Частицы, склонение и послеслоги
22 августа 2019, 22:06🌸В отличие от большинства европейских языков - в корейском не существуют типы склонения существительных. Однако некоторые падежи все-таки имеют два варианта падежного окончания (определить, когда какой вариант следует употребить, очень просто – это зависит от того, заканчивается ли слово на гласный или на согласный).
🌸1. Именительный падеж, обозначающий субъект предложения, отвечает на вопрос "кто? что?". Слово в этом падеже получает окончание (послеслог) –이 (и), если оно оканчивается на согласный и окончание –가 (га) – если на гласный.
Например:
집 (чип) – 집 이 (чиби) "дом",
사람 (сарам) – 사람이 (сарами) "человек";
친구 (чхингу) – 친구가 (чхингуга) "друг".
🌸2. Винительный падеж, обозначающий объект предложения и отвечающий на вопрос "кого? что?" также имеет два окончания. После согласной ставится –을 (ыль):
사 람을 봅니다 (сарамыль помнида) "человека вижу",
책을 읽습니다 (чхэгыль иксымнида) "книгу читаю".
После гласной –를:
숙제를 합니다 (сукчерыль хамнида) "домашнее задание делаю",
맥주를 마십니다 (мэкчурыль масимнида) "пиво пью".
🌸3. У дательного падежа только одно окончание, 에 (е). Этот падеж имеет несколько значений. Во-первых, он указывает на время, например 두 시에 (ту сие) "в два часа", 지난 해에 (чинан хэе) "в прошлом году". Обратите внимание, что слова 오늘 (оныль) "сегодня", 내일 (нэиль) "завтра", 어 제 (ŏдже) "вчера" обычно употребляются без каких-либо окончаний:
어제 친구를 만났습니다 (одже чхингурыль маннассымнида) "вчера друга встретил",
내일 극장으로 가겠습니다 (нэиль кыкчанъыро кагессымнида) "завтра в театр иду".
Во-вторых, дательный падеж может указывать направление (куда?).
Например:
학교에 갑니다 (хаккйое камнида) "в школу иду",
집에 돌아왔습니다 "чибе торавассымнида) "домой вернулся". Однако в этом значении он употребляется достаточно редко.
Третья функция дательного падежа – обозначение местонахождения (где?). Здесь существует некоторое отличие от русского языка. Когда мы говорим по-русски, мы используем один и тот же падеж в предложениях типа "он дома слушает музыку" или "он сейчас дома". В корейском языке в этих предложениях будут использованы разные падежи. Дательный ставится в том случае, когда кто-то где-то находится или отсутствует. Соответственно он используется с глаголами 있다 (итта) "быть, находиться, иметься" и 없다 (ŏпта) "не иметься, отсутствовать".
Например:
고 양이가 방에 없습니다 (коянъига панъе ŏпсымнида) "кошки в комнате нет",
학생 들이 교실에 있습니다 (хаксэнъдыри кйосире иссымнида) "ученики находятся в аудитории".
🌸4. На вопрос "кому?" отвечает дательный падеж лица, имеющий окончание –에게 (еге). В устной речи также употребляется его заменитель –한테 (хантхе):
형에게 잡지를 주었어요 (хйŏнъеге чапчирыль чуŏссŏйо) "старшему брату журнал дал".
🌸5. Что касается места, где происходит действие, то оно обозначается специальным местным падежом, который имеет окончание –에서 (есŏ) и также отвечает на вопрос "где?", например:
공5. 장에서 근무합니 다 (конъджанъесŏ кынмухамнида) "работаю на заводе",
대학교에서 공부합니다 (тэхаккйоесŏ конъбухамнида) "учусь в университете".
Другое значение местого падежа "из, от".
Hапример:
집에서 나갔습니다 (чибесŏ нагассымнида) "вышел из дома",
한국에서 왔습니다 (хангугесŏ вассымнида) "приехал из Кореи".
🌸6. Творительный падеж имеет два окончания: –로 (ро) после гласных и ㄹ и –으로 (ыро) после согласных.
Например:
마치 로 못을 박습니다 (мачхиро мосыль паксымнида) "молотком гвоздь забиваю",
교 회로 갑니다 (кйохверо камнида) "в церковь иду",
한국말로 말합니다 (хангунъмалло мархамнида) "говорю по-корейски".
Этот падеж обозначает направление движения, например:
서울로 갑니다 (сŏулло камнида) "в Сеул еду". Также творительный падеж указывает на способ действия:
버스로 갑니다 (пŏсыро камнида) "еду автобусом (на автобусе)",
큰 소리로 외칩니다 (кхын сориро вечхимнида) "громким голосом выкрикивает",
포크로 먹습니다 (пхокхыро мŏксымнида) "вилкой ем",
의사로 일합니다 (ыйсаро ирхамнида) "врачом работаю".
Помимо этого он означает "через", например
숲으로 걸어갑니다 (супхыро кŏрŏгамнида) "через лес (лесом) иду пешком"; "из-за":
병으로 학교로 안 왔습니다 (пйŏнъыро хаккйое ан вассымнида) "из-за болезни в школу не пришел".
🌸7. Родительный падеж имеет окончание –의 (ый), которое произносится как 에 (е). Он отвечает на вопрос "чей".
🌸8. Кроме этого в корейском языке существует особый соединительный падеж, который заменяет союзы "и" и "с" и соединяет два существительных. Он имеет окончание –와 (ва) после гласных и –과 (ква/гва) после согласных. Есть у него также разговорные варианты –하고 (хаго) и –랑 (ранъ) / –으랑 (ыранъ)..
Например: 친구와 나란히 앉아 있어요 (чхингува нарани анджа иссŏйо) "с другом плечом к плечу сижу";
선생님과 점심을 먹었어요 (сŏнсэнънимгва чŏмсимыль мŏгŏссŏйо) "с учителем пообедал"; 나하고 여자친구가 바로 가요 (нахаго йŏджа чхингуга паро кайо) "я с подругой в бар иду".
В корейском языке существует союз "с" –및 (мит), но используется он преимущественно в книжном языке.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!