История начинается со Storypad.ru

Глава 15

27 августа 2023, 13:01

Юджин уже был в курсе всех событий, которые произошли на заднем дворе. Ему их вкратце передала Юи через наушник. Задача при этом у Юджина не изменилась: продолжать находиться рядом с Мелисоном и в случае каких-либо изменений, докладывать их сразу Юи, а она бы их передала другим. Как заметил Юджин, после беседы с Рэем, поведение Мелисона изменилось. На его лице постоянно мелькала ехидная улыбка. Будто он уже добился того, чего хотел. Сперва Мелисон подозвал к себе Фрэнка и приказал ему поднять его людей, чтобы они начали искать человека, одежда которого облита вином. И как только такой человек объявится, немедленно сообщить об этом Мелисону. Когда Фрэнк ушёл, Мелисон подошёл к Юджину. «Хоть моих людей здесь достаточно, стоит подстраховаться…Надо воспользоваться своей способностью и привлечь ещё несколько дам, чтобы точно разыскать помеченного». - Господин, вам что-то нужно? – спросил переодетый агент, но американец приблизился к нему и воткнул в его парик заколку со словами «Открой своё сердце весне». Юджин встал в ступор от происходящего, но тут Мелисон произнёс: - Милочка, пожалуйста, найди мне человека с пятном от вина на одежде. Как найдешь, то сразу сообщи мне… Затем Мелисон отошёл от Юджин и направился к другой, одиноко стоящей женщине. Американец что-то сказал ей и надел на её руку браслет. Тут лицо женщины изменилось. Она стала походить на куклу. Мелисон сказал ей тоже самое, что и Юджину. Услышав приказ американца, женщина кивнула головой и скрылась в толпе. «Теперь я понял! – воскликнул про себя Юджин. - В этом и заключается способность Мелисона. Значит, слухи, что он может управлять женщинами, чистая правда. Когда Мелисон надевает украшения на девушку, она становится его марионеткой. А эти слова, произнесённые им, скорее всего название его способности. Нужно немедленно сообщить об этом остальным…» Через некоторое время Фрэнк вернулся к Мелисону. - Господин, мы нашли человека с испачканной одеждой, - Фрэнк указал рукой. – Видите господина в светло-бежевом костюме. - Отлично. Получается, я зря воспользовался способностью, но ничего страшного. Если не ошибаюсь, это господин Ёсида Сома, владелец ресторанов. Значит, Фусита выбрал своего близкого друга на роль самурая, как скучно. «Ну что, Рэйден, теперь я точно выиграю наше маленькое соревнование даже до того, как объявят имя первой жертвы! Ха-ха! Интересно, как ты воспримешь это!» Вдруг к Фрэнку подбежал ещё какой-то человек, что-то прошептал и скрылся. Мелисон заметил, что лицо его подчинённого приняло рассеянный вид. - Что такое? - Господин Мелисон, понимаете… - Дорогие гости, настало время сообщить вам имя первой жертвы, - выкрикнул в этот самый миг хозяин дома. - О да, настал тот самый момент, как только объявят имя жертвы, я раскрою личность тёмного самурая! – воскликнул Мелисон и бросился ближе к центру. - Но постойте, господин!... – пытался остановить его Фрэнк. «Да, сейчас я покажу этому Рэйдену, что превосхожу его! Сейчас!» Глазами Мелисон нашёл в толпе Рэйден и злорадно улыбнулся. -И имя жертвы…Ёсида Сома! «Что!» - Мелисон не мог поверить своим ушам. Ёсида Сома вышел к Фусите и показал всем присутствующим след от ладони, а потом поднялся в отведённое место для всех «жертв». - Но как такое возможно! – Мелисон не мог прийти в себя от бури эмоций, всполохнувших в нём. Он наклонился, чтобы отдышался, но всё равно у него не получалось взять себя под контроль. - Господин, - к Мелисону подбежал Фрэнк. – Мне доложили, что есть ещё как минимум пятеро человек, облитых вином. Мелисон вскочил, как будто его ударили электрошокером. - Не может быть! - он схватил помощника за воротник. – Это точная информация! - Да, я сам проверил, - пробормотал Фрэнк, задыхаясь. - А официант?!Найдите немедленно этого официанта! - Он тоже исчез. - Что! – Мелисон отпустил Фрэнка, его кожа побледнела, а мозг никак не  хотел работать вместе с разумом. Мы с Рэем, когда объявлялось имя первой жертвы, стояли недалеко от окна. Отсюда было видно хорошо весь зал. Парень держал стакан с каким-то красным напитком, который он взял у проходившего мимо официанта. - Разве подросткам можно пить вино? - Нет, но с чего ты взяла, что у меня в стакане вино? - А что это ещё может быть?! - Вишнёвый сок. Рэй сделал глоток.  Вдруг он поставил стакан и тихо засмеялся. - Рэй? - Елена, обрати внимание на американца. - Мелисона? Он так уверено идёт к лестнице… Но, подожди, что с ним?! Его лицо так резко изменилось, сейчас оно выражает глубокий шок. Но что его могло так шокировать? - Думаю, у Мелисона что-то пошло не по плану. Наверно, он думал, что нашёл тёмного самурая, но, увы… - Постой, но как у него могут возникнуть проблемы с раскрытием личности самурая? Ведь он помечен? - Да, но, видно, помечен не только тёмный самурай, - Рэй снова взял стакан с соком и легонько покрутил его. – Обрати внимание на одежду господина Ёсиды. Ничего не замечаешь? - Он показал след руки, но… постой, там есть пятна от вина, на его пиджаке! Но ведь официант говорил, что обольет только самурая! Зачем ему помечать жертву? - А ты не такая догадливая, чем я ожидал. - Что? – меня как током ударило. – Ну скажи мне! Рэй! Рэй стал медленно отходить от меня. Мне его скрытность начинала уже надоедать. Я бросилась к нему и случайно не рассчитала силы. Получилось так, что я не успела в нужное время остановиться и случайно задела руку Рэя. Стакан вылетел из его ладони, но Рэй успел подхватить его. Вишневый сок пролился на нижнюю часть его пиджака. - Прости, мне так жаль… - Ничего, это всего лишь небольшое пятно. Не забивай этим голову. - Ха-ха, девушка, вам стоит быть по аккуратнее. К нам подошёл человек в синем костюме. - Господин Рэйден, вы помните меня? - Мистер Эд Паркер. Я даже не знала, что и сказать. Меня удивило знакомство этих двоих. Рэй заметил моё замешательство и посвятил меня в историю, как они столкнулись. - А вот как. Вы познакомились из-за пирожных, как символично. - Просто у меня ужасная аллергия на орехи, неудачная наследственность от папаши, так сказать. Даже если немного съем, то сразу плохо становится. Кстати, мисс, господин Мелисон ничего не сделал вам? Этот человек не начинает общаться с людьми, если ему это не принесёт выгоды или веселья. Тем более с девушками. - Значит, вы тоже знаете Мелисона? Нет, ничего не произошло такого. Но с последним вашим предположением я охотно соглашусь. Тут объявили имена ещё нескольких жертв. - Ох уж эта игра, - пробормотал Паркер. – Она меня не очень-то интересует. А вас? - Не особо, - ответил Рэй. – Но из-за ряда обстоятельств мне приходится принимать в ней участие. Без понятия, почему, но мои глаза невольно опустились вниз, и я увидела, что пиджак господина был испачкан красными пятнами, когда тот повернулся. - Господин Паркер, на вашем пиджаке следы от вина, внизу, - сказал ему Рэй. Он тоже обратил внимание на пятна. - Да, действительно, видно кто-то случайно облил меня, – он снял пиджак и накинул на плечо. – А вы, юноша, тоже испачкались. - Пустяки, пятна практически не видно. А вы носите перчатки, господин Паркер, я даже сначала не заметил, при первой нашей встрече. - Ах, да, знаете, я работал дворецким у одного богача в США. Хозяевам нравилось, чтобы прислуга носила форму, как век назад. Вот и осталась привычка носить перчатки. - Вот как? Никогда бы не подумал об этом. После слов Рэя, я тоже взглянула на руки его нового знакомого. Мое внимание привлекло кольцо на среднем пальце мистера Паркера. - Вам нравится? – тот заметил, куда направлен мой взор. – Оно досталось мне в наследство от матери. Ну что ж, молодёжь, мне приятно было с вами перекинуться словечками, но мне нужно ещё отстирать свой пиджак. А то пятна не отмоются. - Кстати, я тут подумала, а не знал ли ты заранее, что вино будет на одежде ни только играющего самурая, но и других гостей? И у господина Ёсиды, и у этого Паркера…Не ты ли подстроил всё это. Да, точно, это ведь логично! Так Мелисон обязательно столкнётся с проблемой определения правильного человека, вернее, уже столкнулся. Ты ведь такое задание поручил Тэдэо? - Ну наконец-то ты начала думать, - Рэй достал из-за пазухи лист бумаги. - Что это? - Послание от Тэдэо. Тут имена тех людей, одежду которых он испачкал, - Рэй развернул листок. – Так, так... Тэдэо молодец, что он пометил человека, уже помеченного самураем. Это точно потрясло Мелисона. Он также пометил ещё семерых гостей. Хмм. Я так и думал… - Так значит, нам только осталось найти человека, которого нет в том списке! Или Тэдэо его уже нашёл? - Пошли, сейчас объявят ещё парочку жертв. Пора уже заканчивать. - Стой, ты уже знаешь имя тёмного самурая? - Конечно. - Но когда ты успел его вычислить или оно было в записке?...Стоп, а когда ты вообще успел получить записку, мы ведь вместе всё время были? Эй, ну почему ты опять меня игнорируешь!... Мелисон не знал, что ему делать. Ему не приходила мысль, что Рэй мог найти тёмного самурая раньше него, но и сам он не мог придумать, как действовать дальше. Его люди и «марионетка» смогли вычислить всех людей, которые были в списке, переданном Рэю Тэдэо, но кто же из них настоящий. Тэдэо попробовал взять себя в руки и поразмыслить ещё раз. «Итак, Ёсида точно не самурай, так как он жертва, жертвой был также ещё один из помеченных. Один из облитых вином был ребёнок, но навряд ли Фусита поручил бы такое ответственное задание ребёнку. Остаётся ещё четверо. Но кто из них? Думай, думай! Я точно проверил, что у всех у них испачкана одежда. У одного рукав, у второй леди подол платья, у третьего – плечо, у четвёртого – одна штанина… Подождите, официант сказал, что испачкает спину, вернее нижнюю часть спины нужного человека. Но не у одного из помеченных вино не было именно в том месте! Значит, есть ещё кто-то!» - Где Фрэнк, надо его отыскать! Он должен передать остальным, чтобы нашли ещё одного – настоящего тёмного самурая. Мелисон метался в поисках своего помощника, и вдруг ему на глаза попались Елена и Рэйден. Он находился, от них в нескольких метрах, но они не заметили его. - Ах этот малец, - прорычал про себя Мелисон. – Да я тебя! А что это… - американец присмотрелся. Мелисон попались на глаза пятна от вина на пиджаке Рэя. «У него испачкан низ пиджаке, правда не совсем на спине, но ближе к ней. Точно! - он схватил себя за голову. – Как я сразу не догадался! Дурак! Это же элементарно! Теперь понятно, почему он так долго отказывался принимать участие в игре. Конечно! Да ведь он и есть тёмный самурай! Юноша, который не любит выделяться и, тем не менее, выделяется – его натура! Идеальный кандидат! Что ж, Хаями Рэйден или какой ты там, я раскусил тебя!» - О, мисс Елена, Рэйден, вы подошли поближе к центру, чтобы услышать новое объявление. - Да, господин Мелисон, - ответил Рэйден. – Скоро как раз будут оглашаться предположения о личности тёмного самурая. А вы раскрыли его? «Вот же какой малец, играет до последнего. Ну что ж, я тебе подыграю!» - Есть так один кандидат…А вы, Рэйден. Как ваши дела с поиском? Проверили свои наблюдательские способности? - У меня тоже есть вариант, кто может являться тёмным самураем. - Во как, рад за вас. Что ж, давайте подождём-с. Вдруг ваш «самурай» окажется жертвой. - Это было бы очень иронично, господин Мелисон. Фоновая музыка начала немного затихать. В центр зала вышла девушка, лет 16, и попросила всеобщего внимания. - Уважаемые гости, перед тем, как будут подведены итоги игры, отец удостоил меня чести объявить последний танец сегодняшнего вечера. Прекрасные дамы, теперь ваша очередь приглашать кавалеров. Я сразу узнала её: это была та девушка, которая обратилась к Рэю в мой первый школьный день. - Кто эта девушка? – спросила я. - Единственная дочь господина Фуситы и его наследница, Фусита Нодзоми, - ответил Мелисон. - Рэй, ты знаком с ней, она почему-то идёт в нашу сторону? Фусита Нодзоми и правда направилась к нам. - Господин Хаями, - обратилась она к Рэю. – Вы так редко бываете на наших мероприятиях, а танцуете ещё реже. Однако, я заметила, что сегодня вы не только посетили нас, но и танцевали, - она пустила быстрый взгляд на меня и сразу убрала. – Рэй, не хочешь стать моим партнёром? Рэй молчал. Мне показалось, что ему не очень хотелось принимать предложение юной хозяйки дома. Но отказать ей, когда на нас сейчас смотрит столько людей, это было бы не только некрасиво по отношению к Нодзоми, но и к господину Фусите. Девушка и правда начала нервничать. Я увидела, как она немного подрагивала. - Леди, я не очень хороший танцор, но если вы выбираете меня вашим партнёром, то я не смею отвергать это, - он протянул ей руку. – Прошу. И меня словно ударило. Я почувствовала, что у меня кольнуло в груди. Ощущение было такое, как будто мне сделали больно, предали, хотя я понимала, что ничего такого в принципе не произошло. Я объясняла своё ощущение тем, что я уже привыкла, что Рэй держал меня возле себя. А сейчас он танцует с другой… Но ведь у него не было другого выбора. И вообще, почему это должно меня беспокоить? Пока я была погружена в себя, Мелисон пытался мне что-то сказать, но я не слышала его. - Мисс Елена, с вами всё в порядке? - А? – я наконец-то отпустила все мысли и вернулась в реальность. – Простите, вы что-то говорили? - Да, я говорил, что не приветствую, когда девушка приглашает мужчину. Так что, мисс Елена, не хотели бы вы… Тут откуда не возьмись между нами появился Джеймс. - О, наконец-то я тебя нашел, Лена! Позволь мне тебя пригласить, я ведь обещал, что приглашу тебя сегодня. Но, когда были другие танцы, тебя почему-то в зале не оказалось. «А ведь точно, когда были второй, третий и так далее танцы, я находилась на кухне, выслеживала официанта и вместе с Рэем подслушивала разговор Мелисона и похитителя чертежей.» - Ну, ты согласна? «В Джеймсе, если сравнивать его с остальными людьми, с которыми я познакомилась, я увидела более родного для себя человека. Его шуточное, немного детское поведение, доброе и всегда улыбающееся лицо, его коммуникабельность и не наигранная весёлость – все эти черты напоминали мне моего брата . Джеймс даже походил на Лео больше, чем дядя Кента. Я чувствовала, что в дальнейшем я бы очень желала, чтобы наше общение с Джеймсом не прекращалось. Да, с ним мне было комфортнее, чем, скажем, с его кузеном, Эиджи, которого только и интересовало, как бы задеть Рэя. И сам Рэй, своей холодностью, безэмоциональностью и скрытностью, он, иногда, раздражал меня. Но я не могу судить Рэйдена лишь по этим качествам. Я знаю, что он хороший человек, просто такой. Но Джеймс мне кажется тоже хорошим человек, к тому же я его понимаю лучше…» - Да, - я кивнула. Когда я танцевала с Джеймсом, то старалась не вспоминать о Рэе, даже не смотрела в его сторону, но это было достаточно тяжело. Джеймс, заметил, что я немного была огорчена и поспешил успокоить меня: - Если тебя огорчило, что Рэй танцует с Нодзоми, то не переживай. Кента был женат на младшей сестре господина Фуситы. То есть Нодзоми ему племянница. - Меня не волнует, что Рэй танцует с этой девушкой…Что? Я не знала об этом! Получается, Нодзоми – двоюродная сестра Рэя и Юки? - Ну, можно и так сказать… Кстати, Лена, а где ты пропадала, когда были другие танцы? - Да так, неважно, - убежала я от ответа. – Джеймс, я хотела тебя спросить, почему ты приехал в Японию? Ведь ты мог остаться учиться в Великобритании. - Есть несколько причин…Одна из них - то, что в Великобритании у меня никого не осталось, я просто не захотел оставаться один. Понимаешь, моя мама рано умерла от онкологии, а моему отцу наплевать на мою жизнь. Моим воспитанием занималась бабушка и тётя по материнской линии. - Прости, я не хотела… - Ничего, эти воспоминания не причиняют мне боль. Наоборот, я отношусь к ним с юмором. Наверно, единственный раз, когда мне и правда стало больно от потери человека, это момент смерти моей бабушки. Я очень любил её,- он на минуту замолчал. – Но у меня есть ещё тётя Алис. Скоро ты с ней познакомишься. Да и её дети, мои кузены, Лина и Эиджи.  Они – моя семья. И я рад. А ещё я рад, что мы с тобой столкнулись в школе. Может, эта была судьба! Мне поразило, что Джеймс довольно спокойно вспоминал о своём прошлом. А ещё мне понравилось в нём то, что он не зацикливался на нём, а довольствовался настоящим. Он так и искрился жизнерадостностью. «Несомненно, первое впечатление о Джеймсе было не ошибочным. Он и правда замечательный человек.» Рэй танцевал с Нодзоми, как вдруг Юи передала ему сообщение о способности Мелисона. Услышав об ней, парень побледнел: «Вот же, а если этот американец решит использовать свою способность на ней! Где она сейчас?» Рэй стал глазами искать Елену и, увидев, что она партнёрша Джеймса, немного успокоился. Но лишь на первое время. Потом парень стал замечать, что он начал больно уж часто пускать взгляд в сторону девушки, за которой присматривал, и на её партнера… После танца я, Рэй и Мелисон снова собрались вместе. Все гости ждали оглашения имен жертв. После того, как господин Фусита отправил наверх последних жертв (стоит добавить, что одним из жертв был Юджин, но он оправился наверх среди первых), хозяин дома обратился к оставшимся гостям: - Ну что, уважаемые дамы и господа! У кого-нибудь из вас возникли предположения, кто есть на самом деле тёмный самурай? Не забывайте про главный приз! К господину Фусите подошло несколько людей, но никто из них не угадал личности тёмного самурая. - Ну что ж, теперь моя очередь! – сказал Мелисон. – Елена, повторюсь ещё раз, моё предложение в силе! Жаль, что мы так и не потанцевали сегодня («Это всё из-за этого блондина») Если сейчас я назову правильного человека, то вы будете обязаны по ужинать со мной! «Ужина с тобой я мог и добиться, воткнув в твои волосы свою заколку, однако, так было бы не интересно!» Мелисон поднялся по лестнице. - Итак, господин Даниэль Мелисон, ваш ответ? - Я полагаю, - начал он говорить медленно, но громко и твёрдо, что всем гостям сразу сделалось любопытно, кого Мелисон сейчас назовёт. – Я полагаю, - повторился он. – Тёмный самурай – это… Это Рэйден Хаями! Некоторые гости воскликнули от удивления. Многие из них слышали о Рэе, что это способный мальчик. Члены семьи Хаями были очень удивлены. Я тоже была поражена ответом Мелисона и посмотрела на Рэя. Лицо Рэя не выражало ни капли удивления. На его лице появилась улыбка, хитрая улыбка. - Могу ли я узнать, господин Мелисон, почему вы думаете, что самурай - я? - Всего лишь мои предположения. Но согласитесь: вы идеально подходите для этой роли. Молодой юноша, не очень любящий общения и открытости. К тому же, вы сначала отказывались играть. А правда, зачем вам играть, если вы и так являетесь игроком, тем более ключевым? И ещё, я заметил чёрные пятна на ваших руках. Ведь тёмный самурай оставляет на жертве чёрные следы. Вы, видно, не очень удачно смыли их. - Да, действительно, - Рэйден посмотрел на свои пальцы. – Видно, я случайно испачкался чернилами, - и добавил, -когда читал записку, – эту фразу он проговорил тихо и её услышала только я. – Но к сожалению, - Рэйден начал подниматься по лестнице и стал около Мелисона и Фуситы, - Мелисон, вы прогадали. Я не тёмный самурай. - Но этого не может быть! - Господин Фусита, ведь я не лгу? - О, нет, юноша, зачем вам лгать, вы и правда не самурай. - Но, как… а пятно, - вырвалось у Мелисона. - Пятно, какое пятно? Ах это… - Это я случайно толкнула Рэя, и он, когда ловил стакан, случайно облился вишневым соком. - Но причём здесь пятно? – поинтересовался Фусита. Мелисон не знал, что ответить. - Думаю, что господин Мелисон предположил, что пока самурай оставлял следы на одежде жертв, он мог случайно задеть его бокал с вином. - А, это вполне логично, господин Мелисон, жаль, что вы не отгадали. А у вас, Рэйден, есть предположения? – спросил хозяин дома. - Пожалуй, есть одно… - Так поделитесь им с нами. - Ну что ж, мне всё равно терять нечего, - Рэй сделал несколько шагов вниз. – Тёмный самурай, человек, которые мы все так долго пытались вычислить, это, - он указал рукой. Все гости посмотрели в сторону, указанную Рэем. - Эд Паркер, скажите, ведь вы тот человек, кому была поручена роль тёмного самурая? - Рэйден, не думал, что ты укажешь на меня. - Юноша, объясните причину вашего выбора именно этого господина? «Ой, нет, наверно, Рэй решил, что это Партер, потому что у него был испачкан пиджак вином, но он не может об этом сказать, - подумала я. – Что же делать!» - Всё дело в перчатках. Они вам нужны, чтобы скрыть, что ваши руки испачканы чёрной краской. Также я заметил, что когда объявлялись имена жертв, вы через некоторое время уходили из зала. Краску нужно всегда подмазывать, ведь так? И ещё одно, след от кольца, он ясно был виден на отпечатке на одежде жертв. Не у каждого присутствующего здесь есть кольцо, которое он носит на среднем пальце левой руки. - Поразительно! - Я бы не за что бы не догадался! - Ну так что господин Фусита, я прав? - Да! – воскликнул Партер вместо него. – Скажу, у меня нет слов. Не думал, если честно, что перчатки и кольцо вызовут подозрение. - Да, Рэйден Хаями, вы поразили нас своей дедукцией! Вы настоящей детектив! Японский Шерлок Холмс! Пожалуйста, принесите главный приз. Вы заслужено выиграли его. - Но как так! Это невозможно! Я не мог ошибиться! – закричал господин Мелисон. – Как этот мальчишка смог меня обойти! - Господин Мелисон, - прервал его хозяин дома. – Умейте проигрывать! Сегодня удача была не на вашей стороне. - Нет, всё равно не признаю! Как тот, кто даже не носит своего настоящего имени, мог обойти меня, Даниэля Мелисона! «Не носит своего настоящего имени? Он о чем?» - пронеслось у меня в голове. - Я прошу, господин… Рэй спокойно стоял и смотрел на своего обидчика. Его лицо было, как обычно, каменным, но глаза горели в этот миг багровым огнём. Тут несколько человек принесли большой ящик с вином. Мелисон, как увидел его, бросился к нему. Поднявшись, он попытался открыть его. Люди Фуситы попытались его остановить, но он оттолкнул их всех. К тому же Мелисону помогли некоторые из его подельников. И вот, Мелисон открыл ящик, чтобы, как мы понимаем, достать чертежи, но вдруг, он, заглянув во внутрь, закричал и, побледневший, отскочил, свалившись на пол. Один из людей Фуситы тоже заглянул в ящик и сразу отшатнулся. На лице были ноты страха, удивления и непонимания. - Что там? – крикнул Фусита и бросился к ящику. Рэй тоже поспешил туда и оказался на месте раньше Фуситы. Заглянув туда, он помотал головой. Тут поднялся хозяин дома, Рэй попытался его остановить, но тот уже посмотрел в ящик и сразу прокричал: - О, Боже! - Что там?! - послышались крики из толпы. - Рэй? - это были слова тёти Кэтсуми. Рэй спокойно повернулся ко всём и произнёс: - Здесь труп официанта, если судить по температуре тела, он мёртв уже около двух часов.

520

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!