Глава 21. Мэри
13 июля 2023, 11:11Это был поистине ужасный день. Видеть, как умирают люди очень тяжело. Всех титулованных распределили по покоям. Если у них появлялись симптомы, их двери заколачивали гвоздями и деревяшками, чтобы они не вышли. А они хотели, они кричали и били по дверям, просили помощи, и воды. Их тела, горели внутри. Наш двор, был усыпан сотнями мертвых людей, которых начали сжигать. Внутри дворца, в самом центре, где обычно устраивали прекрасные балы, разожгли костры. Нас с семьей посадили именно сюда. И к нам никого не пускали.
После разговора отца мы поняли, что натворили. Нельзя было вести всех сюда, но мы не могли их оставить.
— Вы маленькие, безрассудные дети, — говорил нам отец, — Вы навлекли беду на дворец.
— Мы заботимся о нашем народе и не могли их бросить на верную смерть, — говорил Артур.
— Это чума! — кричал отец, — Мы здесь все умрем, - отец кричал на нас так, словно мы сами здесь всех и убьем. От части, это правда. Это наша вина, мы очень неразумны. Тогда король и отправил нас в центральный зал.
Мы сидели вчетвером, с пустыми взглядами. Король был зол и пытался решить, что делать дальше. Стража закрыла двери в наш зал и никого не пускала. До нас доносились крики, от чего мы с Артуром вздрагивали. Казалось, что этот ужас не кончится.
— Я должен подписать все документы, на случай моей и твоей кончины, — сказал отец Артуру, — Оливер сейчас находится в доме с Дианой, надеюсь их эта болезнь не настигнет.
Артур весь побледнел от ужаса. Они занялись документами.
— Мне очень жаль, — сказала я матушке.
— Пусть Вы и не разумные с Артуром, но вы поступили благородно. Именно таких правителей и ждет народ, — сказала матушка. Мои глаза, вновь, наполнились слезами. Мне было страшно за семью.
Периодически, стража передавала нам информацию о происходящем снаружи. Из Ватикана мы уже получили письмо, в котором говорилось и сочувствии и передаче правления. Они выжидали время, когда мы все погибнем. Слухи распространялись очень быстро, вскоре у нас начали заканчиваться запасы еды. Все, кто поставлял еду во дворец, уже не страшились Короля. Они боялись только чумы. Нас всех похоронили в этом доме ужасов, при чем заживо.
Пришло три дня и три ночи, как мы сидим в этом зале. За это время, отцу пришлось несколько раз выйти на переговоры с герцогами и некоторыми дворянами. Им с матушкой пришлось успокаивать оставшийся народ от голода. Успокаивать было нечем, были только слова и вода. Вода интересовала людей больше. С того момента, матушке стало плохо, ее сердце не выдерживало видеть столько ужасов, ее отправили в свои покои вместе с отцом.
— Ваше Высочество, — к нам обратился стражник, — Прошла неделя с момента появления чумы. Лекари передают, что инфицированных больше нет.
Мы с братом переглянулись. Наши лица исхудали от голода и от ужаса, что пришлось нести в своих сердцах.
— Мы промыли залы, — продолжил стражник, — Ждем Ваших указаний, что делать с комнатами.
Мы вышли с зала, перед нами распахнулись двери. Запах смерти чувствовался, даже сквозь нее.
Первая комната забитая гвоздями. Страшно представить, что творилось в этих покоях. Выжил ли там кто-то?
— Открыть двери и проверить, — приказал брат. Открыв двери стражник закрыл свой нос.
— Мертвы, — ответил он.
— Очистить все комнаты и промыть, — сказал брат. Мы не решились прочесывать все комнаты.
— Где находится герцог Венди? — спросила я у стражи.
— В своих покоях, на втором этаже, — ответил страж, — На втором этаже много выживших, Ваша милость.
Брат взял меня под руку, и повел на второй этаж к герцогу. Мы втроем обнялись, как большая дружная семья, которые не виделись друг с другом год. Этот ад, который мы пережили и не знали, что происходит с каждым из нас. Этот страх, за любимого человека. Все это закончилось. Осталось только избавиться от следов болезни, и пережить горе от потери.
— Ваше Высочество, — страж обратился к Артуру, — В покоях, Короля и Королевы тишина, они не отвечают нам, — оповестил страж брата. Мы с Артуром побежали в их комнату.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!