(으)ㄹ까 말까
29 декабря 2019, 19:59📚 (으)ㄹ까 말까 - делать или не делать.Используется с глаголами.
Выражает нерешительность. Первая часть, 을까, может быть переведена как «нужно ли» или «буду ли», а вторая часть, 말까, является глаголом 말다 (= не делать). Поэтому 을까 и 말까 вместе образуют выражение нерешительности, и обычно за ним следуют такие глаголы, как 고민하다 (беспокоиться), 생각하다 (думать), 결정하다 (решать).
🔹이직할까 말까 잘 모르겠어요. я не знаю уволиться или нет.
🔹다음 년에 대학교에 입학할까 말까 아직도 생각해요.Я все еще думаю о том, поступлю ли я в университет в следующем году.
🔹선생님한테 물어볼까 말까 생각하고 있어요Думаю спросить учителя или не спросить.
🔹결혼을 할까 말까 고민해요.Беспокоюсь о том, жениться или нет.
🔹컴퓨터를 새로 살까 말까 아직도 결정하지 않았어요. Я до сих пор не решил стоит ли или нет покупать новый компьютер.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!