Глава 129
5 февраля 2021, 01:32- Кушать подано, Нагайна, - негромко произнес Том, и огромная змея соскользнула с его плеч на полированную поверхность стола.Приятного аппетита, обжора.Собрание закончилось, нужно отдать палочку Малфою старшему. Драко был вообще никакой.- Эй, ты как? - спросила я, подойдя к нему, он поднял свои трясущие руки. - Все хорошо, я помогу.- Зачем ты здесь? - спросил подошедший Малфой старший.- И тебе привет.- Алекс!- План есть.- Что ты задумала?- Вам нужно просто заниматься с Томом своими планами. А я буду действовать по-другому.- Ты играешь снова с жизнью?- Это уже вошло мне в привычку, как думаешь? - Не переводи разговор. - Люциус, послушай меня внимательно. У меня действительно есть план, но он требует жертв с этим можно справиться. Ты вместе с Северусом и остальными будете выполнять приказы Тома, а я в этот момент буду развивать свой план и действовать осторожно. И ещё самое главное... на вас четверых наложена моя метка, которая вас защитит.- Я понял.- Не облажайся, - сказала я и протянула ему его палочку.- Откуда? Он же забрал и сломал на две части.- А ты уверен, что он забрал настоящую?- Спасибо.- Давайте, удачи вам, - обняла жениха, пожала руку Люциусу.Знаю, что сейчас буду рисковать аппарацией от Малфоя-мэнора до дома Гарри, но я это сделаю. Настроилась и в это мгновение аппарировала в дом Гарри. В одно мгновение появилась как раз в доме и там была не я одна.- О, как вас тут много, - сказала я, разминая плечи. Чуть не упала, когда я появилась.- Алекс, привет, - сказал Фред, чет он какой-то радостный.- Хелло.- Есть новости? - спросил Гарри.- Да. Кстати, они знают, что будут перевозить тебя в другое укрытие.- М-м, плохо. Очень плохо, - протянул Люпин.- Кстати, Тонкс и Римус, поздравляю!Заметила в зеркале, что мои глаза сменили цвет. Теперь они снова изумрудно-зеленые.- Как ты узнала? - спросил Римус.- ПСы рассказали, - скривилась я. - Заметь, какая я сваха хорошая.- Спасибо тебе.- Я на свадьбу вас тоже позову, но после войны.- Что ещё известно у ПСов?- Ой, давайте не будем об этом. Они такие все запуганные.- Ладно, ладно, у нас еще будет время обменяться последними новостями, - грянул, перекрикивая общий гомон, Грюм, и в кухне сразу стало тихо. Грюм опустил рюкзаки на пол и повернулся к Гарри. - Дедалус, полагаю, сказал тебе, что от плана А нам пришлось отказаться. Пий Толстоватый переметнулся на сторону врага, отчего у нас возникла серьезная проблема. Он добился в Министерстве решения, в силу которого подключение этого дома к Сети летучего пороха, установка здесь портала и даже любая попытка трансгрессии обратились в преступления, караемые тюремной отсидкой. Все это проделано во имя твоей безопасности, ради того, чтобы помешать Сам-Знаешь-Кому добраться до тебя. И все совершенно бессмысленно, поскольку ты и так уже надежно защищен заклятием, наложенным твоей матерью. На самом деле его усилия были направлены на то, чтобы не позволить тебе безопасно выбраться отсюда. Проблема вторая: ты несовершеннолетний, и, значит, на тебя все еще распространяется действие Надзора.- Я не... - Да Надзор же, Надзор! - нетерпеливо произнес Грозный Глаз. - Заклинание, которое отслеживает магические действия тех, кому еще нет семнадцати, позволяя Министерству ловить несовершеннолетних баловников! Если ты или кто-то находящийся рядом с тобой попытается произнести заклинание, способное вызволить тебя отсюда, Толстоватый сразу узнает об этом и Пожиратели смерти тоже. - Ждать, пока снимут Надзор, мы не можем, поскольку в тот миг, когда тебе исполнится семнадцать, ты лишишься защиты, обеспеченной твоей матерью. Короче: Пий Толстоватый полагает, что окончательно загнал тебя в угол.- И что мы будем делать?- Воспользуемся тем транспортом, какой у нас остался, тем, который не отслеживается Надзором, потому что никаких заклинаний не требует: метлами, фестралами и мотоциклом Хагрида.А тут много кто видит фестралов или что?- Так вот, чары, наложенные твоей матерью, спадают при выполнении одного из двух условий: когда ты становишься совершеннолетним или когда перестаешь считать это место, - Грюм обвел рукой чистенькую кухню, - своим домом. Ты, твои дядя и тетя отправились этой ночью по разным путям, полностью сознавая, что вместе вам больше жить не придется, так?Гарри кивнул. - И стало быть, когда ты уйдешь отсюда сегодня, обратной дороги не будет, а чары спадут, едва ты окажешься вне поля их действия. Мы решили проделать это пораньше, поскольку иной выбор сводится к тому, чтобы дожидаться, когда Сам-Знаешь-Кто явится сюда и схватит тебя, как только тебе исполнится семнадцать. На нашей стороне одно обстоятельство: Сам-Знаешь-Кому не известно, что на новое место ты переберешься этой ночью. Мы скормили Министерству ложную информацию, там думают, что переезд назначен на тридцатое. Но мы имеем дело с Сам-Знаешь-Кем, поэтому полагаться только на расхождение в датах не можем. Он наверняка отправил пару Пожирателей смерти патрулировать небо в этом районе, просто на всякий случай. Поэтому мы подобрали дюжину домов и обеспечили их всевозможной защитой. Все они выглядят так, точно могут стать твоим укрытием, и все так или иначе связаны с Орденом: мой дом, жилище Кингсли, дом Моллиной тетушки Мюриэль... В общем, идея тебе понятна.- А я могла всех аппарировать в Нору, - предложила я.- Нет! - громко сказал Грюм.- Не, так не интересно, - отмахнулась я. - Наша с Гарри связь до сих пор действует. Хотя страдаю лишь только я.- Вот тебе и проблема.- Пф, проблема. Я ещё кому-то живая нужна?- Алекс! - сердито воскликнула Гермиона.- Вопросы отпали.Значит, нужна. Как приятно. - Ты отправишься к родителям Тонкс, и, как только окажешься в пределах действия защитных заклинаний, наложенных на их дом, мы сможем перебросить тебя через портал в «Нору». Вопросы? - М-м... да, - ответил Гарри. - Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надежных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, - он быстро пересчитал присутствующих по головам, - четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?- Ах да, - произнес Грюм, - о главном-то я и забыл. Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят. В эту ночь небеса пересекут семеро Гарри Поттеров - каждый со своим сопровождающим, и каждый полетит в свой укрепленный дом. И Грюм вытащил из-под плаща флягу с грязноватой на вид жидкостью. Больше он мог ничего не объяснять - в чем состоит остаток плана, Гарри понял мгновенно.- Да! - воскликнула я, вытянув руку вверх. - Нет! - воскликнул он так громко, что его голос наполнил звоном всю кухню. - Ни в коем случае!По моему проще превратиться в меня, чем в Гарри Поттера. Просто меня никто не трогает, так что в полне легко справиться.- Я предупреждала, что так все и будет, - с лёгким намёком на самодовольство произнесла Гермиона.- Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью...-... Это не впервой, - заявила я.- Одно дело изображать имя...- Ваще не проблема.- Алекс! - снова сердито сказала Гермиона, а я сделала жест сдающего человека.- Думаешь, нам так уж хочется, Гарри? - серьёзным тоном осведомился Фред. - Представь, вдруг что-нибудь заколодит и мы навсегда останемся тощими очкариками.Гарри даже не улыбнулся.- Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам понадобится несколько моих волос. - Да, вот это наш план и погубит, - сказал Джордж. - Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хоть один волосок. - Ага, тринадцать человек против молодца, которому и магией-то пользоваться запрещено - какие уж тут шансы, - поддержал брата Фред.Я дала пять близнецам. Шутить умеют. - Смешно, - отозвался Гарри. - Очень забавно. - Если придется применить силу, мы ее применим, - громыхнул Грюм, волшебное око которого теперь чуть подрагивало в глазнице, наставленное на Гарри. - Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы рискнуть. - По факту. - Хватит спорить. Время уходит. Мне требуется несколько твоих волосков, мальчик, и немедленно.- Но это безумие, нет никакой необходимости...- Необходимости! - прорычал Грюм. - Когда Сам-Знаешь-Кто совсем рядом и половина Министерства на его стороне? Поттер, если нам повезет, он проглотит нашу приманку и решит напасть на тебя тридцатого. Но он был бы полным идиотом, если бы не послал в дозор одного-двух Пожирателей смерти. Я именно так и поступил бы. Может, они и не способны добраться до тебя или до этого дома, пока держится заклинание твоей матери, однако оно вот-вот утратит силу, а примерное местоположение дома они знают. Наш единственный шанс - использование двойников. Даже Сам-Знаешь-Кто не способен разделиться на семь частей. Гарри встретился глазами с Гермионой и тут же отвел взгляд в сторону.- Итак, Поттер, несколько волосков - будь любезен. Гарри взглянул на Рона, и тот состроил гримасу, говорившую: давай. - Ну же! - рявкнул Грюм. - Полегче, без криков. Ощущая на себе взгляды всех, кто находился на кухне, Гарри поднял руку к макушке, ухватил тонкую прядку волос и выдернул ее.- Хорошо, - сказал Грюм и, хромая, приблизился к Гарри, попутно вытянув из фляги пробку. - А теперь, будь добр, брось их сюда. Гарри уронил волосы в грязную жидкость. Едва они коснулись ее поверхности, как зелье вспенилось, покрылось парком и мгновенно очистилось, став ярко-золотистым. - О, Гарри, ты с виду куда вкуснее, чем Крэбб с Гойлом, - сказала Гермиона, но тут же заметила, как приподнялись брови Рона, и, слегка покраснев, добавила: - Ну, ты же помнишь, Гойлово варево на сопли смахивало.- Поддельные Поттеры, построиться! - скомандовал Грюм.Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флёр выстроились в ряд.- Одного не хватает, - сказал Люпин.- Я буду, - спокойно сказала я, выйдя уверенно вперёд. - Будет лучше если я изменю немного будущее.- Алекс, ты же понимаешь, чем ты жертвуешь?- Я шесть лет жертвовала собой, страдала, получала различные травмы, смирилась с тем, что я животное, которое по словам одного человека недостойна ничего, лучше остаться одной...- Алекс... - тихо сказала Гермиона.- Нет. По сравнению с тем, что я сейчас сказала, то, то что мы сейчас собираемся делать просто сказка.- Волчонок...- Нет, ты не изменишь ничего.- Хорошо.Если я немного изменю будущее будет не плохо. Думаю ничего не случится если я немного изменю будущее.Грюм уже извлек из-под мантии шесть стопочек размером с подставку для яйца, раздал их стоявшим в строю и налил каждому по небольшой порции Оборотного зелья. - Ну, теперь все разом...Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флер и я проглотили зелье. Каждый из нас, ощутив его в горле, ахнул и сморщился, и мгновенно лица наши начали пузыриться, точно закипающий воск. Гермиона вытягивались, увеличиваясь в росте, Рон, Фред, Джордж и я уменьшались, волосы у всех темнели, а у Гермионы с Флер они словно втянулись внутрь черепов.Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли, пыхтя и отдуваясь, шестеро Гарри Поттеров.Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:- Ух ты, какие мы одинаковые!- Ну, не знаю, - сказал Фред, изучив свое отражение в кастрюле, - по-моему, я все ещё покрасивее.- А мне я нравлюсь, - сказала я, разглядывая себя.- В своём обличие, Алекс, ты более симпатична.- Не льсти.- Для тех, кому одежда великовата, здесь найдутся размеры поменьше, - сообщил Грюм, указывая на первый рюкзак, - и наоборот. Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А как переоденетесь, разберете то, что лежит во втором рюкзаке. Настоящему Гарри Поттеру казалось, что ничего более причудливого он в своей жизни не видел, а видеть ему приходилось вещи очень странные. Он наблюдал за тем, как шестеро его двойников роются, извлекая одежду, в рюкзаках, как они надевают очки, сбрасывают с себя то, во что они были одеты. Когда они начали с совершенной беззастенчивостью раздеваться, ему захотелось попросить, чтобы они проявили чуть больше уважения к его личным тайнам, однако выставлять напоказ его тело им явно было легче, чем свои собственные.- Мои тату пропали, - расстроилась я.- Потом вернутся.- Ну и зрение у тебя, Гарри, ужас какой-то, - сообщила, надевая очки, Гермиона.Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки. - Хорошо, - произнес Грюм, когда перед ними выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых Гарри. - Делимся на пары так: Алекс отправляется со мной, на метле...- Есть, сэр! - радостно воскликнула я, приложив руку к виску, как люди отдают честь.- Артур и Фред... - Я Джордж, - сказал тот из близнецов, на которого указал Грюм. - Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри? - Простите, Джордж... - Да я пошутил, вообще-то я Фред... - Хватит дурака валять! - рявкнул Грюм. - Второй из вас - Джордж, Фред или кто вы там, - с Римусом. Мисс Делакур...- Я повезу Флер на фестрале, - сказал Билл. - Она не любит метел. - Одобряю. Флер подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится.- Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале... Гермиона обрадованно ответила на улыбку Кингсли - Гарри знал, что и она чувствует себя на метле неуверенно. - Выходит, остаемся только мы с тобой, Рон! - весело воскликнула Тонкс и, помахав ему рукой, сшибла со стола сушилку для чашек.Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона. - А мы с тобой, Гарри. Не против? - не без некоторой тревоги в голосе спросил Хагрид. - Покатим на мотоцикле, я, понимаешь, тяжеловат для метелок с фестралами. Правда, я и на мотоцикле кучу места занимаю, так что давай уж в коляску.- Отлично, - сказал Гарри, опять-таки не вполне искренне.- Мы думаем, что Пожиратели смерти ожидают увидеть тебя на метле, - пояснил Грюм, по-видимому, заметив недовольство Гарри. - У Снейпа была куча времени, чтобы рассказать им про тебя все, о чем он прежде не упоминал. Поэтому, если мы наткнемся на Пожирателей, они, как мы полагаем, выберут одного из тех Поттеров, что хорошо сидят на метле. Ну ладно, - продолжал он, завязав рюкзак, в который была уложена одежда ложных Поттеров, и направившись с ним к задней двери. - До отправления осталось три минуты. Запирать дверь бессмысленно, Пожирателей смерти, когда они сюда заявятся, замок не остановит... Вперед...Гарри торопливо прошел в прихожую, чтобы забрать свой рюкзачок, «Молнию» и Буклю, а затем присоединился в заднем саду ко всем прочим. Справа и слева от него подергивались в руках хозяев метлы, Кингсли уже подсаживал Гермиону на фестрала, Билл подсаживал Флер на другого. Хагрид, снова нацепивший очки, стоял у мотоцикла.- Это он? Мотоцикл Сириуса?- Он самый, - широко улыбаясь, ответил Хагрид. - Когда ты в последний раз катался на нем, Гарри, ты у меня в одной ладони помещался! Усаживаясь в коляску, Гарри поневоле ощущал себя немного обиженным. Голова его оказалась на несколько футов ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле. Гарри запихал метлу и рюкзак себе под ноги, втиснул клетку с Буклей между коленей. Неудобно было до ужаса.- Артур малость поколдовал над этой штукой, - сказал Хагрид, совершенно не заметивший неудобства, которое испытывал Гарри. Он оседлал мотоцикл, слегка крякнувший и дюймов на пять ушедший в землю. - Тут теперь пара штучек есть, управляются прямо с руля. Вот эта - моя идея. И он указал толстым пальцем на багровую кнопку по соседству со спидометром.- Прошу вас, Хагрид, будьте осторожны, - сказал стоявший рядом с ними, придерживая метлу, мистер Уизли. - Я до сих пор не уверен в разумности этого средства, и, уж во всяком случае, прибегать к нему следует только в крайних случаях. - Ну хорошо, - произнес Грюм. - Прошу всех приготовиться, мы должны стартовать точно в одно время, иначе наш отвлекающий маневр не сработает. Все, вылетавшие на метлах, оседлали их.- Держись крепче, Рон, - сказала Тонкс, и Гарри увидел, как Рон, бросив на Люпина виноватый косой взгляд, обхватил ее за талию. Хагрид включил мотоциклетный мотор - тот взревел, точно дракон, коляска задрожала.- Всем удачи! - крикнул Грюм. - Увидимся примерно через час в Норе. На счёт три. Раз... два... ТРИ.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!