~Старые друзья и новые враги~ часть 1
30 мая 2021, 20:25Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.- Мы тщательно обыщем весь замок, - объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. - Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придётся провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы - отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. - Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. - С донесениями посылайте привидений. - Дамблдор немного подумал и добавил: - Да, вам ещё вот что нужно.Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.- Спокойной ночи, - пожелал профессор, закрывая за собой дверь.Зал загалдел: гриффиндорцы возбуждённо объясняли, что стряслось с Полной Дамой.- Быстро все по спальным мешкам! - крикнул Перси. - Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.- Идём, - позвал друзей Гарри; взяли по мешку и устроились на полу в углу зала.- Как, по-вашему, Блэк ещё в замке? - боязливо шепнула Гермиона.- Дамблдор, наверное, думает, что да, - отозвался Рон.- Хорошо ещё, что Блэк явился сегодня, - заметила Гермиона. Все трое одетые забрались в мешки и продолжали беседовать. - Обычно в это время мы уже в башне...- Может, Блэк утратил представление о времени, - предположил Рон. - Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда.Гермиона задрожала от страха.Всех занимало одно: как Блэк проник в замок?- А что, если он трансгрессировал? - высказал догадку когтевранец. - Взял да и перенёсся как по волшебству из одного места в другое?- А может, переоделся? - предположил пятикурсник из Пуффендуя.- Просто прилетел, и всё! - сказал Дин Томас.- Похоже, одна я читала «Историю школы „Хогвартс"!» - фыркнула Гермиона.- Наверняка! - воскликнул Рон. - А что?- А то, что замок защищён кое-чем ещё, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведёшь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены...- Гашу свет! - объявил Перси. - Всем забраться в мешки и не разговаривать.Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьёзный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звёздного неба. Шелестели голоса, и Гарри казалось, будто он засыпает на поляне и у него над головой лёгкий ветерок шевелит листья.Недалеко от золотого трио расположилось наше трио рыжиков. Бэтти перешептывалась с близнецами, пока никто не видел.-А вы что думаете?-Я думаю, что тебе из замка высововаться нельзя, а твоему братца тем более-менее произнёс Фред.В эту секунду рядом прошёл Перси и пришлось замолкнуть.Время от времени в зал заглядывал преподаватель - проверить, всё ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришёл Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где лежали Гарри и Рон с Гермионой. Дамблдор подошёл к старосте школы.Друзья притворились, что спят, и навострили уши.- Нашли его, профессор? - прошептал Перси.- Пока нет. Тут никаких происшествий?- Всё в полном порядке, сэр.- Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашёл для гостиной Гриффиндора временного стража. - Дамблдор окинул взглядом спящих. - Завтра уже будут ночевать в своих спальнях.- А что с Полной Дамой, сэр?- Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на неё. Очень перепугал. Вот придёт в себя, и мистер Филч отреставрирует её холст.Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги. Гарри не смел шелохнуться.- Господин директор, четвёртый этаж обыскан, - отрапортовал Снейп. - Его нигде нет. Филч обшарил башни.- А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике?- Нигде нет.- Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке.- Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор?Гарри приподнял голову, чтобы слышать и вторым ухом.Бэтти с близнецами тоже навострили уши.- Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой.Гарри чуть приоткрыл глаза: Дамблдор стоял к нему спиной, Перси - лицом, внимательно слушая. Снейп между ними, он явно сердился.- Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? - спросил Снейп едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей.- Помню, Северус, помню. - В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение.- Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение...- Никто в замке не стал бы помогать Блэку, - оборвал Снейпа Дамблдор не допускающим возражения тоном. - Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда всё будет осмотрено.- Они предлагали свои услуги, сэр? - спросил Перси.- Предлагали, - нахмурился Дамблдор. - Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет.Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снейп проводил его недобрым взглядом и тоже ушёл.Гарри обернулся к друзьям, те лежали с широко открытыми глазами, глядя на звёзды.- Что же всё-таки происходит? - протянул Рон.
Бэтти с близнецами переглянулись. -Вы понимаете? Кто-то из учителей видимо хорошо знает Блэка .. 💭И я догадываюсь кто💭
Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Ханна Эббот из Пуффендуя весь урок травологии уверяла, что Блэк превратился в розовый куст.Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два-три раза в день.- Этот сэр Кэдоган чокнутый. Пусть нам дадут кого-нибудь другого, - потребовал Симус Финниган у Перси.- Некого. Все другие портреты боятся. Только у сэра Кэдогана хватило смелости, - развёл руками Перси.Гарри и без сэра Кэдогана было тошно: его ни на секунду не оставляли одного. Учителя под разным предлогом провожали из класса в класс, Перси (наверняка по наущению матери) ходил за ним по пятам - точь-в-точь гордый собой сторожевой пёс. За Бэтти тоже велась слежка, но не так активно, как за братом. Просто ей напрямую ничто не угрожало.
В довершение всего профессор МакГонагалл вызвала Гарри и Бэтти к себе в кабинет. Вид у неё был траурный.- Должна вам сообщить,мистер и мисс Поттер, - только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что... гм... Сириус Блэк...- Охотится за мной? Я знаю, - равнодушно сказал Гарри. - Я случайно слышал, как мистер Уизли говорил об этом с миссис Уизли. Мистер Уизли ведь работает в Министерстве магии.МакГонагалл оторопела.- Вот оно что! Значит, вы меня поймёте, Поттер. Я считаю, что вам не следует тренироваться по вечерам. На площадке без присмотра опасно...- Профессор, в субботу у нас первый матч! - вспылила Бэтти. - Как же без тренировок?!МакГонагалл пристально на неё поглядела. Она, как никто, хотела победы своей команды, ведь она сама привела Гарри в команду Гриффиндора. Но Сириус Блэк... Гарри ждал, затаив дыхание. МакГонагалл встала и подошла к окну. Лил дождь, и площадка для квиддича едва виднелась.- Мисс Поттер, к вам это тоже относится. Хм... Конечно, мне хочется, чтобы наша команда выиграла, и всё-таки... Ну ладно, тренируйтесь, только пусть на площадке будет мадам Трюк. Постоянно. Я попрошу её.
Погода всё портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно. Накануне матча Оливер Вуд пришёл на тренировку чернее тучи: завтра они играют не со Слизерином.— Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Пуффендуй.— А почему не слизеринцы? — хором воскликнули игроки.— Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, — процедил Вуд сквозь зубы.Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас ещё и громыхал гром.— В порядке у Малфоя рука! — вскипел Гарри. — Он притворяется.— Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть со слизеринцами. У пуффендуйцев-то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец.Анджелина и Кэти захихикали.— Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смешков!— Такой высокий, симпатичный? — спросила Анджелина.— Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и подружки снова прыснули.— Двух слов связать не может, вот и молчит, — не утерпел Фред. — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры.— Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Вуд, вращая глазами. — Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть!— Да не кипятись ты, Оливер. — Фред посерьёзнел. — Никто и не думал расслабляться. Честно.—А что с погодой делать будем?—спросила Бэтти—А ничего мы не сделаем!—крикнул Вуд—Не кричи на меня, Оливер. Я тебе поводов не давала. Я имею в виду, что как Гарри будет ловить снитч в очках под дождем? —Вот именно , что мне делать?— спросил Гарри —А Грейнджер вам на что?—с ухмылкой произнёс Фред—Гарри, с Герми будешь сам разбираться.— сказала брату Бэтти—Бэт, ты же заклинаний знаешь даже больше, чем Грейнджер. Зачем ты на брата всё вешаешь? Придумай сама—заметил Джордж—Нет— произнесла Бэтти, покачав головой— с этим лучше справится Гермиона. А говорить с Гермионой должен Гарри, потому что мы с ней не очень близки, хоть и живём в одной комнате.—Всё! Прекратили разговоры и в небо!
Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой.— Эх, если бы не рука… — притворно вздыхал Малфой под вой ветра и стук дождя в окно.💭Актёришка..💭Гарри думал только о предстоящем матче. Оливер Вуд каждую свободную минуту донимал его наставлениями. На третьей перемене он так его заговорил, что Гарри минут на десять опоздал на урок защиты от тёмных искусств. Гарри стремглав помчался в класс, а Вуд всё ещё кричал ему вдогонку:— Диггори силён на поворотах, Гарри, попробуй петлять…Гарри домчался до класса, распахнул дверь и ворвался внутрь. Все сидевшие в классе, повернулись к Гарри .— Извините, профессор Люпин, я…За учительским столом сидел Снейп.— Урок начался десять минут назад, Поттер, минус десять очков Гриффиндору. Садитесь.Гарри не двинулся с места.— Где профессор Люпин?— Ему нездоровится, — ухмыльнулся Снейп. — По-моему, я велел вам сесть.— Что с ним? — продолжал допрос Гарри.Сверкнув глазами, Снейп явно с сожалением ответил:— Угрозы для жизни нет. Ещё минус пять очков Гриффиндору. И если вы сейчас же не сядете, вычту ещё пятьдесят.Гарри медленно прошёл к своей парте. Снейп оглядел класс.— Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…— Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — перебила Снейпа Гермиона. — Сегодня мы должны были приступить…— Помолчите, мисс Грэйнджер, — оборвал её Снейп. — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.— Люпин — лучший учитель защиты от тёмных искусств, — заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шёпот.Снейп ещё пуще засверкал глазами.— Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с красными колпаками и водяными справится и первокурсник. Сегодня мы будем проходить…Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф.— …оборотней.— Но, сэр, — не сдержалась Гермиона, — до оборотней ещё далеко, мы только-только добрались до…— Мисс Грэйнджер, — ледяным голосом осадил Гермиону Снейп, — мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. — Снейп снова обвёл взглядом учеников. — Вы слышите, что я сказал!Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги.— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?Все молчали. Гермиона, как обычно, подняла руку.— Ну, кто? — Снейп скривил губы, не удостоив Гермиону даже взглядом. — Ваше молчание, как видно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между…— Вам же сказали, — не удержалась Бэтти — что до оборотней мы ещё не дошли…— Молчать! Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору.— Сэр, — Гермиона не опускала руки, — оборотень отличается от простого волка очень немногим. Нос оборотня…— Мисс Грэйнджер, вы уже второй раз выскакиваете с ответом, когда вас не вызывали, — перебил её Снейп. — За то, что среди вас имеется столь докучливая всезнайка, лишаю Гриффиндор ещё пяти очков.Гермиона залилась краской, опустила руку и, едва сдерживая слёзы, уставилась в парту. Почти каждый в классе хоть раз назвал Гермиону всезнайкой, Рон, тот и вовсе повторял это раза два в неделю, но Снейпа так не любили, что бросали на него пылающие от гнева взгляды.— Вы задали вопрос, Гермиона знает на него ответ, — не выдержал Рон. — Зачем спрашивать, если ответ не нужен!Весь класс притих: Рон перегнул палку. Снейп медленно подошёл к Рону, приблизил к нему лицо.— Вы будете наказаны, Уизли, — прошипел он. — И если вы ещё когда-нибудь позволите себе критиковать мой стиль преподавания, то очень пожалеете. Я вам это обещаю.До конца урока никто больше не проронил ни слова. Ученики скрипели перьями, конспектировали параграф об оборотнях. Снейп ходил от парты к парте, читая записи, сделанные на уроках Люпина.— Объяснение никуда не годится, — то и дело слышались его замечания. — Неверно, ползучие водяные живут в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре? Я бы пожалел и двойки…Снейп задержал всех после звонка.— Домашнее задание к понедельнику: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить оборотня. Давно пора взять вас в руки. Уизли, останьтесь, я назначу вам наказание.Отойдя от класса на безопасное расстояние, класс стал горячо обсуждать случившееся на уроке.— Конечно, он метит на место Люпина, но он никогда ещё не позволял себе говорить в таком тоне о других преподавателях защиты! — сказал Гермионе Гарри. — Чего он так взъелся на Люпина? Может, из-за того боггарта?— Не знаю. — Гермиону явно беспокоила какая-то мысль. — Очень надеюсь, что профессор Люпин скоро поправится…Рон догнал их минут через пять, клокоча от злобы.— Знаете, что этот… (он так обозвал Снейпа, что Гермиона укоризненно воскликнула: «Рон!») заставил меня делать? Чистить утки в больничном крыле! И без волшебства! — Рон сжал кулаки. — Почему Блэку не пришло в голову спрятаться в кабинете Снейпа? Прикончил бы его, и все бы ему только спасибо сказали.
~Тем временем у Бэтти~Как только ученики покинули кабинет, Элизабет подошла к Гермионе.—Сочувствую— произнесла она и пошла в гостинуюВ голове Бэтти начал складываться пазл. На первом за сегодня уроке, астрономии, они выяснили, что на этой неделе полнолуние. В рождество тоже. Римуса не было в школе на Хеллоуин,Рождество и сейчас. Всегда было полнолуние. Сейчас Снейп рассказывал про оборотней(точнее спрашивал, а не рассказывал), хотя до оборотней ещё далеко. Он сказал Гарри, что Римусу ничто не угрожает. Значит ли это, что Римус-Оборотень?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!