призрачными глазами. Его мускулы сокращались от желания вернуться назад и потребовать свое, но на карту было поставлено слишком многое, чтобы позволять гормонам взять верх. Он ничего не знал о Саске, кроме обычного резюме. А Наруто не хотел лишаться всего из-за простой биологии. Его руки сжались в кулаки, ногти вкопались так глубоко, что оставили полумесяцы на ладонях.В лифте было тесно и жарко. Он ослабил галстук, пытаясь хоть как-то охладиться. К счастью, его одежда была сшита так, что прикрывала большую часть эрекции. Он шептал проклятия себе под нос: руки чесались от желания раскваситься об стенку, но вероятное наличие камер сдерживало его порыв. У него и так стало много проблем, и неконтролируемую вспышку ярости подсовывать СМИ парень не собирался.— Возьми, — голос Сакуры был тихим и успокаивающим, когда она давала ему в руки приготовленную папку с документами. Он схватил ее, смотря то на Сакуру, то на документы. Та вздохнула, опуская его руку ближе к...— Ах да... точно, спасибо, — проговорил он, чувствуя, как заалели щеки. Теперь папка использовалась для прикрытия реакции его тела, что определенно помогло бы, особенно, когда им пришлось бы пройти через вестибюль. К счастью, никто не остановил лифт, пока они спускались, что уже было небольшим чудом.— Просто дыши, — пробормотала она, подходя ближе, и положила его руку на свою поясницу. Если и приходится выйти на люди одному из них, как омеге, то это должна быть она. Друзья стояли достаточно близко друг к другу, чтобы невозможно было определить источник запаха.
Лифт остановился, створки раздвинулись. Сакура подтолкнула его вперед, быстро проходя мимо ресепшена. Наруто заметил, как несколько людей повскидывали головы, принюхиваясь, но они шли очень быстро, так что никто не смог понять, откуда шел запах. Лимузин ждал у самого входа, и Наруто с благодарностью осознал, что Сакура успела вызвать водителя, пока они спускались в лифте.
*******
Как только они оказались внутри, Сакура накинулась на него с обвинениями.— Что, черт возьми, это было? Ты забыл блокаторы? Ты хоть представляешь, что сделает с нами Учиха, если узнает?— Уже знает, Сакура, — выдохнул Наруто. Он пытался успокоиться, зная, что Харуно ни в чем не виновата. — Он тот, кто начал это, и, к слову, я не забыл препараты. Они просто не сработали, но тут я уже не удивляюсь... то есть, неужели ты не чувствовала его? Все здание, оно... пропитано его запахом. Из-за него я и среагировал, когда вошел. Сначала мне показалось, что у меня аллергия, или что-то типа того, но... черт.Сакура сморщила нос, пытаясь вспомнить запах.— Ну, да... он пахнет хорошо, как альфа, но от других он никак не отличается. Я вообще его не почувствовала, пока не вошла в комнату.Наруто расширил глаза.— Ты издеваешься? Господи, Сакура, он был, как... — Наруто выдохнул, проводя пальцами по волосам, пытаясь успокоиться. — Но это уже не имеет значения. Саске знает, что Шикамару попытается сгладить произошедшее. Нужно просто подождать и посмотреть, во что это выльется.Сакура закусила губу, встревоженно смотря на него.— Знаешь, времена меняются, и, возможно, ты сможешь открыться. Ты выигрывал там, где никто и не думал о победе. Так может быть... пришло время.Наруто провел руками по лицу. Он думал об этом. Это было тем, что он хотел больше всего на свете, но последствия такого действия были бы слишком масштабны. Он не мог забыть, что стало с его родителями, когда мать бросила вызов обществу.— Сейчас я не могу принять такое решение. Это повлияет не только на мою карьеру, но и на всех, кто работает в компании. Если я буду действовать, мне нужно заранее подготовиться, предупредить, чтобы потом никто не чувствовал себя обманутым. Если Учиха сделает заявление, тогда я ничего не смогу сделать. Хотя есть шанс, что он не станет. Эта сделка важна и ему тоже.Сакура задумалась.— Давай тогда составим список тех, кто должен быть в курсе, — Наруто было вдохнул, чтобы осадить ее, но она продолжила. — Наруто, послушай. Мы играем в эту игру с детства. Это сработало только потому, что твой ген слишком поздно проявился, и твоя тетя использовала тебя в качестве медицинской морской свинки. В конце концов, если кто-то и узнает, то лучше пусть от нас, чем от чужих. Я твой пиар-менеджер. И это часть моей работы, поэтому позволь мне заняться этим.Наруто попытался собраться с мыслями. Запах Саске выветривался, и он снова получал контроль над своим телом. Но Наруто все еще чувствовал то место, где касались пальцы Саске.— Давай дождемся результатов от Шикамару. Он и расскажет мнение Учиха после моего ухода. Компания Саске также заинтересована этой сделкой, как и наша, поэтому он не будет предпринимать никаких действий, мешающих ей.— То есть... парень хватал тебя за запястье, рычал, а теперь стал Саске?Наруто почувствовал, как краснеет его шея.— Отстань, Харуно.Сакура зло усмехнулась.— Видимо, сам Узумаки не смог устоять перед этой природной силой.— Не в этой жизни, — решительно заявил Наруто. Может, у него и была минутная слабость, но теперь он снова контролировал ситуацию. — Я позвоню Тсунаде и попрошу ее переделать мои блокаторы. И больше этого не повторится.— Хм, — промычала Сакура, глядя в окно. Когда-то Сакура пыталась его с кем-то свести, но Наруто всегда умудрялся избегать этого. И она сдалась, заявив, что не существует того альфы, который смог бы соответствовать Наруто.Тот просто надеялся, что она все еще это помнит. Он ни в ком не был заинтересован, будь тот его истинным или нет. Ему не нужен партнер. Даже такой, который пахнет так чертовски восхитительно, как и гребанный Учиха Саске.Продолжение следует...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!