Глава 18: Цель - Шичибукай
21 сентября 2025, 16:26Едва закончилось общее собрание, как тут же началось совещание в узком кругу.
Всего одиннадцать человек.
Трое старейшин.
Четверо обладателей Мангекьё.
Остальные — командиры отрядов.
— То, что обсуждалось ранее, касалось общих сведений, некоторых прописных истин и тому подобного. Теперь же речь пойдет о вещах куда более… глубинных, — произнес Учиха Юкен, обращаясь к собравшимся в одном из недавно возведенных строений. — Не сопротивляйтесь, я передам информацию посредством гендзюцу.
Присутствующие согласно кивнули, мысленно опуская барьеры перед чужим воздействием. Хотя техники иллюзий клана Учиха и были бесполезны против обитателей мира пиратов, в качестве способа быстрой и детальной передачи информации гендзюцу не имело себе равных.
«Невероятно… Разрыв в силе на высшем уровне… настолько огромен?!»
Очнувшись от иллюзии, Учиха Фугаку помрачнел лицом; на душе у него было невыносимо тяжело. Когда молодой глава клана ранее упомянул, что Морской Дозор располагает пятью бойцами уровня Каге, бывший лидер Учиха еще полагал, что их клан мог бы позволить себе более жесткую позицию — в конце концов, у них уже было четыре пары Мангекьё Шарингана.
Однако выяснилось, что эти пятеро «Каге» были скорее уровня Второго Хокаге — истинного сверх-Каге, а не состарившегося и ослабевшего Третьего. Сильнейший из них, как оказалось, мог бы потягаться силами даже с самим Первым Хокаге!
Таких противников нынешний клан Учиха одолеть был не в состоянии, как ни крути.
— Капитаны команд Йонко, значит, тоже обладают подобной мощью!
— Этот мир и впрямь не так-то прост!
— На первых порах клану Учиха следует действовать с предельной осторожностью, впитывая местные способы усиления. И однажды мы тоже сможем достичь такого уровня!
Остальные наперебой высказывали свои мысли. Несмотря на ощущаемое колоссальное давление, эти люди принадлежали к самой уверенной и гордой части клана. В каждом из них разгорался азарт, твердая вера в то, что, получив шанс, Учиха непременно превзойдут нынешних властителей этого мира.
— Клан Учиха пришел в этот мир не для того, чтобы затаиться и скрываться от всех, — вновь заговорил Юкен, обведя собравшихся твердым взглядом. — Рано или поздно мы окажемся под пристальным вниманием местных сил. Не желая повторения трагедии Конохи, Учиха нуждаются в подходящем статусе. Я принял решение: мы станем Шичибукаями. Власть и положение одного из Семи Великих Корсаров Моря послужат щитом для нашего клана.
Молодой лидер Учиха кивнул, продолжая излагать свой замысел. Помимо соображений, связанных с его Системой Подземелий, статус Шичибукая действительно представлялся наиболее подходящим. В противном случае клан Учиха неминуемо заклеймили бы как незаконную организацию, что привело бы к столкновению с Морским Дозором — крайне нежелательное развитие событий. Юкен не хотел, чтобы его соклановцы тратили драгоценное время и силы на подобные конфликты. Положение Шичибукая решало множество проблем: официальный статус, определенные полномочия, даже вопрос о происхождении клана отходил на второй план.
— Шичибукай… действительно неплохой вариант, — задумчиво произнес Фугаку, кивая в знак согласия.
Остальные, разумеется, также не имели возражений. Шичибукаи обладали значительной автономией; хотя формально они и находились под эгидой Мирового Правительства, в повседневной деятельности им не приходилось подчиняться приказам Морского Дозора. Перспектива же прямого вступления в ряды Мирового Правительства, становления его полноправной частью, вызывала у Учиха глубокий внутренний протест. Горький опыт, полученный в Конохе, навсегда отбил у них желание доверять свою судьбу и благополучие в чужие руки!
— Для первой вылазки я заберу с собой большую часть наших боевых сил, — продолжил планирование Юкен. — Ближайшая к нам страна — это Город Весенней Королевы, небольшое государство. После сбора первичной информации я организую группу, которая доставит обратно первую партию припасов. В этом мире существует средство связи, именуемое Дэн Дэн Муши; их тоже нужно будет доставить сюда. Сам я, возможно, не смогу вернуться в ближайшее время, поэтому оборону острова поручаю тебе, капитан Фугаку.
Молодой человек извлек свиток и протянул его бывшему главе клана.
— И ещё. В этом свитке — методы тренировки Восьми Врат и Расенгана. Пусть все как можно скорее приступят к их освоению. Первая техника значительно повысит физические показатели, вторая же дарует способность наносить мощные, сконцентрированные удары.
Когда он впервые попал в этот мир, то потратил некоторое время на разведку и определение точного местоположения, прежде чем выбрать этот уединенный остров. Он находился вблизи Калм Белта, и запасы пресной воды здесь были скудны, отчего остров и оставался необитаемым.
Однако для клана Учиха подобные мелочи не представляли проблемы. Шиноби могли без труда передвигаться по воде, а периодически появляющиеся из морских глубин гигантские Морские Короли оказывались полностью беззащитны перед мощью Шарингана. Даже обычного Шарингана с тремя томоэ хватало, чтобы вселить в этих чудовищ панический ужас и обратить их в бегство.
— Не беспокойся, я позабочусь об этом, — твердо ответил Фугаку, принимая свиток. Сейчас он, как никогда прежде, был одержим идеей возрождения былой славы и величия клана Учиха.
В то же время бывший лидер не мог скрыть удивления: каким образом Юкену удалось заполучить методы тренировки этих двух техник? Одна из них — Восемь Врат — была запретной техникой, созданной Вторым Хокаге, и позже прославилась благодаря Майто Даю, который, используя её, одолел сразу четырех из легендарных Семи Мечников Тумана. Другая же, Расенган, и вовсе являлась уникальной разработкой Четвёртого Хокаге! Впрочем, обе эти техники, без сомнения, были чрезвычайно полезны для нынешнего положения Учиха.
— В этот раз со мной отправятся Итачи, Яширо, Инаби, Текка, а также Изуми, — продолжил отдавать распоряжения новый глава клана.
— Я тоже могу пойти! — внезапно раздался голос Учихи Шисуи, который до этого момента молчал. Услышав, что его имя не прозвучало, он поспешил вмешаться. — Раны на теле — всего лишь царапины, в бою я не подведу!
Однако на самом деле повреждения, полученные Шисуи, были весьма серьёзны; по меньшей мере месяц он не сможет сражаться в полную силу.
— Шисуи, тебе лучше остаться здесь и восстанавливать силы, — мягко, но настойчиво произнес Итачи. — К тому же, остров нуждается в защите. У меня теперь тоже есть Мангекьё Шаринган, я смогу защитить всех!
Старший сын Фугаку очень дорожил своим лучшим другом; не зря же, узнав о его предполагаемой гибели, он в тот же миг пробудил свой собственный Мангекьё.
Стоявшая поодаль Учиха Изуми мрачно, исподлобья сверлила взглядом Шисуи. «Этот парень… и впрямь, кажется, немного симпатичнее меня, — с досадой подумала она. — Неужели Итачи так хорошо к нему относится именно поэтому?» Изуми, ровесница Итачи, считалась гением, уступающим в их поколении лишь ему. Уже в тринадцать лет она пробудила Шаринган с тремя томоэ и достигла уровня джонина.
— Это я когда-то подвел клан, — с горечью покачал головой Шисуи, его голос звучал серьезно и глухо. — Теперь же я хочу лишь одного — искупить свою вину и принести как можно больше пользы!
Итачи заметил, что в глазах его друга больше не было и тени прежнего оптимизма. Говоря проще, они словно утратили свой внутренний свет.
— Раз ты считаешь, что справишься, тогда отправляйся с нами, — после недолгого раздумья кивнул Юкен. — Основная цель этой вылазки — сбор информации и добыча припасов, так что уровень опасности невысок. Яширо, — обратился он к одному из командиров бывших Полицейских Сил Конохи, — вы с остальными займитесь подготовкой людей. Завтра на рассвете выступаем.
— Есть! — хором ответили Яширо и другие командиры, немедленно покидая дом. Снаружи их уже с нетерпением ожидали соклановцы, готовые немедленно записаться в экспедиционный отряд.
Всю ночь на острове кипела лихорадочная деятельность. Из Конохи удалось вывезти немало различных припасов. В этот раз с собой брали в основном оружие и снаряжение шиноби, тогда как запасы продовольствия и прочие необходимые для жизни вещи были оставлены на острове. С водой проблем не предвиделось — техники Суйтона позволяли конденсировать влагу прямо из воздуха. Что же касается еды, то на первых порах придется довольствоваться дарами моря. Впрочем, для шиноби, чьи навыки выживания в дикой местности были отточены до совершенства, это не составляло большой проблемы.
Ранним утром следующего дня палубы пяти небольших кораблей были почти полностью заполнены людьми. Судостроительное искусство Учиха оставляло желать лучшего — посудины эти, откровенно говоря, были сколочены наспех и едва держались на воде. Однако для них это не имело большого значения; корабли служили лишь временным пристанищем для отдыха. Добравшись до ближайшего портового города, они намеревались раздобыть более надежные суда.
Пум.
— Магнитное поле этого мира крайне нестабильно, обычные компасы здесь бесполезны, — пояснил Юкен, призвав нескольких ворон. Он передал их Шисуи, Итачи, Яширо и остальным командирам. — Однако естественное чувство направления у животных работает исправно. Пока что будем использовать этих призывных ворон для запоминания маршрута и ключевых точек. Позже, когда обзаведемся местными навигационными приборами, заменим их.
И вот, под провожающими взглядами оставшихся на острове соклановцев, пять утлых суденышек отчалили от берега и взяли курс в бескрайнее, неизведанное море.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!