История начинается со Storypad.ru

эндрю Миньярд

22 ноября 2024, 11:26

вечер этого же дня(продолжение предыдущей главы) . Кети и Рей смотрели какой-то фильм миладраму, а рико сидела над домашним заданием. Когда практически половина была готова, во входную дверь постучали.

Рейчел – Ри, ты кого-то звала? Рико – нет. Я сейчас открою.

Девушка встала со стула и направилась в сторону выхода. Дёвнув за ручку передней предстал он. Эндрю миньярд. Что ему потребовалось от неё в такое время. Эндрю – следуй за мной. Рико – что-то случилось? Эндрю – не забывай тупых вопросов и просто или. Кэти – Ри, кто там? – послышался голос из помещения. Девушка ответила. Рико – мне нужно отойти за некоторое время, не теряйте. – и закрыла дверь. Эндрю – все? Пошли.

До крыши они шли молча. Когда они прошли проход и сели на край парень стал говорить.

Эндрю – кто он? Рико – кто? Эндрю – мелкая, не тупи. Спрашиваю ещё раз кто твой" друг"? Или как его назвать твой парень? Рико – а тебе какая разница? Он никак вас не касается. Эндрю – Кевин видел его машину и теперь голову ломает над тем кто он. Он может и не видет ничего не видеть кроме Экси, но хорошо разбирается в дорогих машинах. Мальчик боится что твой друг может быть от Мариам, чтобы забрать его. Ты вроде нормально, но ему я не доверяю. Расскажешь или из тебя выбить информацию? Рико – я не могу сказать, но могу поручиться что он никого не тронет и даже защитит от Рико. Эндрю – почему я должен тебе верить? Рико – поверь я бы не стала общаться с человеком зная, что он может в теории навредит вам. Мой друг серьёзный человеком и у него и у меня могут быть проблемы если кто-то узнает о моей связи с ним. Я доверяю тебе и знаю что ты не расскажешь никому, но не могу быть уверенна что нас сейчас никто не слышит, прости. Эндрю – я должен знать кто это. Дай какой-нибудь намёк кто-то. Рико – он знает японский. – самое туманое что могла вспомнить о Ичиро – это единственное что я могу сказать.

Лёгкая ухмылка сошла с лица парня и он со всей серьезностью посмотрел на Рико. Эндрю – только не говори что это тот о ком я сейчас думаю?! Это невозможно! Рико – я не знаю на кого ты подумал, но думаю ты правильно понял.

Миньярд отвернулся и на немецком прошептал:Эндрю – Närrin! (дура! )

Рико – Zu deiner Information, ich kenne Deutsch. Nur damit du es weißt.(К твоему сведению, я знаю немецкий. Просто чтобы ты знал.)

Эндрю – Unerwartet, aber jetzt ist es egal(Неожиданно, но сейчас это не важно)  – он сделал вздох и продолжил – Gehst du mit ihm aus?(Ты встречаешься с ним?)

Рико – Bis vor kurzem, nein, aber jetzt ja. Wir lieben uns. Er ist nicht so, wie ich mich an ihn erinnere. Als ich eure Welt kennenlernte, war sie kalt und bereit zu töten, und jetzt süß und freundlich.(До недавнего времени - нет, но теперь - да. Мы любим друг друга. Он совсем не такой, каким я его помню. Когда я познакомился с вашим миром, он был холодным и готовым к убийству, а теперь милым и добрым.)

Эндрю  – Ist dir nicht in den Sinn gekommen, dass er nur mit dir kommt? Er ist der Chef eines kriminellen Clans, und wie du gesagt hast, ist er bereit, jeden zu töten, der ihren Ruf schädigt.(Тебе не приходило в голову, что он идет только с тобой? Он глава преступного клана, и, как ты сказал, он готов убить любого, кто нанесет ущерб их репутации.)

Рико – Ich weiß, aber ich kann nichts mit meinen Gefühlen tun. Umso mehr kann er helfen, Jean zu retten.(Я знаю, но я ничего не могу поделать со своими чувствами. Тем более он может помочь спасти Жана.) Эндрю – Was hat Jean damit zu tun?(Какое отношение к этому имеет Жан?)

Рико – Ich weiß, was in Zukunft mit ihm passieren wird. Rico wird ihn zu Tode schlagen. Ich will das nicht(Я знаю, что с ним будет в будущем. Рико забьет его до смерти. Я не хочу этого.)

Эндрю – Er ist ein Rabe. Denkst du, es ist so einfach, es aus Evermore herauszuholen? Außerdem weißt du, wie die Gehirnwäsche dort ist, er wird das Team auf keinen Fall verlassen.(Он - ворон. Как ты думаешь, это так просто - вытащить его из Эвермора? Кроме того, ты же знаешь, как там промывают мозги, он ни за что не покинет команду.)

Рико – Ich habe mich mit Ichiro geeinigt. Er sagte, er würde mir einen Pass zu Evermore geben und mit Tetsuji vereinbaren, Jean ohne Probleme in ein anderes Team zu versetzen.(Я договорился с Ичиро. Он сказал, что даст мне пропуск в Evermore и договорится с Тецудзи о переводе Жана в другую команду без каких-либо проблем)

Эндрю – Du bist zu naiv. Sie werden mitten in der Saison keinen wertvollen Spieler abgeben, vor allem nicht an die Gegner. Auch wenn es ein Befehl ist.(Ты слишком наивена. Они не отдадут ценного игрока в середине сезона, особенно соперникам. Даже если это приказ.)

Рико – Ich werde morgen mit Jean sprechen und alles wird gut. Außerdem werde ich ihn sofort nach dem Gespräch abholen.(Завтра я поговорю с Жаном, и все будет хорошо. Кроме того, я заберу его сразу после разговора.)

Эндрю – glaubst du, er wird glauben, dass du aus einer anderen Welt kommst?(как ты думаешь, он поверит, что ты из другого мира?)

Рико – Ich weiß etwas über ihn, das niemand außer ihm selbst weiß.(Я знаю о нем кое-что, чего не знает никто, кроме него самого.)

Эндрю – Удачи в твоих наполеоновских планах. – он переключился на английский. сказав это, парень встал со своего места и направился к двери верушей во внутрь.  – интересно будет посмотреть на то как ты будешь это воплощать, мелкая.

Рико – Эндрю, ради всего святого перестань меня так называть. Ты между прочим одного со мной роста, а может уже и ниже меня!

Эндрю – ни-за-что. Я узнал всё что мне было нужно. Пока.

Рико – думаю ты понял всё что я сказала, нужно держать в строжайшей секретности. Надеюсь я не ошиблась когда рассказала тебе всё это.

Эндрю – они ничего не узнают.  – от открыл дверь и ушёл.

Девушка ещё немного посидела на своём месте, полюбовалась красивым небом, а затем вернулась в свою комнату к невыполненным заданиям.

22980

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!