Глава 7. Поисковая экспедиция
14 января 2017, 22:47- Как хотите, мистер Трелони, а то, что мы с Вами говорили о пиратах - абсолютная правда, - почти устали произнёс капитан всего-то за полчаса до отплытия. - Так что на Вашем месте, я взял бы с собой больше оружия, чем провизии.
Сквайр медленно и едва ли очень обнадеженно кивнул. Разумеется, он ни в коем случае не думал показаться на острове безоружным, но пренебречь запасами было тоже глупо.
- Полагаете, остров достаточно плодороден, чтобы не бросить поиски, если запасов не хватит?
- Полагаю, иначе Ваших друзей искать не было бы никакого смысла. И ещё, - добавил капитан, вдруг оглядев Трелони с головы до ног. - Не советую Вам брать с собой часы и прочие дорогие вещи.
- Будьте спокойны, я об этом позаботился, - чуть сухо заметил мужчина. И вдруг вздохнул, взглянув на волны: - Но пираты волнуют меня не так сильно... По крайней мере, в отношении нас.
До острова на шлюпке плыли в мрачноватом молчании. Пока что, несмотря на благоприятную погоду и зеленеющую красоту острова, никто не был уверен в успехе экспедиции. Даже Трелони, хотя он держался бодрее всех, стараясь уверить себя в том, что его друзья живы и... И не находятся в плену.
Высадка. Даже почти не промочили ног, хотя все-таки, почти. Сумки за плечами, тяжелые, достаточно тяжелые, но... Довольно быстро это поменяется, определённо. Главное, чтобы в момент, когда найдутся несчастные, они не были совсем пусты.
- Сэр, - один из матросов тронул капитана за плечо. - А нам не следовало взять с собой сумку доктора?
Капитан как-то даже недобро усмехнулся.
- Пол, а тебе не следовало озвучить эту мысль ранее и боцману? Ну, да уж, совсем без медицины мы не остались... - правда, речь только-то про спирт, и вовсе не медицинский, и бинты.
В это время Ливси и Оливия лежали на полу, укрытые меховой подстилкой и прижавшись друг к другу. Оливию немного знобило.
- Милый, как думаешь, нас скоро найдут? - спросила она гнусавым голосом, так как у нее начался насморк. Она теснее прижалась к доктору, чтобы согреться и унять озноб.
Скрывая подступавшую к горлу комком тревогу, Ливси гладил девушку по голове.
- Найдут... Скоро, думаю, скоро. Если пираты ничего с ними не сделали...
- Мне так страшно... и за тебя, и за себя... что же с нами теперь будет? Я так хочу исчезнуть с этого острова! - в глазах у Оливии выступили слезы. - Понимаешь, я жить хочу... я хочу быть счастлива с тобой... хочу растить нашего ребенка... хочу смотреть с тобой на звезды, понимаешь? Смерть на каждом шагу, от нее не скрыться...
- Ну что ты говоришь?! - почти, но все же намного мягче, разозлённо воскликнул доктор. Нет, он не сердился, мучился... Больше всего её испугом. Он крепко обнял ее за плечи.
- Конечно, ты будешь жить. И уж... Уж поверь, все это уже заждалось нас на большой земле. Главное верь. Слышишь?
Девушка посмотрела ему в глаза и кивнула. Затем склонила голову ему на плечо. Она была в изнеможении. Ее бросало то в жар, то в холод. Сейчас она была очень горячей. Тут к ним подползла Флай, которая стала потихоньку оправляться от ранения. Она легла Оливии в ноги и заскулила.
- Тшш, - Ливси вдруг улыбнулся. - Не грусти, Флай. А греешь, это ты правильно... Хочешь, попробуем разжечь костёр, ну?
Собака подняла голову, словно поняла слова доктора и потрясла головой в знак согласия. Ей и самой было холодновато.
- Лежите здесь. Оливия... Попробуй уснуть. Я очень скоро вернусь, - спешно, чтобы не поддаться ноюще-тревожному желанию остаться, он вышел из хижины. Флай сразу смекнула свое дело и заняла место доктора, мол теперь мое место. Оливия усмехнулась и прижалась к собаке. Она надеялась, что ее простуда скоро пройдет, а заложенность у нее с непривычки.
Прошло, наверное, минут десять, когда доктор вернулся. Правда, не был таким уж богатым его "улов", но на небольшой костёр должно было хватить. Оставалось лишь разжечь...
Оливия уже провалилась в сон, а Флай глухо порыкивала, словно чувствуя опасность. Неожиданно она дернулась всем телом. В кустах послышался шорох. Собака зарычала громче. Кто же там мог прятаться? С трудом поднявшись на лапы, Флай заняла оборону.
Тогда-то доктор обратил внимание на её беспокойство. Взглянул на мирно спящую Оливию. Нет, будить не станет. Да и вдвоём, если нападут... Можно попробовать справиться!
Шорох стал сильнее. К несчастью, это был один из нападавших на них пиратов. Тот, который ранил Флай ножом.
Собака вздыбила шерсть, готовясь к атаке. И в этот момент пират кинулся к спящей девушке, схватил ее и прижал нож к горлу. Он намеревался забрать ее с собой. Флай рычала, но оставалась на месте.
- Сейчас же... Остановитесь, - нет, доктор едва ли мог верить, что это поможет. Он правда готов был на любой отчаянный шаг. Потому что только один обычный помешал... Защитить.
- Как только сокровища станут моими, - он вдруг сдавил девушку так, что она болезненно пискнула, правда, так и не очнулась. - До встречи... Доктор.
Оливия пришла в себя уже в какой-то темной пещере. Открыв глаза, она не сразу заметила костер. Решив, что Ливси с ней, она встала, чтобы окликнуть его, но... наткнулась на страшную пиратскую морду и закричала от ужаса.
- Кто вы? Что вам надо?! Где я?
- А где ты ожидала оказаться, крошка, когда отказалась рассказывать правду, а? - он рассмеялся и ткнул ей в лицо картой. - Теперь без расшифровки доктора своего не увидишь. К акулам на корм пойдёт!
-НЕТ!!! Я прошу вас, не трогайте его! Пожалуйста... - она кинулась за пиратом и чуть ли не повисла на нем, лишь бы он не трогал ее возлюбленного. - Я все сделаю, только не трогай Дэвида... Я скажу шифр, только остановись... не причиняй ему вреда!
- Ну, я весь во внимании, - расплылся в не доброй улыбке тот. - Рассказывай.
Оливия поняла, другого выхода нет. И она раскрыла ему то, что было зашифровано в послании. "По крайней мере, доктор останется жив", - подумала девушка.
- Что ж, - хмыкнул пират. - Поверим. Тебе лучше не оказаться лгуньей.
-Я сказала тебе чистую правду, - ответила Оливия еле слышно. А теперь отпусти меня. Я сделала все, что ты просил. Зачем я тебе теперь?
- На случай, если честные глаза умелый трюк. Посидишь, ничего. Да.
Как только пират вышел, Оливия упала на землю и зарыдала. Она не знала, как спастись, что делать. А если он вернется и убьет ее? Но ведь она сказала правду, с чего пирату ее убивать? Но с другой стороны, где гарантии, что он не убьет ее даже в случае правды? От пиратов можно ждать чего угодно. Единственное, чего хотела сейчас Оливия - быть рядом с любимым доктором. Почувствовать тепло его тела, ощутить его поцелуи на своих губах. "Ливси, найди меня... прошу тебя, мне очень плохо здесь..." - подумала Оливия и провалилась в беспамятство.
Это было ужасно.
Он стоял посреди хижины, и это было ужасно. Вдыхал теперь оказавшийся горячим воздух, и это было ужасно. Рядом скулила Флай, и это... Это и то, и все, все-все-все было ужасно!
Доктор не двигался, смотрел в одну точку. Он знал, в какую сторону унесли Оливию, но все ещё стоял на месте. Дрожали руки. Ругательства, грязные, не джентельменские ругательства застряли где-то в горле.
Мистер Ливси был в ярости. Он ненавидел остров. Ненавидел пиратов. Ненавидел собственную глупую безоружность. Он сделал шаг, зачем-то и куда-то, будто бы в пустоту. Ещё один, и вдруг уже оказался вне хижины. Повернулся, шепча что-то невнятное. И тут снова где-то совсем рядом послышался шелест кустов. Доктор насторожился. Собака залилась неистовым лаем, готовая к атаке. Шорох усиливался. Флай бросилась вперед, послышался вскрик и лязганье зубов.
А потом вдруг... Смех. Смех, громкий и кажется знакомый...
- Доктор, уж помилуйте, но собак-то зачем спускать?! - Трелони выбрался из зарослей. - Ну и резвая... Чуть не загрызла капитана!
Ливси только пораженно уставился на него.
- Сквайр?
- О, да бросьте... А где же наш прекрасный юнга, а? Ливси, что с Вами? - наконец мужчина посерьезнел. - Вы... как мела наглотались...
- Всего с полчаса назад, - губы доктора дрогнули, но он все же взял себя в руки. - Её украл пират.
Флай понемногу успокоилась и села у ног Ливси, постукивая пушистым хвостом о землю.
- Проклятье, Ливси... Это совсем уже не забавно. А Вы все здесь? Направление знаете?
- Знаю, но безоружным нам туда...
И тут снова послышался хохот. Это уже смеялись капитан и команда.
- Вы плохо о нас думаете, мистер Ливси! Оружия у нас довольно, и Вам хватит! Довольно только добраться!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!