Сравнительная степень
14 февраля 2019, 20:19Частица –에게 (еге) обозначает адресат какого-либо действия ("кому?").
그분은 부인에게 오렌지 주스를 주었습니다.Он дал супруге апельсиновый сок.
그 여자는 저에게 엽서를 보냈습니다.Она послала мне открытку.
학생은 선생님에게 노트를 주었습니다.Ученик дал учителю тетрадь.
종업원은 저에게 소주 한 잔을 주었습니다.Официант дал мне стакан соджу.
부인супруга오렌지 주스апельсиновый сок엽서открытка노트тетрадь종업원официант소주соджу (корейский алкогольный напиток)한잔один стакан
Частица –에게서 (егесо) имеет значение "от кого-то".
저는 부모에게서 편지를 받았습니다.Я получил письмо от родителей.
그분은 낯선 사람에게서 선물을 받았습니다.Он получил от незнакомого человека подарок.
저는 조부모에게서 선물로 강아지를 받았습니다.Я получил от бабушки и дедушки в подарок щенка.
낯선 사람 незнакомый человек꽃 цветок조부모 бабушка и дедушка강아지 щенок동물 животное
Конструкция "2 основа глагола + глагол 주다 (чуда)" используется для обозначения того, что действие совершается в чьих-то интересах. Если вы делаете что-то в интересах своего собеседника, то вместо 주다 (чуда) используется его вежливый аналог 드리다(тырида) "преподносить".
아버지는 저에게 책을 선물해 주었습니다.Отец подарил мне книгу.
저를 기다려 주십시오.Подождите меня.
저것을 보여 주십시오.Покажите мне вон ту вещь.
전화 번호를 써 주십시오.Напишите мне номер телефона.
이 본문을 번역해 주십시오.Переведите мне этот текст.
보이다 показывать전화 번호 номер телефона본문 текст번역하다 переводить
Сравнение образуется с помощью двух частиц: 보다(пода) "по сравнению с кем-то" и 더 (то) "больше".
저는 민수보다 키가 더 큽니다.Я выше, чем Минсу.
영희는 제 여자 친구보다 더 바보같습니다.Ёнхи глупее, чем моя подруга.
우리가 지난 주에 본 영화는 이 영화보다 더 재미있었습니다.Фильм, который мы смотрели на прошлой неделе был интереснее этого.
전철은 자동차보다 더 빠릅니다.Метро быстрее автомобиля.
더 более키가 크다 быть высоким (о человеке)높다 быть высоким깊다 быть глубоким똑똑하다 быть умным바보 дурак바보같다 быть глупым아름답다 быть красивым지난 주에 на прошлой неделе재미있다 быть интересным맛있다 быть вкусным전철 метро빠르다 быть быстрым
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!