Глава 7
26 августа 2023, 18:47Данкетсу – одна из самых известных международных школ в Японии и в мире целом. Она была основана лет 20 назад для учеников от 15 до 18 лет. Однако свою популярность эта старшая школа завоевала только, когда пост директора занял Катаяма Рю, а это произошло совсем недавно. Данкетсу является аналогом школы «Единство» в Великобритании и, естественно, они взаимосвязаны между собой. Поэтому большинство иностранных учеников, обучающихся здесь, англичане. Также сюда приезжают учится по обмену дети из Франции и других европейских государств, США, России. Нередки ребята из Китая, Кореи и т.д. Но большинство учеников, что не удивительно, составляют японцы. Коренные жители отважно «борятся», чтобы поступить в престижную школу Данкетсу. Дело в том, что обучающиеся Данкетсу имеют возможность продолжить учебу за границей (в большинстве уезжали в Великобританию) и поступить в престижные вузы мира. Чтобы поступить в Дакенкетсу, для японцев существует отдельный конкурс, включающий в себя не только высокие результаты экзаменов. Также участникам нужно было пройти один психологический тест, составленный лично директором Катаямой, и именно он в первую очередь определял судьбу претендента. Таким образом, Данкетсу давала прекрасную возможность детям из среднестатистических и бедных семей выбраться в свет и реализоваться, не говоря уже о шансе познакомится с ребятами из других стран и самому попасть за границу. Настроение у меня было как нельзя хорошее: никакие странные сновидения меня не тревожили и в ком-то веке я наконец выспалась. Я стояла перед лестницей и всматривалась в высокое красивое здание школы. Рэй уже начал подниматься, а я никак не хотела двигаться с места. Заметив, что я стою, он вернулся обратно, взял меня за запястье и сказал, что мы, если я буду на всё засматриваться, точно опоздаем, и потащил меня. Школьная форма Данкетсу очень напомнила одежду английского аристократа: минимализм и строгость в фасоне, коричневый цвет, клетка. Парни носили однотонный костюм, состоящий из пиджака с гербом школы, брюк и жилетки, белую рубашку и бордовый галстук, а на ногах - кожаные туфли. Девушки ходили в пиджаках, юбке в клетку и в чёрных туфлях на небольшом каблуке. В этом костюме Рэй был очень похож на английского аристократа, а цвет галстука чем-то походил на цвет его глаз. Когда мы шли в кабинет директора, ученики с удивлением смотрели на нас, особенно на Рэйдена. Многие из них перешептывались, и я не могла понять, чем это вызвано. Рэй же учится в Данкетсу уже третий год. А может он является здешним идолом?! Небольшая справка: перед тем, как улететь в Японию, я потратила большую часть времени, чтобы собрать по ней как можно больше информации. Отправной точки как таковой у меня не было, поэтому я читала совершенно всё, что мне попадалось, не вникая правда это или нет. Так вот, к чему собственно я веду: на одном сайте мне попалась статье о японских школах, где говорилось, что некоторые красивые мальчики и девочки становятся чуть ли не всеми обожаемыми, т.е. местными идолами. У некоторых у них даже собственные фандомы имеются. Но не удивительно, если Рэй окажется одним из местных идолов, ведь такие, как он, нравятся девушкам. И мои догадки подтвердились. Перед нами встало несколько девушек, по глазам которых было явно видно, что Рэй им интересен. - Рэй, мы так рады тебя видеть! - сказала одна из них. Но Рэй не обратил на её слова внимания и прошёл мимо. Не знаю почему, но мне в какой степени полегчало, что он так поступил, но всё равно этот поступок слишком грубый. - Рэй, тебе стоило хотя бы улыбнуться им, а не просто проходить мимо. Он ничего не ответил. - Эй, ты вообще слышишь меня? Рэй! Ответь! - Слышу, не ори так. Я не вижу смысла, чтобы отвечать им. Нам нужно быстрее попасть к директору. Из-за тебя и так мы чуть не опоздали. - Почему это из-за меня?! - Нечего было засматриваться на всё подряд! - Да ты… - Вот кабинет директора, - Рэй открыл дверь. – Проходи. В кресле спиной к нам сидел господин Катаяма. Когда мы вошли, директор не сразу обернулся. - Рэйден, неужели ты всё-таки решил посетить школу, - директор усмехнулся. – Интересно, интересно. - Добрый день, директор. - Я даже отсюда слышу, какой шум подняли ученики, увидев тебя здесь. - Директор, я привёл Хаями Елену. - Оо, - директор мгновенно вскочил, что я даже не заметила, как он оказался возле меня. - Приятно познакомится, юная госпожа Хаями. Очень рад тебя видеть в Данкетсу. Позволь мне тебе показать нашу школу, школу, где ценят не только знания, но и другие способности учеников! - А…,- я немного растерялась от неожиданности. – Извините, директор Катаяма, но уже скоро начнётся урок… - Ничего-ничего, мы успеем. Я не буду показывать тебе всю школу сразу, а лишь самое важное. Да, быстренькая ознакомительная экскурсия. За пару минут мне Катаяма Рю успел мне показать актовый зал, библиотеку, столовую, комнату отдыха, коридор с картинами, зимний сад. Я кое-как успевала за этим шустрым мужчиной. Когда мы с директором направлялись в мой класс, я слишком сильно от него отстала. Чтобы догнать его, пришлось побежать. «Как жаль, что в этой школе для девушек не предусмотрено ношение брюк, так было намного удобнее!» Внезапно я потеряла директора из виду. - Куда он подевался! Обеспокоившись, я начала высматривать его по сторонам. В это время по коридору, не спеша, шел мне навстречу блондин, который также не замечал меня. Мы бросили друг на друга взгляд, только когда столкновения не удалось бы избежать. Через пару секунд мы сидели с ним на полу. Блондин вскочил и протянул мне руку. Потом он протянул мне мою сумку. - Спасибо. И извини, что врезалась в тебя. - Ничего страшного, - улыбнулся он. - Ты так куда-то спешила… - А точно, директор! – я бросилась догонять директора, крикнув блондину. – Ещё раз спасибо! Я успела настигнуть господина Катаяма возле своего класса. - Ах, вот ты где, госпожа Хаями. Я уже подумал, что ты потерялась. В классе директор Катаяма представил меня ученикам: - Это Хаями Елена. Она совсем недавно приехала в Японию из России и с этого дня будет учиться в вашем классе. - Хаями, - обратилась ко мне учитель. – Присаживайся рядом с Хаями Рэем, вы же все-таки из одной семьи. Рэй не пошёл вместе со мной и директором, а сразу направился в класс. Его присутствие в школе явно удивило одноклассников. Они то и дело перешептывались во время занятия. После первого урока ко мне подошли две девочки. Одна из них была японкой, а другая не походила на азиатку. Скорее всего, она была иностранной студенткой, как и я. - Привет, Хаями-сан, я Кудо Акира, а это – Робер Эми, - обратилась ко мне японка. – Ты бы не хотела с нами вместе пообедать, - по её лицу было видно, что она немного волновалась. - Да, конечно, - с улыбкой ответила я. Когда настало время большой перемены я пошла с девочками в столовую. Рэй куда-то исчез и у меня, если честно, не было желания его искать. - А ты правда из рода Хаями? – спросила Эми. - Да, правда, я всю жизнь проходила с фамилией Раевская, но мне пришлось взять фамилию матери. - Я слышала, что глава вашего клана очень строгая женщина и её многие побаиваются, - добавила Акира. - Да? Ну…, конечно, тётя может показаться строгой, но она очень хорошая. - И тебе пришлось приехать в Японию, потому что так велела твоя тетя? - Нет, это было решено, еще когда я только родилась, так сказал мой дедушка. А в Данкетсу я попала, как ученица по обмену из России. А как вы стали учится здесь? Вот ты, Эми, то есть Робер-сан, ты ведь из Европы? Извините, в России ровесники обращаются друг другу по имени, а не фамилии. - Прошу, называй меня Эми или Эми-тян, не надо так вежливо. Я на половину англичанка и наполовину француженка. Моя мама родилась во Франции, она работает здесь учителем английского языка уже с самого начала, как мы переехали в Японию. Она очень хорошо знает английский, потому что практически 10 лет прожила в Великобритании, где встретила моего папу. Нам пришлось переехать сюда из Великобритании из-за его работы. Но я не сожалею, что так произошло. Правда, японский язык довольно сложный, но я привыкла. - Кстати, Лена-тян, ты неплохо говоришь по-японски, хотя приехала только вчера. - Да, я родители позаботились, чтобы я учила японский. Правда, до последнего времени я думала, что его мне нужно знать, чтобы помогать отцу с его бизнесом. Нам с братом приходилось очень часто путешествовать с родителями из-за папиного бизнеса. - Вот как! - А ты,…- я запнулась, не зная, как обратиться к Кудо Акире, но та жестом дала мне понять, что тоже не против, если я буду обращаться по имени. - Акира-тян, расскажи что-нибудь о себе. - Ну хорошо! Мой папа – следователь, а мама – домохозяйка. Живём мы не очень далеко отсюда, в отдельном доме. У меня есть младший брат Ишидо, он только в этом году пошёл в среднюю школу. Наша семья не особо богатая, и мне приходилось учится усердно, чтобы поступить в хорошую старшую школу. Я очень хотела попасть в Данкетсу, так как она открывает большие возможности для своих учеников. Не могу сказать, что написала на отлично экзамены, учёба не даётся мне легко. Но благодаря тесту я смогла пройти. - Этот тест, я слыша немного об этом новшестве директора. А что он из себя представляет? - На основании результатов этого теста, директор Катаяма, как он сам говорил, «может утверждать на сколько духовно развит человек, каков его характер, находить сильные и слабые стороны, и самое главное, есть ли в нём скрытый потенциал». - Вот как, то есть изучить человека достаточно просто посмотрев, какие ответы дал он в тесте. Разве это возможно? - Думаю, что да, - ответила Акира. – По крайне мере, директор, когда оглашал мне результаты, сказал всю правду про меня. - Если хочешь проверить, то попроси директора, чтобы он протестировал тебя, - предложила Эми. – Для иностранных учеников это необязательно, но пройти тест по своему желанию ты можешь всегда. - Возможно, я так и сделаю…Страсть как интересно! И ещё, девочки, я хотела вас кое о чем спросить. Почему приход Рэя в школу поднял такую шумиху? Акира и Эми переглянулись. - Понимаешь, Лена, Хаями Рэйден, начиная ещё с момента поступления, очень редко посещал в школу. А в последнее время он приходил только на сдачу экзаменов. И всегда их сдавал на высший балл. В школе его прозвали Загадочным Гением. Тем более ходят слухи, что у него уже есть своё дело. Некоторые девочки в школе без ума от Рэйдена, но он не обращает на них никакого внимания. И в школе его не найдешь. Да и директор закрывает на прогулы Хаями Рэйдена глаза – всё равно он один из лучших учеников. А главный его соперник, его двоюродный брат, Хаями Эиджи, ну точнее сказать, так считает Эиджи. - Но ведь Рэй и Эиджи тебе, Елена, выходит, братья? - Да, Эми, получается, троюродные братья. Но мне трудно представить, что неожиданно у меня появилось столько родственников, о которых я раньше и не представляла. С Рэем я только познакомилась вчера, как и с другими членами семьи Хаями. А Эиджи я еще не видела. - Хаями Эиджи – тоже гений, но уступает Рэю во всём, пожалуй, кроме математики. Да, он математический гений школы и к тому же тоже симпатичный. И ему так идут очки! Сегодня его нет в школе, но скоро Эиджи должен появится. - Также из Хаями здесь ещё учится Шин-кун и его сестра-близняшка Аои. Но ты, я думаю, в курсе. - Что, Шин учится в Данкетсу? Он не говорил мне… - Да в 1 А классе. Правда его сестры нет, она, вроде, в Великобританию улетела на конкурс. - Да, это я знаю… - Ну ладно, девочки, у нас осталось 15 минут до конца перемены, пошлите пока погуляем в саду, - предложила Акира, и мы, естественно, поддержали её предложение. Когда я вернулась в класс, то обнаружила, что Рэя нет в классе. Он вообще покинул школу.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!