Глава 35. Начало действий
31 августа 2019, 16:54— Гарри, постой! — Лис успела догнать Гарри до того, как он вошел в больничное крыло. — Тебе не кажется, что нам стоит переодеться? — подойдя ближе, спросила она.— Не думаю, что мы сможем переодеться прямо тут. — хмыкнул Гарри.— И тем не менее, Лис права! Вам стоит переодеться! — подал голос директор. — Чтобы не вызвать дополнительных вопросов. — прибавил он.— Не бойся, Гарри! Я все предусмотрела! — подмигнула Лис, стягивая его мантию. Под мантией на Лис оказалась футболка и джинсы. С широкой улыбкой, она протянула удивленному парню мантию.— Платье можешь не возвращать! — усмехнулась она, когда Гарри все же взял изрядно потрепанную мантию. — Тебе идет синий! — прибавила Лис, открывая дверь и проходя в палату. Следом за ней в палату прошмыгнул черный пес. Когда Гарри вошел следом, то увидел, как миссис Уизли, Билл, Рон и Гермиона окружили смущенную мадам Помфри и требовали от нее ответа: где Гарри и что с ним? Все тут же обернулись на звук открываемой двери, и миссис Уизли тут же сдавленно воскликнула:— Гарри, Гарри! Лис что-то хмыкнула и отошла в сторону. Дамблдор встал между Гарри и миссис Уизли.— Молли, — твердо сказал он, подняв руку, — пожалуйста, выслушай меня. Гарри подвергся сегодня ужасному испытанию. Только что, в разговоре со мной, он еще раз пережил все случившееся. Сейчас ему нужны сон, тишина и покой. Если он захочет, чтобы вы остались с ним, — добавил он, глядя на Рона, Гермиону и Билла, — вы можете остаться. Но я хочу, чтобы ему не задавали вопросов до тех пор, пока он не будет готов ответить на них. И уж конечно никаких вопросов сегодня вечером. Миссис Уизли кивнула. Лицо ее было белее мела. Она резко повернулась к Рону, Гермионе и Биллу и прошипела сердито, как будто они шумели:— Слышали? Ему нужен покой! Гарри заметил, как Лис еле подавила улыбку, наблюдая за миссис Уизли.—Господин директор, — произнесла мадам Помфри, не сводя глаз с огромного черного пса, который сидел между Гарри и Лис, — можно спросить.— Это мой пес, Поппи! — тут же перебила медсестру Лис. — И без него я здесь не останусь…— Поппи, будь добра, уступи Лис. — мягко попросил Дамблдор, перебивая девушку. — Она тоже нуждается в хорошем отдыхе. И думаю, помощь целителя ей тоже не помешает. — Дамблдор кивнул на правую руку девушки, на которой были видны следы крови. Мадам Помфри недовольно поджала губы, но ничего больше не сказала. Вскоре Гарри переоделся в пижаму и лег в кровать. Мадам Помфри еще хлопотала вокруг Лис.— И еще кое-что, — сказал Дамблдор, когда мадам Помфри ушла в свой кабинет, — я хотел бы, чтобы ты, Гарри, и ты, Лис, оставались здесь и завтра, пока я не выступлю перед школой.— Хорошо! — кивнул Гарри.— Плохо! — нахмурилась Лис. — Я не останусь здесь дольше, чем нужного. — Лис, я прошу тебя! Выполни хоть раз мою просьбу! — мягко сказал Дамблдор. Лис посмотрела на Бродягу, тот кивнул, словно понял ее без слов.— Хорошо! — вздохнула Лис. — Но только завтра, не дольше! Из кабинета возвратилась мадам Помфри с бутылочкой пурпурного зелья и кубком в руках.— Ты должен выпить все, Гарри, — заявила она. — Это зелье, чтобы спать без снов. Гарри взял кубок, сделал несколько глотков и сразу же почувствовал, что глаза у него слипаются. Окружающее как будто заволокло дымкой, лампы дружески подмигивали ему, а тело, казалось, тонет в мягком тепле матраса. Не успел он опустошить кубок, как тут же уснул. Лис с минуту сидела на кровати и смотрела на уснувшего Гарри. Повернув голову, она увидела в дальнем конце палаты Грюма. Тот лежал, не двигаясь, а рядом на тумбочке его ожидали деревянная нога и волшебный глаз.— Поппи! — позвала она. — Как Аластор?— Не переживай, с ним все будет хорошо! — уверенно ответила медсестра, но в голос пробралась ел заметная дрожь. Лис глубоко вздохнула и легла. Секундой позже к ней на кровать запрыгнул пес и лег рядом с ней. Обняв Бродягу, Лис медленно погрузилась в сон.***
Когда Гарри проснулся, ему было так тепло и уютно, что глаза открывать не хотелось, а хотелось наоборот, уснуть снова. Свет в комнате был приглушен, и он был уверен, что сейчас еще ночь, и значит он не мог проспать долго. Рядом послышался шепот.— Они разбудят их, если не прекратят немедленно!— И чего они там кричат? Ничего ведь не могло случиться! Гарри открыл глаза. Кто-то снял с него очки, поэтому все вокруг расплывалось. Он увидел лишь нечеткие очертания миссис Уизли и Билла рядом с собой.— Это голос Фаджа, — прошептала миссис Уизли, поднимаясь со стула. — А это Минервы МакГонагалл, верно? О чем это они там спорят? Теперь голоса донеслись и до Гарри. Люди кричали и бежали в сторону больничной палаты.—Мне очень жаль, Минерва, но тем не менее… — громко произнес Корнелиус Фадж прямо под дверью.—Вам не следовало приводить его в замок! — кричала профессор МакГонагалл. — Когда Дамблдор узнает об этом… Гарри услышал, как со стуком распахнулась дверь палаты. Все окружавшие его повернулись к дверям и не заметили, как Гарри сел и надел очки. Фадж решительно влетел в палату. Следом за ним вбежали профессора МакГонагалл и Снейп.— Где Дамблдор? — спросил Фадж у миссис Уизли.— Его здесь нет, — сердито ответила она. — Это больничная палата, министр, и вам не кажется, что вам было бы лучше… В этот момент дверь снова распахнулась, и на пороге возник Дамблдор.— Что случилось? — резко спросил он, переведя взгляд с Фаджа на профессора МакГонагалл. — Почему вы беспокоите больных? Минерва, я удивлен… я просил вас постеречь Барти Крауча…—В этом больше нет необходимости, Дамблдор! — взвизгнула она. — Министр позаботился об этом! Гарри никогда не видел, чтобы профессор МакГонагалл теряла контроль над собой. Ее щеки пылают от гнева, ладони сжаты в кулаки; ее всю трясет от ярости.—Когда мы сообщили мистеру Фаджу, что нами пойман Пожиратель смерти, ответственный за все, происшедшее сегодня ночью, — тихо произнес Снейп, — он, похоже, решил, что под угрозой находится его собственная безопасность. Он настоял на том, чтобы вызвать дементора для охраны. С этим дементором он явился в кабинет, где Барти Крауч…—Я предупреждала его, что вы не согласитесь, Дамблдор! — вмешалась профессор МакГонагалл. — Я сказала ему, что вы никогда не позволите дементорам переступить порог замка, но…— Моя дорогая! — взревел Фадж. (Таким разъяренным Гарри никогда его не видел.) — Поскольку я являюсь министром магии, то именно я решаю, брать ли с собой охрану, если мне предстоит допрашивать потенциально опасного… Но профессор МакГонагалл перебила его:— И как только этот… это существо вошло в кабинет, — крикнула она, — оно набросилось на Крауча и… и… У Гарри в животе похолодело. Профессор МакГонагалл подыскивала подходящее слово, но он уже и так все понял. Он знал, что сделал дементор: применил к Барти Краучу смертельный поцелуй. Он высосал из него душу, и теперь Крауч хуже, чем мертв.—Туда ему и дорога! — вспыхнул Фадж.—Но теперь он не сможет свидетельствовать, Корнелиус, — заметил Дамблдор. Он не сводил с Фаджа взгляда, как будто впервые разглядел его по-настоящему.— Это не имеет значения! Судя по тому, что мне рассказали Минерва с Северусом, этот Пожиратель помог вернуться Тому-кого-нельзя-называть. Он вполне заслужил это… наказание!— А как вы объясните произошедшее общественности? — подала голос Лис. Оказывается она тоже успела проснуться. — Скажите, министр, что вы собираетесь теперь предпринять? Лис уже стояла рядом с профессорами. Фадж удивленно смотрел на нее. У Гарри создалось впечатление, что Фадж и сам толком не знает, что делать. А Лис продолжала сверлить его взглядом. Вскоре Фадж не выдержал и стал внимательно разглядывать пол.— Думаю, я могу вам помочь. — нарушил тишину Дамблдор. — Прежде всего необходимо удалить всех дементоров из Азкабана…—Абсурд! — закричал Фадж. — Удалить дементоров! Да меня вышибут из кабинета, заикнись я об этом! Половина волшебников спит спокойно только потому, что знает — дементоры охраняют Азкабан!—А вторая половина, Корнелиус, спит гораздо беспокойнее, зная, что самых опасных сторонников лорда Волан-де-Морта охраняют существа, которые по первой его просьбе станут на его сторону! — возразил Дамблдор. — Они не останутся верны вам, Фадж! Волан-де-Морт может предложить им гораздо больше, чем вы! Если к Волан-де-Морту вернутся его сторонники и дементоры переметнутся к нему, вам будет очень трудно помешать ему снова добиться той власти, которая была у него тринадцать лет назад! Фадж стоял с открытым ртом. Он явно не знал, что сказать.—Следующее, что необходимо предпринять — это направить послов к великанам.—Послов к великанам? — взвизгнул Фадж, снова овладев даром речи. — Что это еще за безумие?—Протяните им руку дружбы сейчас, прежде чем станет слишком поздно, — продолжал Дамблдор, — не то Волан-де-Морт убедит их, как он это сделал раньше, что он единственный из всех волшебников сможет вернуть им их права и свободы!— Вы… вы это серьезно? — ахнул Фадж, качая головой. Он отступил от Дамблдора на шаг. — Если волшебное сообщество узнает, что я договариваюсь с великанами… люди ненавидят их, Дамблдор… конец моей карьере…—Вы ослеплены, — повысил голос Дамблдор, волны мощи, исходящей от него, стали почти осязаемы, глаза его сверкали, — любовью к своему посту, Корнелиус! Вы придаете — и всегда придавали — слишком большое значение так называемой чистоте крови! Вы не понимаете, что важно не то, кем ты родился, а то, каким ты стал! Ваш дементор сейчас уничтожил последнего отпрыска одной из самых чистокровных волшебных семей. Посмотрите, какую жизнь выбрал себе этот человек! Я говорю вам: сделайте то, что я сейчас предложил — и независимо от того, будете вы занимать эту должность дальше или нет, вас запомнят как величайшего и самого смелого министра магии в нашей истории. Не сделаете — и останетесь в истории как человек, который отошел в сторону и тем самым позволил Волан-де-Морту попытаться во второй раз уничтожить мир, который мы старались восстановить!— Вы безумец! — прошептал Фадж. — Я, безусловно, понимаю, что нам следует сделать все, чтобы одолеть Сами-знаете-кого. Но ваши предложения, Альбус, вряд ли чем-то помогут! Повисла тишина. Лис, скрестив руки на груди, с презрением смотрела на Фаджа. Бродяга, который успел подойти к кровати Гарри, угрожающе рычал.— Если вы решительно намерены закрыть на все глаза, Фадж, — продолжал Дамблдор, — то сейчас наши пути разойдутся. Действуйте так, как сочтете нужным. А я… я тоже буду действовать так, как сочту нужным. В голосе Дамблдора послышался намек на угрозу. Это было просто заявление, но Фадж ощетинился так, будто Дамблдор навел на него волшебную палочку.— А теперь послушайте, Дамблдор, — ткнул пальцем в его сторону Фадж. — Я всегда давал вам определенную свободу. Я очень вас уважал. Я мог не соглашаться с некоторыми вашими решениями, но я молчал. Немногие позволили бы вам взять на работу оборотня и Хагрида или без согласования с Министерством решать, что и как преподавать ученикам. Но если вы собираетесь работать против меня…— Я собираюсь работать только против лорда Волан-де-Морта. — ответил Дамблдор. — И если вы тоже против него, значит, мы с вами сторонники, Корнелиус.Фадж, похоже, не нашелся, что ответить на это. Какое-то время он молча раскачивался с носков на пятки и вертел в руках свой котелок. Наконец он произнес:— Можете делать что хотите. Но если вы будете работать против Министерства, то я буду вынужден ограничить вас в действиях! — потом он развернулся и подошел к кровати Гарри. — Твой выигрыш, — сказал он, вынимая из кармана внушительный мешочек с золотом, и кладя его на тумбочку. — Тысяча галлеонов. Церемония должна была бы состояться завтра, но в сложившихся обстоятельствах… Он водрузил котелок на голову и решительным шагом вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Как только Фадж исчез, Дамблдор повернулся к группе, стоящей возле кровати Гарри.— Предстоит очень много работы, — сказал он. — Молли… я не ошибаюсь, полагая, что могу рассчитывать на вас с Артуром?— Конечно, можете, — ответила миссис Уизли. Она побледнела еще больше, но выглядела весьма решительно. — Артур знает Фаджа. Он и в Министерстве-то работает только потому, что любит маглов. А Фадж считает, что ему не хватает истинной гордости волшебника.— Тогда мне нужно отправить ему письмо, — сказал Дамблдор. — Нужно известить всех, кого мы сможем убедить в своей правоте, а Артур поговорит с теми в Министерстве, кто не так близорук, как Корнелиус.— Я поеду к отцу, — тут же поднялся Билл. — Прямо сейчас.— Отлично, — сказал Дамблдор. — Расскажи ему, что случилось. Скажи, что я скоро сам свяжусь с ним. Но пусть он соблюдает осторожность. Если Фадж подумает, что я вмешиваюсь в работу Министерства…— Предоставьте это мне, — сказал Билл. Он похлопал Гарри по плечу, поцеловал в щеку мать, натянул плащ и быстро вышел из комнаты.— Минерва, — повернулся Дамблдор к профессору МакГонагалл, — попросите Хагрида как можно скорее подняться ко мне в кабинет. И еще — если она согласится прийти — мадам Максим. Профессор МакГонагалл молча кивнула и вышла.—Поппи, — обратился Дамблдор к мадам Помфри, — будьте так добры, спуститесь в кабинет профессора Грюма. Там, я думаю, вы обнаружите домового эльфа Винки в ужасном состоянии. Сделайте для нее все, что сможете, и отведите на кухню. Я думаю, Добби позаботится о ней.—Очень… очень хорошо, — удивленно ответила мадам Помфри и тоже вышла.Дамблдор молчал до тех пор, пока шаги мадам Помфри не затихли вдалеке.— Сириус… будь добр, прими свой обычный вид. — сказал он. Огромный черный пес посмотрел на Дамблдора, и в следующее мгновение превратился в человека. Миссис Уизли смотрела на Сириуса так, словно впервые его увидела.— Итак, Северус, Сириус! — Дамблдор переводил взгляд с одного на другого. — Настало время забыть старые обиды и поверить друг другу. Снейп и Сириус молча смотрели друг на друга. Гарри заметил, что сейчас Снейп смотрел на Сириуса лишь с легкой неприязнью, а не с ненавистью, как в прошлый раз.— Пока что я был бы доволен, — продолжил Дамблдор, — если бы вы не выказывали друг другу открытой враждебности. Пожмите руки. Сейчас вы по одну сторону баррикад. Время не ждет! Прежде чем подойти друг к другу, оба мужчины посмотрели на Лис.— Это же возможно? — по очереди посмотрев в глаза сначала Снейпу, потом Сириусу, спросила Лис. В ту же секунду с легкой усмешкой Сириус шагнул вперед, протягивая руку. Снейп зло посмотрел на него, но тоже шагнул вперед и пожал протянутую руку.— Наверное, мне стоит поблагодарить тебя, Блэк. — сквозь зубы сказал Снейп, когда они опустили руки.— За что? — Сириус действительно был немного озадачен. Снейп бросил быстрый взгляд на Лис, но ничего не сказал. — Не стоит! Уверен, ты бы поступил так же! — Сириус прекрасно понял, чем заслужил столь резкое изменение в отношении Снейпа к нему.— Прекрасно! — неожиданно улыбнулся Дамблдор. — Весьма необычный способ примирения. И все же, я думаю мне стоит сказать спасибо тебе, Лис. Лис только немного грустно улыбнулась в ответ.— Северус, — обратился Дамблдор к Снейпу — ты знаешь, что я должен попросить. Если… если ты готов это сделать…— Да, — ответил Снейп. Он выглядел бледнее обычного, а его черные глаза странно блестели. Лис молча подошла к нему и обняла. Ей видимо было все равно, кто и что может подумать. Снейп осторожно отстранил Лис от себя и, Гарри не поверил своим глазам, печально улыбнулся.— Тогда, удачи, — сказал Дамблдор. С мрачным предчувствием во взгляде он смотрел, как Снейп молча вышел из комнаты. — Лис, Сириус! — Дамблдор обратился к последним, оставшимся без указаний, людям. — С вами я хотел бы поговорить наедине, чуть позже.— После завтрака! — решительно сказала Лис.— Тогда, я вас оставляю! — кивнул Дамблдор и тоже покинул комнату. Какое-то время в комнате стояла тишина. Лис молча присела на край кровати Гарри и нервно дернула себя за волосы. Сириус мерил комнату шагами.— Ты как? — Лис посмотрела на Гарри.— Нормально! — пожал плечами тот. На самом деле он немного беспокоился за Лис. Это ведь она пережила все ужасы этой ночи, а все вокруг считали, что это был Гарри. — А ты как?— Я закаленная! — улыбнулась Лис. — Что мне будет?— Ты хоть иногда можешь быть серьезной? — спросила Гермиона, которая тоже переживала за девушку.— Не может! — ответил Сириус. — Лис Дэймон и серьезность несовместимы!— Точно так же, как Сириус Блэк и здравый смысл! — фыркнула Лис.— Ну, это же не я постоянно попадаю в неприятности! — улыбнулся Сириус.— Наверное, ты исчерпал весь свой лимит неприятностей. — улыбнулась в ответ Лис.— С тобой невозможно нормально общаться. — сев на соседнюю кровать, вздохнул Сириус.— Общайся не нормально! — пожала плечами Лис. Вдруг раздался громкий хлопок. Все вздрогнули и повернулись в сторону источника шума. Гермиона стояла у окна и сжимала что-то в кулаке.— Извините! — прошептала она. Лис внимательно посмотрела на Гермиону, но ничего не сказала.— Давайте-ка отдыхать! — сказала миссис Уизли. — Вот твое зелье, Гарри! Гарри выпил все одним глотком, и оно тут же подействовало. Тяжелые волны сна без снов накатили на него. Он откинулся на подушку и больше не думал ни о чем. Некоторое время все сидели молча. Потом Лис встала и подошла к Гермионе.— Не хочешь немного прогуляться? — тихо спросила она. Гермиона немного удивленно посмотрела на нее, но кивнула. Проходя мимо Сириуса, Лис покачала головой, говоря, что хочет поговорить с Гермионой без него. Они вышли из комнаты и некоторое время шли молча.— А куда отправился профессор Снейп? — набравшись смелости спросила Гермиона.— В змеиное гнездо! — хмуро ответила Лис.— Волнуешься? — Гермиона понимала, что глупо спрашивать. Судя по поведению Лис, она действительно любит Снейпа, а значит и беспокоится о нем.— Тут есть о чем волноваться! — тихо отозвалась Лис. — На самом деле его вполне могут убить!— Почему? — шепотом спросила Гермиона. Она тут же пожалела, что спросила, потому что поняла, что не хочет знать ответа. Лис вновь внимательно посмотрела на Гермиону.— Почему тебя так волнует работа Северуса? Он же ваш самый ненавистный преподаватель! — поинтересовалась Лис.— Я его не ненавижу! — тут же отозвалась Гермиона. — Я его уважаю. Это Гарри с Роном…— Все, все не заводись! — улыбнулась Лис. — Я просто пытаюсь найти объяснение твоему неожиданному любопытству! Мало ли что может думать ученица о своем профессоре.— О чем ты? — нахмурилась Гермиона. В следующую секунду она поняла намек Лис. — Ты… ты… — у нее просто не было слов, чтобы выразить свое негодование. — Мне вовсе не нравится Снейп! Это только тебя старики привлекают!— Ну, во-первых, Северус и Сириус вовсе не старые. Им всего по тридцать пять. — стараясь не рассмеяться сказала Лис. — А во-вторых, научись не обращать внимания на такие подколы. Просто научись отвечать пошлостью на пошлость.— С тобой, пожалуй, и не такому научишься! — хмыкнула Гермиона.— Да, со мной опасно общаться! Не удивлюсь, если Минерва вдруг скажет, что я испортила самую лучшую ученицу Хогвартса! — рассмеялась Лис. — Лучше скажи, кого ты поймала? — отсмеявшись, попросила Лис.— Откуда ты знаешь, что я кого-то поймала? — Гермиона удивленно смотрела на девушку.— Ты просто выглядела очень довольной! — пожала плечами Лис.— Я поймала Риту Скитер! — прошептала Гермиона. — Она незарегистрированный анимаг!— Ну ты даешь! — присвистнула Лис. — Потрясающая работа!— Спасибо! — немного смущенно отозвалась Гермиона. — А ты не расскажешь, почему спала с Сириусом в обнимку? — хитро улыбнувшись, спросила Гермиона.— Просто я уже привыкла спать вместе с ним. С ним спокойнее! — пробормотала Лис. — Ты не совсем так поняла! — прибавила она, заметив шокированный взгляд гриффиндорки. — Мы просто спим в одной кровати, не больше! — она немного помолчала. — Но вчера он сказал мне, что любит меня! — тихо произнесла Лис так, чтобы ничто, кроме Гермионы, не услышало ее слов.— То есть, вы теперь вместе? — так же тихо спросила Гермиона.— Что-то вроде того! — немного покраснев сказала Лис. Они прошли еще немного вперед в полном молчании, каждая думала о своем.— Что ты хотела? — наконец спросила Гермиона. — Ты ведь не просто так позвала меня?— Не просто так! — согласилась Лис, скидывая рюкзак, с которым она редко расставалась. — Хочу, чтобы ты кое-что прочитала. — она достала из сумки довольно потрепанную черную книгу. — Предупреждаю, на ночь ее лучше не читать. Там написано много ужасных вещей!— Тогда, зачем ты мне ее даешь? — с опаской беря книгу, спросила Гермиона.— Ты слышала указания Альбуса? — спросила в ответ Лис. Гермиона кивнула. — Сейчас Альбус начал действовать. Но нельзя делать что-либо, когда ничего не знаешь. — Лис дернула себя за волосы. — Если Альбус не сдержит обещание и ничего не расскажет Гарри, то я сама все вам расскажу. А книга тебе немного поможет во всем разобраться.— Ты хочешь действовать за спиной у Дамблдора?— Считай, что мы с ним просто играем в шахматы. У меня есть несколько фигур. А ты в их числе?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!