История начинается со Storypad.ru

Глава 23. Последний Школьный День

20 августа 2019, 15:15

POV Лис Дэймон.      Его взгляд теплый, нежный и опьяняющий. Запах дурманит так, что я не могу нормально соображать. Его лицо в сантиметре от моего. Я первая подаюсь вперед и касаюсь его губ своими. И он отвечает со всей страстью, на которую способен…      Резко открываю глаза. И почему я всегда просыпаюсь на самом интересном? Что это? Шерсть?! Откуда здесь животное?.. Мерлин, это же Бродяга! А я его еще и обнимаю. Нет, не просто обнимаю, а прямо-таки прижимаюсь к нему настолько сильно, насколько это возможно! Уткнулась лицом куда-то ему в шею… И как я ему это объясню? Как я вообще объясню, зачем позвала его к себе?.. А у него на самом деле дурманящий запах! Я его что, из-за запаха вчера поцеловала? Нет, конечно! Просто рядом с ним очень сложно собрать все мысли воедино. Особенно, когда он настолько близок. А может это была удача? Я бы ни за что не рискнула, не будь у него закрыты глаза! А сказать, что ему показалось, я бы уж точно смогла! И да, я знаю, что врать плохо! Но ведь если сказать правду, то он скорее всего просто перестанет со мной общаться. Или хуже, попробует доказать, что мы не сможем быть вместе, скажет, что мои чувства временны, и много чего еще он сможет сказать…      Надо вставать! Поднимаю голову и… встречаюсь с его невероятно серыми глазами. И давно он не спит? Почему не разбудил, не попытался слезть с кровати? И почему он так на меня смотрит? Так нежно, что-ли! Скорее всего я выдаю желаемое за действительное! Может наоборот недоумение, или удивление? Вдох. Выдох. Помогло плохо, мысли все равно не хотят собираться. Надеюсь это из-за того, что я только что проснулась! Нужно перестать прижиматься к нему. Сказано, сделано! Довольно резко отстраняюсь от него и сажусь в кровати. Время… полдевятого! Опять я слишком долго спала! Почему Северус меня не разбудил?.. Ах да, сегодня же суббота! Опять это жуткое слово, как я от него устала! Стоп! Сегодня же игра! И как я могла забыть? Мне же сегодня нужно со всеми распрощаться. Завтра меня уже не будет в Хогвартсе! Но на игру стоит сходить. А что если…— Сегодня матч, Гриффиндор против Когтеврана! Хочешь посмотреть? — рискнула я. Уверенна, он захочет посмотреть, как летает Гарри.       Бродяга мигом поднялся на лапы и, что есть силы, завилял хвостом. Это выглядело так комично. Как у него только хвост не отваливается после таких пыток? Не удержавшись, я со смехом повалилась на кровать! Немного отсмеявшись и открыв глаза, я увидела склонившегося надо мной Сириуса. У него на губах играла легкая усмешка. Но в глазах было непонятное мне чувство. Страх смешанный с желанием… С желанием чего? И чего он может бояться? Почему его так трудно прочитать? Он единственный человек, которого я все еще с трудом понимаю и который способен смотреть мне в глаза! Или он пытается загипнотизировать меня своим взглядом? Он тем временем наклонился еще ниже. Ощущение дежавю! Похожее уже было в Визжащей хижине! А сейчас это слишком! Мало того, что мы сейчас в постели, так и он сейчас выглядит куда привлекательней. Если я умудрилась заинтересоваться тощим, измученным беглым узником, то сейчас я действительно влюбилась! Окончательно и бесповоротно. Говорят влюбляются не тело, а в душу… И что такого я могла разглядеть в его измотанной и уставшей душе? Он ведь растерял все самое светлое, что может быть у человека. Рядом с ним слишком много боли и отчаяния! А раньше он был первым заводилой, бунтарем и безусловно сердцеедом. Азкабан сломал его! Так что же я увидел в нем? Я и сама толком не знаю!— Что тебя так развеселило? — хрипло спросил он. Может рискнуть? Посмотрим остался ли при нем его талант заигрывать с девушками? Он ведь любую мог покорить…— Я только что обнаружила кое-что интересное! — говорю обвивая руками его шею. — Представляешь, мне удалось затащить в постель Сириуса Блэка! — шепотом заканчиваю я. В его взгляде что-то быстро промелькнуло и исчезло. Я не успела понять, что это было.— Ну, затащить меня в постель не так уж и трудно! — говорит с усмешкой. Мне кажется, или он пытается что-то скрыть? — А вот удержать рядом с собой…— А мне не нужно тебя удерживать! — я немного приподнялась и прошептала ему прямо в ухо, — Ты сам никуда от меня не уйдешь! — зря, зря я так сказала! Почему я не могу оставить все как есть? Зачем я все усложняю? Ведь мои слова совсем не похожи на невинную шалость. Это даже на простой флирт не похоже! Такое могла сказать девушка своему парню, жена своему мужу! Но никак не какая-то малолетка взрослому мужчине!— Не уйду! — слышу его слова.      И что это значит? Снова опускаюсь на кровать так, чтобы видеть его лицо. Но он старается не смотреть на меня. Он пытался поддержать эту… этот… даже не знаю, как это назвать! Или он говорил сейчас серьезно? Как все запутанно! Вот лучше бы я промолчала! Серьезно! Когда-нибудь мой язык сыграет со мной дурную шутку. Если, конечно, раньше этого не сделает моя привычка действовать, а потом думать. Типичная гриффиндорка! Когтевран мне не светил с самого начала! А Сириус все еще находится слишком близко ко мне. Не удержавшись, я легко прикасаюсь пальцами к его щеке, немного колючей из-за отросшей щетины. Веду вниз по шее, немного задев кадык. У него очень сухая и теплая кожа, а мои пальцы как всегда холоднее льда. Сириус внимательно следит за перемещением моих пальцев, которые уже оказались у него на груди. Еще немного вниз и влево. Туда, где находиться сердце. На том месте, где чувствуются удары его сердца, мои пальцы замирают. Оно не просто бьется, оно колотиться в каком-то бешеном ритме. Словно заразившись, мое сердце начинает биться в том же ритме. Тяжелый вздох у меня над головой. Поднимаю глаза на его лицо. Глаза закрыты, губы плотно сжаты, грудь под моей рукой тяжело вздымается. А потом он резко отстраняется, словно ему физически больно находиться так близко ко мне. Я окончательно запуталась, а разобраться в чем-либо просто нет времени! Снова сажусь в кровати и смотрю на сгорбленную спину Сириуса. Надо будет выяснить, что с ним! Но пока…— Ты пойдешь как человек, или…— Я пойду в образе Бродяги! — не дает мне договорить. — Так привлеку меньше внимания!

      Сегодня Большой зал превратился в место скопления всего живого, что есть в замке. Больше всего студентов столпилось у стола Гриффиндора там, где сидит команда нашего факультета. Расталкивая попадающихся мне на пути студентов, я, вместе с Бродягой, пробралась к тому месту, где сидит Гарри. Парня окружили со всех сторон, пытаясь рассмотреть его метлу. Вот и как мне к нему подсесть, если он сидит между близнецами? Я не я, если не выполню то, что задумала! Но сначала по-хорошему! Я похлопала Фреда, вроде Фред, по плечу и кивком голову указала на Гарри, когда он повернул голову в мою сторону. Фред мигом подвинулся, освобождая для меня место.— А еще немного можешь подвинуться! — попросила я, сев на освободившееся место. Фред удивленно на меня посмотрел, но подвинулся. Я подвинулась вслед за ним, а Бродяга сразу же залез на скамейку между мной и Гарри.— Это твой? — спросил Фред, рассматривая пса. В этот момент Бродяга лизнул шокированного Гарри в нос и боднул головой в плечо.— Си… Бродяга? Как ты здесь оказался? — наконец обрел дар речи парень. Бродяга кивнул в мою сторону. — Здорово! — воскликнул он. — Рад тебя видеть! — добавил Гарри, обнимая пса, который довольно завилял хвостом.      В нашу сторону определенно кто-то смотрит. Повернув голову в сторону преподавательского стола, я обнаружила сразу несколько внимательных взглядов. Первый принадлежал Северусу. Ну это не удивительно! Ему же всегда нужно все знать! Второй — Альбусу. А ему явно интересно, почему Сириус оказался в школе, да и пришел в Большой зал вместе со мной. Этот интриган точно знает, что все это не просто так. Третий принадлежал Люпину. Надеюсь, они уже помирились! Сириус сейчас как никогда нуждается в крепком дружеском плече. Оторвав взгляд от профессоров, я повернулась к Бродяге. За то время, что я глазела на преподавателей его уже успели обступить со всех сторон. Кто-то восхищался таким огромным псом, кто-то пытался его погладить, а кто-то уже гладил, кто-то кормил его с рук. Меньше внимания? Ну-ну, я вижу полное отсутствие этого внимания!— Мисс, Дэймон! Потрудитесь объяснить, что в замке делает этот пес! — раздался строгий голос Минервы у меня за спиной. Не будь я привычна к таким резким появлениям, я бы подскочила от неожиданности.— Полагаю, пользуется вниманием студентов, профессор! — пожала плечами я. Минерва еще сильнее нахмурилась.— Это я, как ни странно, вижу сама! — ничего хорошего не предвещающим тоном сказала она. — Я хотела бы знать, как он оказался в замке!— А почему я должна это объяснять? — теперь нахмурилась я.— Потому, мисс Дэймон, что лишь у вас могло хватить наглости на очередное нарушение правил! — терпеливо пояснила профессор. Это такой намек на то, что я просто пользуюсь своим рабочим положением? Именно так и есть! Я пользуюсь своим положением! Потому что никто не спрашивал меня, хочу ли я находиться в этом замке! Вот пусть пострадают из-за своих действий…— Но ведь нигде не сказано, что в Хогвартсе запрещено находиться собакам! — возразила я. — А раз запрета нет, то и нарушить его не возможно!— Пройдемте со мной, мисс Дэймон! И ваш пес тоже! — строго сказала Минерва.      Мы с Бродягой молча повиновались. Ну что за человек? И чего она привязалась? Ну подумаешь пес. Они тут трехголового пса держали, и ничего! А к обычному, если не знать его секрет, псу привязалась. Мы вошли в кабинет трансфигурации. Минерва резко остановилась и развернулась. Гневной она вовсе не выглядела.— Мистер Блэк, чтобы навестить мистера Поттера не обязательно тайно проникать в замок! — все тем же строгим тоном сказала она. Бродяга уставился на нее, открыв рот, точнее пасть. — Может, вы все же станете человеком? — немного раздраженно произнесла она.— Прошу прощения, профессор! На самом деле я вовсе не планировал навещать Гарри! — превратившись, улыбнулся ей Сириус.— Тогда, что же вы делаете в замке? — Минерва была действительно удивлена.— Боюсь, Минерва, это касается только меня и Сириуса! — вступила в разговор. — И объяснить что-либо ни я, ни он не в состоянии! — довольно твердо заявила я. Она уже в шоке. Ну да, признаю, мое объяснение прозвучало как-то двусмысленно. Она переводит взгляд с меня на него, с него на меня. Сириус явно пытается придумать какое-то объяснение. Ну совсем как провинившийся студент!— И как я должна это понимать, Лис? — наконец спросила она.— Как хочешь! — безразлично пожимаю плечами. — Надеюсь, мы закончили с выяснениями! Идем, Сириус! — МакГонагалл не предприняла ни каких попыток остановить нас. И вот мы вышли из кабинета. Я и Бродяга!..Конец POV.***

      Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку. День был прохладный и солнечный, дул легкий ветерок — полная противоположность осеннему дню, когда была игра с пуффендуйцами. Видимость была отличная. И Гарри, хоть и немного нервничал, чувствовал радостное возбуждение, какое может дать только матч по квиддичу. Наверху слышался шум — трибуны заполнялись зрителями. Надеясь на то, что Лис сможет все уладить с профессором МакГонагалл, Гарри снял черную школьную мантию, вынул волшебную палочку и сунул ее под майку, поверх которой натянул алую форму своей команды. Внезапно в голове мелькнула мысль, пришел ли на стадион профессор Люпин.— Последнее напутствие, — сказал Вуд перед выходом на поле. — Если мы проиграем этот матч, мы выбываем из соревнований. Играйте так, как вчера на тренировке. И все будет оʼкей!      На поле выходили под оглушительные аплодисменты. Когтевранцы в голубых майках уже стояли посредине поля. Их ловец Чжоу Чанг была в команде единственной девушкой. Она была на голову ниже Гарри, и Гарри, несмотря на нервное возбуждение, заметил, что она очень красивая. Команды выстроились друг против друга, Чжоу улыбнулась Гарри, и у него екнуло сердце. Нет, так перед матчем не лихорадит, это что—то совсем другое.— Вуд, Дэйвис, обменяйтесь рукопожатием, — сухим судейским тоном произнесла мадам Трюк, и капитаны пожали друг другу руки. — Седлайте метлы… По свистку… Три… два… один!      Гарри на «Молнии» взлетел в небо выше и быстрее всех Он парил над полем, высматривая золотой снитч и слушая краем уха, что говорит комментатор — друг близнецов Уизли Ли Джордан.— Команды стартовали. Главное событие этого матча — «Молния», на которой летает ловец гриффиндорцев Гарри Поттер. Как пишет «Волшебная метла», в этом сезоне на мировом чемпионате по квиддичу все команды отдадут предпочтение именно этой модели…— Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, — прервал его голос профессора МакГонагалл.— Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, «Молния» имеет встроенный автоматический тормоз…— Джордан!— Сейчас, сейчас… Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвется к кольцам Когтеврана…      Гарри пронесся мимо Кэти, высматривая, не мелькнет ли где золотое оперение снитча. Чжоу, не отставая, висела у него на хвосте. Она, несомненно, потрясающе летает. Умеет подрезать противника, заставить его сменить направление полета.— Покажи ей свою скорость, Гарри! — крикнул Фред, пролетая мимо наперерез бладжеру, который стремительно приближался к Алисии.      Облетая ворота когтевранцев, Гарри резко прибавил скорость, и Чжоу заметно отстала. Как раз в это время Кэти закинула в кольцо первый мяч, трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками, и тут Гарри увидел его — снитч порхал над самой землей у барьера, отделяющего трибуны от поля.Гарри вошел в пике, Чжоу увидела его маневр и ринулась за ним Гарри прибавил скорость, он ликовал — пике его любимая фигура высшего пилотажа. Снитч был всего метрах в трех… Но под носом внезапно возник бладжер, посланный противником, Гарри свернул и потерял несколько драгоценных секунд — желанная добыча исчезла из виду.      По трибунам гриффиндорцев пронеслось разочарованное «о—ох!», когтевранцы же приветствовали своего загонщика бурными аплодисментами. Джордж Уизли в порыве чувств отправил второй бладжер в сторону обидчика, который избежал столкновения, сделав в воздухе сальто.— Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят — ноль, — вещал комментатор. — Посмотрите, что вытворяет на «Молнии» Гарри Поттер! Он демонстрирует все ее возможности! Особенно видна сейчас точно выверенная балансировка…— ДЖОРДАН! ВАС ЧТО, НАНЯЛИ РЕКЛАМИРОВАТЬ «МОЛНИИ»? КОММЕНТИРУЙТЕ МАТЧ!      Когтевранцы начали выравнивать счет, им удалось забросить три мяча, и теперь разрыв между командами составлял всего пятьдесят очков. Если Чжоу поймает снитч, когтевранцы выиграют. Гарри спикировал вниз, едва не столкнувшись с загонщиком противника. Он лихорадочно искал глазами маленький крылатый мячик Ага, вот он! У самых ворот гриффиндорцев блеснула золотая вспышка…      Гарри прибавил скорость, глаза не отрывались от золотого пятнышка. Откуда ни возьмись, в двух шагах возникла Чжоу, и Гарри, сбросив скорость, вильнул в сторону.— Гарри! Не время быть джентльменом! — рявкнул Вуд. — Сбрось ее с метлы, если надо!      Гарри обернулся и увидел Чжоу, она лукаво улыбнулась. Снитч опять исчез. Гарри взвился вверх и окинул взглядом игру с высоты птичьего полета. Чжоу не отрывалась от него. Гарри разгадал ее тактику: не искать снитч самой, а пристроиться ему в хвост. Ну, раз так, пусть пеняет на себя.      Он снова вошел в пике, Чжоу решила, что он заметил снитч, и рванула за ним. Гарри круто вышел из пике и опять взмыл с быстротой пули. Чжоу не успела повторить его маневр и продолжала падать вниз. И тут он увидел снитч — в третий раз. Снитч парил над самой травой на половине когтевранцев.Гарри развил бешеную скорость. Чжоу — у самой земли — тоже. Но где ей за ним угнаться! Снитч все ближе с каждой секундой…— А—а! — вдруг крикнула Чжоу, указав куда—то пальцем.Гарри бросил туда взгляд.      Три дементора, три высокие черные фигуры в балахонах двигались прямо на него.Ни секунды не медля, Гарри сунул руку за пазуху, мгновенно достал волшебную палочку и крикнул:— Экспекто патронум!      Что—то огромное серебристо—белое выплыло из его палочки. Он знал, оно отпугнет дементоров, и даже не стал оборачиваться, ум его был на удивление ясен. Гарри глядел вперед, он был почти на месте. Протянул руку, все еще сжимавшую палочку, и пальцы сумели крепко схватить крошечный сопротивляющийся, снитч.Прозвучал свисток мадам Трюк. Гарри круто развернулся и увидел, как шесть алых расплывчатых пятен несутся к нему. Команда набросилась на него с такой силой, что чуть не оторвала от метлы. А внизу на трибунах бушевали гриффиндорцы, кричали до хрипоты «ура!».— Молодец! Молодец! — твердил как заведенный Вуд.      Алисия, Анджелина и Кэти зацеловали его, а Фред так крепко сжал в объятиях, что Гарри испугался — сейчас задушит. Таким спутанным клубком команда и приземлилась на поле. Гарри соскочил с метлы и двинулся навстречу бегущим на поле гриффиндорцам во главе с Роном. Но вот вперед вырвался большой черный пес. Не успел Гарри опомниться, как оказался повален огромным животным, которое принялось вылизывать его лицо. Бродяга отступил так же внезапно, как и повалил его.— Хо—хо—хо! — кричал Рон.— Отлично сработано, Гарри! — важно произнес Перси, очень довольный. — Десять галлеонов мои! Прости, мне нужно найти Пенелопу.— Ты, Гарри, просто гений! — орал Симус Финниган.— Бриллиант, чисто бриллиант! — громыхал Хагрид поверх голов гриффиндорцев, отплясывающих танец дикарей.— Это был настоящий Патронус, — шепнул кто—то Гарри в ухо.      Гарри обернулся и увидел профессора Люпина, который выглядел потрясенным и счастливым одновременно. Бросив взгляд на Бродягу, он увидел в его глазах гордость.— Я нисколько не испугался дементоров, — сказал Гарри. — Просто вообще ничего не почувствовал.— Скорее всего, наверное, потому, что они… они были ненастоящие. Пойдемте посмотрим.      И профессор Люпин повел Гарри в конец поля.— Вы сильно напугали мистера Малфоя, — сказал он.      Гарри смотрел на груду черных балахонов, барахтающихся на траве. Это были Малфой, Крэбб, Гойл и Маркус Флинт, капитан команды слизеринцев. Малфой, кажется, взгромоздился на плечи Гойла. Четверка негодяев пыталась высвободиться из длинных черных балахонов. Рядом стояла профессор МакГонагалл, лицо ее выражало крайнюю степень возмущения.— Недостойное трюкачество! — кричала она. — Подлая и трусливая попытка вывести из игры ловца гриффиндорцев! Все вы будете строго наказаны. И минус пятьдесят очков Слизерину. Я буду говорить с профессором Дамблдором о вашем поведении. Вот он, кстати, сам идет сюда.      Это был последний, завершающий штрих к победе гриффиндорцев. Рон, пробившийся сквозь толпу к Гарри, сложился пополам от смеха, глядя, как Малфой выползает из черного балахона, из—под которого все еще старался выбраться Гойл. Малфой посмотрел в сторону Гарри и даже сделал шаг вперед. Гарри обернулся, за ним стояла Лис. Она смотрела на Малфоя взглядом полного разочарованием.— Лис, я…— Не усложняй себе жизнь, Малфой! — сквозь зубы сказала Лис, не давая тому договорить. А потом девушка развернулась и скрылась в толпе.— Скорее, Гарри! — крикнул подоспевший Джордж. — Устроим грандиозный праздник! Все в нашу гостиную!— Прекрасная идея! — подхватил Гарри. Никогда в жизни он не был так счастлив, но эта сцена немного озадачила его.      Гриффиндорцы всей толпой отправились в свою башню. У входа в гостиную, кто-то дернул Гарри за мантию. Обернувшись, он увидел пса, который кивнул ему в противоположную от гостиной сторону. Гарри кивнул, понимая к чему клонит Бродяга, и пошел следом за ним. Когда они отошли достаточно далеко от башни Гриффиндора, рядом с Гарри уже шел человек.— Ты молодец! Летаешь так же как Джеймс! — улыбнулся Сириус.— Спасибо! — потупился Гарри. — Лис говорила, что ты тоже был в команде.— Да, я был загонщиком! — кивнул Сириус. — Порой мне кажется, что эта девочка знает обо мне больше меня. — задумчиво пробормотал он.— Да, она всегда знает больше остальных. — Гарри немного нерешительно посмотрел на крестного и добавил, — Она сразу сказала, что не верит в официальную версию твоего заключения.— А ты ей верил? — насторожился Сириус.— Если она так думала, то у нее были на это основания. А я просто не знаю чему и кому стоит верить! — уклончиво ответил Гарри.— Верить всегда можно тем, кто готов ради тебя на все! — твердо сказал Блэк. — Ты можешь верить мне, Ремусу. Своим друзьям, если ты в них уверен… — тут он резко замолчал.— Рон с Гермионой меня не предадут! Мы уже третий год вместе попадаем в неприятности! — уверенно заявил Гарри. — И Лис, ей тоже можно верить! Она, конечно, очень скрытная, но ни разу не соврала!      Сириус как-то странно улыбнулся. Вдруг он резко замер, принюхиваясь. В следующую секунду из-за поворота вышел профессор Снейп. Оба мужчины замерли уставившись друг на друга. Снейп с ненавистью смотрел на Сириуса, а тот смотрел с интересом.— Я смотрю, Снейп, ты все так же похож на…— Закрой свой рот, Блэк! — прошипел Снейп, не дав Сириусу закончить предложение. Таким злым Гарри его еще не видел.— Какой-то ты нервный! Неужели совсем не рад видеть старого друга? — не обратив внимания на шипение Снейпа, ухмыльнулся Сириус.— Безумно рад! Уж извини, что не скачу от счастья созерцать тебя! — каждое слово зельевара так и сочилось ядом.— Извините, профессор Снейп! — вдруг раздалось за спиной Гарри. Парень тут же развернулся и увидел перед собой Лис. — Я могу прервать вашу увлекательную беседу и увести мистера Блэка и Гарри? — Лис выглядела абсолютно невозмутимой, голос ее звучал совершенно спокойно.— Можете делать с Блэком и Поттером все, что хотите, мисс Дэймон. — отозвался Снейп, развернулся и вновь скрылся за поворотом.— Хуже ребенка! — прошептала Лис, закатив глаза. — Гарри, ты не мог бы позвать Рона с Гермионой?— Могу! — мигом сориентировался Гарри.— Хорошо, приходите в кабинет трансфигурации! — кивнула Лис. Гарри кивнул, кинул извиняющийся взгляд на крестного и убежал. А Лис и Сириус направились в кабинет трансфигурации.— Как ты нас нашла? — решился нарушить тишину Сириус.— По запаху! -пожала плечами Лис. — Мне нужно было найти Гарри. Хочу поговорить с этой троицей.— О чем?— О своем уходе! — Лис вздохнула. — А пока их нет, можно поговорить с тобой!— От меня ты тоже уходишь? — улыбнулся Сириус. Лис вздрогнула и внимательно посмотрела на него.— Да! — кивнула она. — Но если понадобиться помощь, я приду к тебе!— И как же ты меня найдешь? Я не намерен всю жизнь сидеть в доме Тонксов.      Лис задумчиво прищурилась. Ее взгляд рассеянно блуждал по кабинету. Потом она вдруг полезла в рюкзак. Нашла в нем что-то и протянула Сириусу. У нее на ладошке лежало кольцо в виде свернувшейся змеи.— Это кольцо связано с моим! Так я смогу узнать, где ты. И наоборот. Кольцо может потемнеть, если с одним из нас что-нибудь случится. Если кто-то… погибнет, то кольцо будет жечь палец. — Лис немного помолчала. Сириус с интересом рассматривал кольцо, но тронуть его не решался. Что-то его настораживало. Ему не давал покоя вопрос: почему это кольцо связанно с кольцом наследника, которое носит Лис? — Это парные кольца. Одно принадлежит наследнику, а другое…— А другое? — насторожился Сириус. И тут до него дошло, что это за кольца. — А другое избраннику или избраннице? — Лис кивнула. — Я не могу!— Можешь! — возразила Лис. — Это кольцо все равно никому и никогда не будет принадлежать!— Ты что, дала обет безбрачия? — хмыкнул Сириус.— Нет! У меня есть другие причины… — вздохнула Лис. — Бери!      Но Сириус снова отрицательно помотал головой. Лис глубоко вздохнула. В следующую секунду она схватила мужчину за левую руку и быстро надела ему кольцо на безымянный палец. Сириус сначала растерялся, но когда Лис собиралась отступить от него, успел ухватить ее за запястье и потянул на себя.— Никогда не думал, что у меня окажется кольцо на этом пальце. — прошептал он, глядя в ее широко распахнутые глаза. — Раз уж обмен кольцами завершен, — его взгляд переместился на губы девушки, — то нам следует завершить и другую традицию… — он сглотнул, и его взгляд вернулся к ее глазам.      Он ожидал, что Лис сейчас вырвется, может даже ударит его. Но девушка наоборот немного расслабилась и прислонилась к нему еще ближе. Сириус опять сглотнул, чувствуя как самоконтроль вновь покидает его. А Лис приблизила свое лицо к его так близко, что их носы касались друг друга.— А ты этого хочешь? — шепотом спросила девушка.      Сириус не ответил. Боялся несовладать с собственным голосом. Он медленно прикоснулся к ее щеке. Проведя костяшками пальцев к подбородку, он осторожно очертил ее нижнюю губу большим пальцем. Лис немного приоткрыла рот, что только сильнее завело его. Он резко наклонился к ней и коснулся губами ее губ. Но девушка неожиданно сильно оттолкнула его. С его губ сорвался отчаянный вздох. Но как только Лис его оттолкнула, дверь открылась, и в кабинет вошли Гарри, Рон и Гермиона.— Вы слишком долго ходите! — притворно возмутилась Лис.— Извини! — сказали все трое.— Ты хотела поговорить о чем-то? — спросила Гермиона, кивнув в знак приветствия Сириусу.— Надеюсь, вы помните наш последний серьезный разговор! — вздохнула Лис. — Прошло уже не две, а три недели…— Ты покидаешь замок? — тихо спросил Гарри.— Да, я покидаю Хогвартс! — кивнула Лис, усилием воли сохраняя спокойствие. — И вряд ли мы с вами снова когда-нибудь увидимся!— Ты не хочешь с нами общаться? — вырвалось у Рона.— Дело не в этом! — грусть все-таки проскользнула в ее голос. — Не думаю, что это получится, пока я не выполню задание. — она тяжело вздохнула. — Уже через час меня здесь не будет. Поэтому…— Хочешь попрощаться? — со слезами в голосе спросила Гермиона.— Верно! — Лис подошла к каждому и по очереди обняла их. — Не скучайте без меня! — подмигнула она. — До встречи, Бродяга! — от двери бросила она. Сириус лишь задумчиво посмотрел ей в след. Он не мог понять странного поведения девушки.

697350

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!