История начинается со Storypad.ru

~(으)면서

16 мая 2020, 14:11

Как утверждают корейцы - ~(으)면서 аналог ~고, что без разницы, какое окончание употреблять, как на душу ляжет.Но учебники по поводу данного окончания уточняют следующее.

Соединительное окончание ~(으)면서 выражает одновременность двух действий, или которые свершаются очень близко по времени. На русском языке может переводиться деепричастием.

~(으)면서 присоединяется к основе глагола:- 으면서 – после согласной, кроме буквы ㄹ- 면서 – после гласной и буквы ㄹПомните, что основы, оканчивающиеся на ㅂ, ㄷ и ㅅ перед 으 меняются на 우, ㄹ и отсутствие ㅅ, кроме слов исключений.

Чтобы сказать: «Напевая песенку, иду в школу», получается:나는 노래를 부르면서 학교에 갑니다.

Как сказать: «Старшая сестра, попивая чай, смотрит телевизор». Ответ:누나는 차를 마시면서 텔레비전을 봅니다.

Как сказать: «Он является доктором и профессором». Ответ:저분은 의사이면서 교수입니다.

Важные нюансы этого окончания:~(으)면서 используется, когда субъект в предложении был один, т. е. действие должно происходить от одного лица (то есть один кто-то делает 2 разные вещи одновременно, если 2 и более человека делают что-то разное параллельно, то это будет уже другая конструкция);

~(으)면서 НЕ добавляется к формам прошедшего или будущего времени.Если действие происходит в прошедшем или будущем времени, то отразиться это только на последнем глаголе.

Вчера Хаён пела песню, играя на пианино.어제 하영 씨는 노래를 하면서 피아노를 쳤습니다.

39820

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!