История начинается со Storypad.ru

Глава 9. Люциус и Пожиратели Смерти

30 января 2019, 12:34

— Привет, отец, — сказал Драко.Люциус был похож на человека, которого заставили проглотить лимон, после чего он неожиданно обнаружил, что к лимону привязан кирпич.— Драко?— Он действительно очень на тебя похож, Люциус, — взглянул на Драко Волан-де-Морт. — Особенно глаза. — Он поднял палочку. — Жаль, придется их выжечь.— Господин, — отчаянно произнес Люциус, поворачиваясь к Волан-де-Морту. — Пожалуйста, поверь мне..., - на одно безумное мгновение Драко подумал, что отец собирается просить за его жизнь. — Пожалуйста, поверь, я ничего не знал.— Странно, но я верю тебе, Люциус, — сказал Волан-де-Морт. — Ты всегда был ужасно глуп и меня не удивляет, что ты не знал о делишках твоего сына. Но это не меняет дела: он предатель и должен умереть.— Могу я высказать предложение, Господин? — спросил Люциус.— Отец... — снова попробовал Драко.Люциус не обратил на него ни малейшего внимания.— Только быстро, — согласился Темный Лорд.— Заклинание истины, — продолжил Люциус. — Возможно, даже очень возможно, что Драко знает, где сейчас настоящий Гарри Поттер... Если это оборотное зелье, то он должен быть поблизости...Волан-де-Морт холодно улыбнулся.— Прекрасная идея.Он опять достал палочку и направил на Драко.— Отец..., - повторил тот.— Веритас, — прошипел Темный Лорд.И вот, второй раз в жизни крюки впились в грудь Драко и начали раздирать ее, он задыхался от боли и ужаса, что над ним так издеваются. Это было куда хуже, чем в прошлый раз, может, потому, что в этот раз он сопротивлялся. Бесполезно. Что бы он ни хотел сказать, когда открывал рот, он знал, что скажет только правду.Волан-де-Морт начал с простого.— Как тебя зовут?— Драко Томас Малфой.— В честь меня, Люциус, — похвалил Волан-де-Морт. — Как забавно.Люциус глупо улыбнулся.— Где Гарри Поттер?Драко прикусил губу. Но никакого результата.— Я не знаю, — с облегчением услышал он себя. Струна, которая соединяла его с Гарри, лопнула, и он больше не знал, где находится Гарри.— Почему у тебя была его внешность? Почему ты им притворялся?— Мой отец хотел убить Гермиону, — отвечал Драко. — Я не мог позволить ему это сделать.Люциус был крайне удивлен.— Она что, и правда твоя девушка?— Нет, — сказал Драко. — Она лучшая подруга Гарри.— Ты счел нужным рисковать жизнью ради чьей-то лучшей подруги? — спросил Темный Лорд. — Почему?— Я люблю ее, — покраснел Драко. До этого он думал, что большее унижение невозможно. Оказывается, он ошибался.— Боже, как волнующе, — чуть более заинтересованно произнес Волан-де-Морт. — Почему бы тебе не рассказать нам, юный Малфой, как ты попал в этот дом с лучшей подругой Гарри Поттера, которую ты... гм... любишь, и Гарри Поттером, который, видимо, притворяется тобой?— Не скажу, — Драко пытался встать на колени. На лице было что-то мокрое; когда он поднял руку, чтобы утереться, рука стала красной. Кровь. Он прокусил губу. — Нет.Но подняться Драко не смог. Чувство, будто тебя разрывают пополам и боль в груди были слишком сильны. Он упал на пол.— Отец, — услышал он собственный голос, и содрогнулся от того, как по-детски он звучал, — отец, пожалуйста...Люциус неловко повернулся.— Может, Вам стоит повторить заклятие снова, Господин?— Пожалуй. — Волан-де-Морт так и поступил.

* * *

Они были почти у самых ступеней, ведущих наверх в кабинет, когда Гарри громко вскрикнул. Гермиона с удивлением развернулась.— Гарри, — позвала она. — Ты уверен, что с тобой все в порядке...?Его ответ она не разобрала: он согнулся, как от боли, и темным комом, закрыв лицо руками, рухнул на пол. Она подбежала к нему, и он поднял голову.— Гермиона? Это ты?Она уже собиралась раздраженно что-то сказать, когда свет ее палочки упал ему на лицо. И вместо ответа у нее вырвался крик. Она зажала рот ладонью и уставилась на него.— Гарри, — наконец выдохнула она. — Это ты.— Конечно это я, — раздраженно ответил он. — Ты что, надеялась увидеть Люциуса? А, проехали.— Заткнись, — сказала она. — Я серьезно, Гарри, это действительно ты... ты вернулся, понимаешь?Так оно и было: растрепанные черные волосы, зеленые глаза, шрам-молния и все остальное. Он отнял ладони от лица и слегка улыбнулся.— Похоже на то. Эта кошмарная боль и... я опять ничего не вижу.Гермиона не могла отвести от него взгляд. Было так странно опять видеть его лицо как ЕГО лицо; знакомые черты вновь оживали, обретя ту душу, что принадлежала им всегда. Она смотрела на него в абсолютном молчании.Наконец она сказала.— Теперь ведь уже так не больно, да?Он покачал головой.— Нет, но..., -он не договорил. — Хорошо бы я мог снова видеть.Гермиона встал рядом с ним на колени.— Я могу вылечить твои глаза, Гарри. Хочешь?Мгновение он молчал, кусая губу. Затем неохотно сказал:— Думаю, да.Гермиона знала, почему Гарри никому не разрешал исправлять его зрение: это было его изюминкой — что-то вроде знака Гарри Поттера. И, нравилось ему в очках или нет, но если бы он от них избавился, то Ведьмовский Еженедельник тут же начал бы пожинать лавры сплетен.Они уже насочиняли историй о том, как он стрижет волосы (в ванной, сам, маникюрными ножницами) и где он берет свою одежду ("Я просто позволяю Хагриду выбирать ее для меня"). Если он еще избавится и от очков, то там, наверняка, появятся заголовки типа "ГАРРИ ПОТТЕР СЛИШКОМ ТЩЕСЛАВЕН, ЧТОБЫ НОСИТЬ ОЧКИ"; "МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ УЦЕЛЕЛ, СЛИШКОМ МНОГО ВООБРАЖАЕТ?", а Гарри ненавидел подобные вещи.— Это только на время, — мягко произнесла Гермиона. — Корректирующее заклятие. Пока мы не найдем твои очки.— Хорошо, — он закрыл глаза.Она вынула палочку и коснулась кончиком его век. Затем она нагнулась вперед и прижала пальцы к его вискам.— Не дергайся, — посоветовала Гермиона, и он взял ее за запястья, чтобы сидеть спокойно. — Окулус!Гарри подскочил, как будто его ударили, и открыл глаза. Улыбка медленно расползлась на его лице.— Привет. Спасибо, Гермиона.

* * *

Волан-де-Морт измывался над ним всего лишь пятнадцать минут, но Драко они показались часами. Ему удалось отвлечь себя, и теперь он словно бы издалека слушал свой голос, рассказывавший отцу и Темному Лорду все: начиная с того момента, когда он превратился в Гарри, до последнего предположения, что Гарри находится в подземелье, спасает Сириуса.Когда ему больше нечего было сказать, Волан-де-Морт снял заклятие Истины. Драко испытал огромное облегчение и столь же огромное чувство вины.— Ну, — услышал он своего отца, — может нам стоит поискать Поттера внизу, Господин?— Нет, не нужно. — Волан-де-Морт был доволен. — Нам надо только ждать. Гарри Поттер сам придет к нам. Он придет за твоим сыном.Люциус колебался.— Но Милорд... они даже не друзья, Драко говорил...Волан-де-Морт покачал головой.— Я знаю Гарри Поттера, — сказал он. — Он такой же, как и его отец. Он придет за твоим сыном, Люциус. Я уверен.

* * *

Когда они поднялись к кабинету, Сириус уже ждал их там в своем собачьем обличье. Гарри открыл было рот, чтобы что-то сказать, то Сириус покачал головой и показал, чтобы они следовали за ним. Они побежали — через холл к кабинету Люциуса, в дверь, которую Сириус открыл лапой.Нарцисса сидела за столом Люциуса, так же, как тогда, когда Сириус нашел ее. Только теперь она опустила голову на руки и горько плакала.Сириус превратился в человека так быстро, что раздался хлопок. Он мотнул головой в сторону Нарциссы.— Я должен все ей рассказать, — тихо сказал он Гарри и Гермионе. — Она очень расстроена. — Он посмотрел на Гарри. — Ты вернулся? Я так и думал.Гарри был удивлен.— Почему ты так думал?Сириус топнул ногой, вид у него был несчастный.— Волан-де-Морт уже здесь, — сказал он, глядя на Гермиону. — Он здесь, чтобы найти Гарри...Сириус вздохнул.— Ну, я имею в виду, он бы сразу понял, что Драко — не ты, ведь так? Он наверняка снял заклятие.Гермионы была потрясена и обеспокоена; Гарри, как обычно, не выказал удивления — только покорность судьбе.— Я так и думал, — тихо произнес он. — Мой шрам болит уже почти час.Гермиона была в ярости.— Почему ты не сказал мне?Гарри раздраженно глянул на нее, и она вспомнила, что час назад они с Гарри целовались в подземелье, после чего она его с большой страстью послала подальше. Видимо, это не показалось ему удачным моментом, чтобы жаловаться на боль.— Ой, — покраснела она. — Извини.Гарри повернулся к Сириусу.— Ты думаешь, с Драко всё в порядке? — он нервно посмотрел на Нарциссу и понизил голос. — Думаешь, он жив?Сириус пожал плечами.— Не знаю. Темный Лорд мог убить его в припадке ярости. Но, с другой стороны, Драко — сын его самого близкого и могущественного Пожирателя Смерти... Если Драко сможет их убедить, что действовал под влиянием оборотного зелья... если он расскажет Лорду о тебе...— Он не сделает этого, — резко перебила его Гермиона.— Может, и нет, — осторожно сказал Сириус. Но ни он, ни Гарри не осмелились посмотреть ей в глаза.— С Нарциссой все будет хорошо? — в конце концов, нарушил молчание Гарри.— Надеюсь, — сказал Сириус. — Люциус..., -Сириус произнес это имя с особенной ненавистью, — Люциус так долго держал ее под разными заклятиями: Принуждающим, временами — заклятием Империус. Ей запрещено иметь волшебную палочку, запрещено лгать ему, под страхом смерти запрещено произносить имя Люциуса, на случай если она захочет использовать его в проклятии.Гермиона покачала головой.— Не было бы легче просто жениться на той, которой он нравился?— Люди, такие как Люциус, не делают что-то только потому, что это легко, — горько ответил Сириус. — Они делают все, чтобы показать насколько они могущественны. Люциус хотел жениться на самой красивой девушке в школе. И женился.— Его надо посадить в Азкабан, — зло сказала Гермиона.— А нам надо спасать Драко, — добавил Гарри.Гермиона передернулась.— Мне надо встретиться с ним, — хмуро сказал Гарри.— И что дальше, Гарри?— Я поменяю себя на Драко.— Ну, конечно, — разозлилась Гермиона, — ведь Волан-де-Морт известен тем, что твердо держит слово.— Я так понимаю, Гермиона имеет в виду, что он все равно убьет тебя. Признаться, я думаю, что он ждет, что ты именно так и поступишь.— Ну, мы все равно не можем оставить его Люциусу и  Волан-де-Морту, — запротестовал Гарри. — И Пожирателям Смерти.— Пожиратели Смерти не с ними, — произнес слабый голос. Это была Нарцисса. Она вытирала глаза. — Они внизу, в бальном зале, готовят заклятие Мучения.Сириус сел рядом с Нарциссой и обнял ее за плечи.— Не волнуйся, — сказал он, — с ним все будет хорошо.Но голос его звучал неуверенно.Гарри посмотрел на Гермиону, ища поддержки, но та задумалась. Она прошла к шкафу и взяла толстую зеленую книгу — "Эпициклическое Совершенствование Волшебства".Сириус повернулся и посмотрел на нее.— Гермиона, что ты делаешь?— Ш-ш-ш, — Гарри приложил палец к губам, — пусть.Гермиона быстро листала страницы.— Я подумала... может... если бы мы смогли... Это было бы...Сириус был в замешательстве, Нарцисса тоже, а Гарри просто стоял, смотрел, как она читала, и старался не шуметь. Наконец она отложила книгу и повернулась к Сириусу:— У меня идея.Сириус с сомнением смотрел на нее.— Это хорошо, — заверил его Гарри. — У Гермионы замечательные идеи.— Но будет нужна Ваша помощь, Нарцисса, — добавила Гермиона.Теперь даже Гарри засомневался. Однако Нарцисса выпрямилась на стуле:— Что мне надо делать?

* * *

Волан-де-Морт приказал Люциусу приглядывать за сыном, а сам отошел к окну.Драко оказался наедине с отцом. Если Драко ожидал, что Люциус будет извиняться за то, что причинил сыну боль, то он был разочарован. Малфой-старший просто посмотрел на сына и произнес:— Ты огорчил меня, мальчик.Несмотря ни на что, Драко был впечатлен тем, что его отец абсолютно не испытывает угрызений совести — у него аж дыхание перехватило.— Может, тебе надо было лучше учить меня, — предположил он.Люциус нахмурился.— Твое чувство юмора тебе не поможет. Если бы ты выказал немного раскаяния в содеянном, то Темный Лорд простил бы тебя. Он возлагал на тебя большие надежды, Драко. Он может быть снисходительным. И если ты и правда действовал под влиянием оборотного зелья...Драко покачал головой.— Боюсь, я снова разочарую тебя, отец, — сказал он. — У меня нет никакого желания присоединиться к Темному Лорду, я не вижу в нем того, что видишь ты. Не очень уравновешен и не слишком красив, — подумав, добавил он.— Не знаю, чего ты пытаешься добиться, не слушаясь меня, Драко, — сказал Люциус раздраженно, как обычный отец, обнаруживший, что его сын-подросток взял машину и въехал на ней в столб.— Если ты сам не знаешь, отец, — холодно произнес Драко, — то и я не буду тебе объяснять.— А если ты не прекратишь вести себя так, — голос Люциуса был ледяным, — то я больше не буду твоим отцом.После этого они сидели в молчании.

* * *

Гарри, Гермиона и Сириус, не глядя друг на друга, нервно расхаживали по кабинету. Нарциссы не было уже пять минут. Когда дверь, наконец, открылась, и Нарцисса вошла в комнату, неся большой завернутый предмет, Сириус был так рад, что несколько раз превратился в собаку и обратно в человека.— Остановись, Сириус, — сказал Гарри, хотя был видно, что и он рад. — Тебе вредно волноваться.Нарцисса положила сверток на стол и отошла. Остальные сгрудились вокруг стола.— Я сказала, что отнесу это Люциусу, — в голосе Нарциссы звучала нотка удовольствия. — Чем больше я сопротивляюсь, тем легче это дается. Я думаю, что уже могу называть его по имени.Гарри, Гермиона и Сириус отпрянули.— Но не буду, — добавила она.Гермиона рванула назад к столу и развернула предмет. Все шумно вздохнули. Огромная металлическая рука лежала перед ней, ужасная и уродливая. Каждый из семи пальцев заканчивался лезвием, вся поверхность руки была покрыта гротескными изображениями чёрной метки. Несмотря на то, что она была пустой внутри, рука выглядела тяжелой.Гарри смотрел на нее с отвращением.— Это рука Мучения?— Ужасная, правда? — кивнула Гермиона.— Но она хороша тем, что Волан-де-Морт не сможет заставить Драко использовать ее, — сказал Гарри. — Драко ни за что не будет носить такую вещь. Ну, может только, если сказать ему, что это Армани.— Заткнись, Гарри, — рассеянно одернула его Гермиона. — У нас только пара минут, чтобы все сделать, пока Нарциссе не надо будет нести это Сам-Знаешь-Кому. Дайте мне поработать с ней.

* * *

Пока Гермиона работала, Сириус потянул Нарциссу в угол.— Ты все сделала хорошо, — успокаивал ее он. — Мы знаем, это тяжело для тебя...— Я делаю это для Драко, — отрезала она.— Я знаю.— И, когда все это закончится, — продолжала Нарцисса, — ты ведь понимаешь, что мне придется остаться здесь, правда? Я не осмелюсь уйти, пока у отца Драко есть этот кулон...— Но разве Люциус не подумает...Нарцисса покачала головой.— Он никогда не подумает, что я сделала что-то против него по собственной воле... по крайней мере, не после этих семнадцати лет. Но если я уйду с тобой...— Я понимаю, — несчастно кивнул Сириус.Нарцисса улыбнулась. Он впервые за восемнадцать лет увидел ее улыбку — это напомнило ему о детстве.— Все будет хорошо, Сириус, — пообещала она.— Да, возможно..., - ответил он.

* * *

Драко так устал, что, если бы у него не болело так все тело, он бы заснул там, где лежал, — на полу фехтовального зала. Он едва услышал, как открылась дверь и вошла Нарцисса.— Они просили меня принести тебе это, — обратилась она к Люциусу и без церемоний отдала ему руку Мучения.Люциус был сильно удивлен.— Что?... Почему?— Гарри Поттер в замке, — абсолютно искренне сообщила ему Нарцисса. — Он сейчас идет сюда.Это тут же вернуло Драко к происходящему. Он сел и уставился на мать, даже не взглянувшую на него. Происходило что-то странное, он был уверен в этом. Ему казалось, что это не очень похоже на Пожирателей Смерти — попросить Нарциссу отнести такой могущественный и важный магический предмет Люциусу без них. Если только у них не было на это причины, о которой она не упомянула...Люциуса одолевали те же подозрения, но он не хотел ничего говорить перед Волан-де-Мортом : сегодня он уже продемонстрировал Темному Лорду, что не может держать в узде собственную семью, и, естественно, он не желал показывать свою несостоятельность еще раз. Вместо этого он поднял левую руку и сказал в чёрную метку:— Хвост. Макнейр. Идите сюда и приводите всех.Тотчас в комнате начали телепортироваться Пожиратели Смерти: Хвост, Макнейр, Забини, Розье, Паркинсон и многие другие — люди, которых Драко знал с детства, с детьми которых играл. Никто из них не смотрел на него — сломленного, сидящего на полу в крови.Волан-де-Морт отвернулся от окна.— Гарри Поттер здесь, — произнес он, разминая пальцы. — Он за дверью.Его голос ударил Пожирателей Смерти не хуже хлыста. Они стали внимательно осматриваться. Драко увидел, как Нарцисса отошла от группы и вышла из зала через боковую дверь.В коридоре четко раздались шаги. Двойные двери распахнулись — сначала одна половина, потом другая. Сам того не осознавая, Драко стиснул руки.В полной тишине вошел Сириус в своем собачьем обличье. За ним — Гермиона, очень бледная и взволнованная. И после нее появился Гарри. Вздох пробежал по группе Пожирателей Смерти, как ветер по веткам. Гарри был еще бледнее Гермионы, какого-то пепельного цвета, но вид у него был весьма решительный. На нем не было очков, и от этого он выглядел моложе, чем на самом деле. И на его руке, и на мантии все еще была запекшаяся кровь, часть — его, часть — Драко.— Я здесь, — объявил он.Волан-де-Морт, стоя в центре круга, образованного Пожирателями Смерти, рассмеялся.— И я знаю почему, — сказал он. — Ты пришел за ним, — он ткнул в Драко.— Да.— Он того не стоит, Гарри Поттер, — продолжил Волан-де-Морт. — Как ты думаешь, что он тут делал все утро, пока ты был занят спасение своего четвероногого друга? Он рассказывал нам все. С тех пор как я снял заклятие, связывающее вас, — я должен обязательно выяснить, как это было сделано, это просто гениально, — он здесь пел нам очень любопытную песенку.— Я не верю в это, — крикнула Гермиона. — Вы лжете! Вы могли узнать, что Гарри здесь и без помощи Драко!Волан-де-Морт бросил на нее свой ядовитый взгляд:— Тебе, должно быть, понравилось проводить время в шкафу с юным Малфоем, раз ты так самоотверженно защищаешь его.Краска залила лицо Гермионы. Драко пытался поймать ее взгляд, но она не смотрела в его сторону.— Тогда... тогда вы пытали его, — произнесла она уже менее уверенно.— Не понимаю, зачем мне пытать его ради информации, что он целовался в шкафу с глупой девчонкой. Нет, он рассказал все сам, по своему желанию.Гермиона промолчала, но из ее глаз начали капать слезы.— Да какая разница... в любом случае, — продолжил Волан-де-Морт, поворачиваясь к Гарри, — у меня на руках все козыри, у тебя — ни одного. Я с трудом верю, что ты так безнадежно глуп, что пришел сюда, думая, что сможешь меня победить. Но я знаю твоего отца, мальчик... это именно то, что бы сделал он. Вы оба скорее глупые, чем храбрые.Гарри вынул палочку.— У меня есть это. Ты не осмелишься биться со мной на дуэли, пока она у меня.— Не осмелюсь, — ответил Волан-де-Морт и щелкнул пальцами. Из воздуха появились веревки и обмотали Гарри, привязав к телу его руку с палочкой. Волан-де-Морт подошел, выхватил палочку и бросил ее на пол. — А теперь у тебя ее нет. — Он посмотрел задумчиво на Сириуса и Гермиону. — Я мог бы убить твоих друзей, — тихо шепнул он прямо в ухо Гарри. — Но будет гораздо интереснее позволить это сделать тебе.Гарри ничего не сказал, лишь с ненавистью смотрел на Темного Лорда.Волан-де-Морт еще раз щелкнул пальцами, рука Мучения вылетела из объятий Люциуса и приземлилась на его ладонь. Несмотря на худобу, Темный Лорд был весьма силен: он повертел руку Мучения, словно это была палка, затем поднял руку Гарри — ту, которая не была привязана к телу — и надел на нее руку Мучения, как будто это была огромная, не по размеру, перчатка.Гарри громко вскрикнул. Веревки, связывающие его, упали, и он, корчась, рухнул на землю, словно рука жгла его огнем. Драко видел, как металл растягивается и сужается, подгоняя себя под размер руки Гарри, охватывая предплечье металлическими браслетами.Драко сжал свою руку в приступе боли, не догадываясь, что делает это так же, как Гарри.Наконец Гарри сел. И тут даже Пожиратели Смерти вздохнули. Рука Гарри стала оружием из металла и лезвий, несущих смерть. Серебро руки Мучения распространилось и по левой части его груди, а вокруг было что-то вроде ореола черного света — вернее, анти-ореола, мерцающего и темного. Его кожа казалась очень бледной в этом странно свете, глаза мерцали, как изумруды. Он выглядел НЕ человеком.Драко услышал, как Гермиона всхлипнула.— Гарри, — промурлыкал Темный Лорд. — Что ты?— Я оружие, — голос Гарри был странно отчужденным. — Я твое оружие.Темный Лорд ухмыльнулся и повернулся к Люциусу.— Я не уверен что нам даже понадобится заклятие Империус. Но лучше перестраховаться, чем жалеть потом.Он направил палочку на Гарри:— Империо!Гарри наклонил голову, когда луч зеленого света ударил в него. Когда он поднял ее опять, его взгляд был расфокусированным.— Так, — произнес Волан-де-Морт, — Теперь, Гарри, направь руку на... нее..., - он показал на Гермиону. — На твою маленькую подружку. Давай.Гарри повернулся, металлические пальцы-лезвия были сжаты в кулак. Он поднял руку и направил ее на Гермиону, смотрящую на него широко распахнутыми глазами.— А ты говорил, что я глупец, — произнес он и развернулся, теперь рука Мучения указывала на Волан-де-Морти кучку Пожирателей Смерти вокруг него. Гарри шагнул в их сторону — медленно, как будто преодолевая сопротивление.— Видишь ли, заклятие Империус на меня не действует, — сообщил он Волан-де-Морту. — Тебе следовало придумать что-нибудь получше, чем дать врагу смертельное оружие.— Оно вряд ли смертельно для меня, — резко ответил Волан-де-Морт. — Ты, идиот.— Может, нет, — произнес Гарри, — а может и да.И он раскрыл ладонь.Серебряные лезвия разошлись, и из руки вылетел яркий сноп голубоватого света. Сила его была так велика, что Гарри отбросило назад. Драко вжался в землю, когда язык голубого пламени промчался у него над головой. Сноп света ударил в стену и разбил выставочный стеклянный ящик со старинными мечами, которые с лязгом рухнули на пол.Гарри упал на колени, но все еще направлял луч на Люциуса и Пожирателей Смерти. Драко увидел, как свет ударил в одного... другого... затем остальных Пожирателей, и услышал их крики, когда свет закрутился вокруг них, как веревки Волан-де-Морта вокруг Гарри. Одного за другим их сбивало с ног, включая Люциуса — они вопили и... исчезали.Волан-де-Морт пропал последним. Казалось, он держался только на силе ненависти к Гарри. Но Гарри поднял руку и опять направил на Темного Лорда — и тот тоже испарился, унеся с собой голубой свет. Гарри рухнул на пол, как подкошенный.Драко поднялся на ноги и бросился к нему, но Гермиона была быстрее, она упала рядом с ним на колени.Похоже, Гарри умирал. Она схватила его уродливую металлическую руку и начала водить вдоль нее палочкой.Драко хотел было помочь и подержать руку Гарри, но Гермиона, вся бледная и отчаявшаяся, рявкнула:— Не трогай его!Драко отдернул руку.С конца ее палочки сорвалась вспышка света, и металлическая рука Мучения исчезла. Гарри затрясло.Плечи Гермионы опустились в облегчении.— Извини, — тихо сказала она, не глядя на Драко. — Просто рука высасывала из него силы, она бы убила его через минуту. Я должна была ее снять.— Это не было заклятие Мучения, — спокойно произнес Драко. Почему она на него не смотрит?— Нет, — Гермиона смотрела на Гарри. — Нет. Мы изменили ее. Но рука все еще опасный Превращенный объект, и его использование может убить.Большая слеза сбежала по ее носу и упала на лицо Гарри. Он открыл глаза.— Перестань, — хрипло сказал он.Гермиона улыбнулась ему, Гарри — ей.— Ты был великолепен, Гарри... правда!Сириус подскочил к ним, сел рядом с Гарри и взял его за руку.— Это было классно, правда, классно, Гарри, поздравляю!Гарри медленно сел. Он все еще был бледен, но кровь снова прилила к его лицу.— Мы должны выбираться отсюда, — как бы между прочим сказал он, — Гермиона, ты сказала, заклятие не постоянное?Она покачала головой.— Это очень сильное Вихревое заклятие вместо убийственного, которое обычно заключено в руке Мучения, — объяснила она. — Оно не убьет их, но отправит подальше отсюда надолго. Оно разбросало их по всему свету. Я надеюсь, Волан-де-Морт попадет в аквариум с пираньями в зоопарке, — зло добавила она.Драко подумал, что, наверное, должен сказать что-нибудь, но не знал, что именно. Ему, вероятно, надо поблагодарить Гарри за спасение жизни... Но Гарри и Гермиона были заняты друг другом, улыбаясь друг другу, как идиоты, а Сириус похлопывал Гарри по спине и обращаясь с ним, как с героем.Ладно, признал Драко, Гарри и был героем. Хотя, если бы он не притворялся Гарри, чтобы спасти жизнь Гермионы, его собственная жизнь вряд ли нуждалась бы в спасении. Кстати, Гермиона так и не поблагодарила его за это. Вообще-то она даже не знала об этом...Забытые казалось бы чувства нахлынули вновь. Ревность, ярость и гложущий страх. Ни Гарри, ни Гермиона не смотрели на него: они думали, что он предал их, они презирали его.— Поттер, — начал он, сунул руку в карман, вынул очки Гарри и бросил ему на колени. — Твои очки.Гарри поднял глаза.— Спасибо, Малфой. — Но во взгляде была настороженность.Это только распалило гнев Драко.— Давай, спрашивай.— Что спрашивать? — еще больше насторожился Гарри.— Пытал ли меня Волан-де-Морт, чтобы узнать, где ты. Тебе же интересно, так спрашивай.— Нет, — резко сказал Гермиона. Но ни один из них ее не слушал. Они смотрели друг на друга, зеленые глаза смотрели в серые.— Ну, — начал Гарри. — Пытал?— Нет, — ответил Драко.Последовало долгое молчание.Драко сказал:— Ты спас мне жизнь, Поттер, — он кивнул в сторону Гермионы. — А я спас ее жизнь. Так что мы квиты.Все молчали.— Ладно, — наконец произнес Гарри. — Мы квиты.Гермиона переводила взгляд с одного на другого: Гарри был все еще бледен и дрожал, а Драко был так же спокоен и собран, как если бы прошел через испытание не страшнее стрижки; хотя и одежда, и лицо его все еще были в крови.— Драко, — позвала она, но он не взглянул на нее.— Я не хочу ничего слышать от тебя, Грейнджер, — отрезал он.Драко наклонился и поднял свою палочку. Выпрямившись, он засунул палочку в карман. Он все еще был в одежде Гарри — потрепанной мантии и всем остальном. Он не смотрел на Гермиону, пока делал все это, и не видел страдания на ее лице.— Увидимся в школе, — кинул он и пошел прочь.Гермиона схватила Гарри за руку.— Гарри, он... не может уйти...Гарри выглядел уставшим.— Пусть идет, если хочет, Гермиона.Она отчаянно помотала головой.— Мы не выберемся отсюда без него — там только на воротах семнадцать заклятий, и лишь он знает, как снять их...Гарри повернулся к Сириусу.— Останови его.Превратившись в собаку, Сириус прыгнул на Драко и толкнул его в спину — тот упал на пол, вскрикнув, перевернулся, и Сириус придавил его к земле. Гарри поднялся и следом за Гермионой медленно подошел к ним.— Отзови своего пса, Поттер! — Драко разглядывал Сириуса с отвращением. — Я ненавижу собак.— Ты должен быть полюбезнее с тем, кто помогал спасать тебе жизнь, — сказал Гарри.— Я думал, мы квиты, — ответил Драко.— Я не это имел в виду, я о Сириусе.— Заткнитесь оба, — оборвала их Гермиона. — Нам надо идти. Драко... тебе придется пойти с нами, мы никогда не выберемся отсюда без тебя.— И это моя проблема, потому что...?К Драко вернулась его ирония, столь ненавидимая Гермионой.Сириус превратился в человека, встал и резко поставил Драко на ноги.— Я скажу, почему это твоя проблема, мой мальчик, — сказал он и щелкнул пальцами. Веревки появились из воздуха и связали руку Сириуса с рукой Драко. Прежде, чем Драко успел отреагировать, Сириус вытащил его палочку и сунул себе в карман. — Потому что я сделаю это твоей проблемой.Драко был зол, его глаза почернели от ярости. Он ухмыльнулся Гарри и Гермионе. Это была противная, невеселая ухмылка.— То есть ТАК вы хотите играть. Ладно же.— Почему ты просто не пойдешь с нами? — спросила Гермиона. — Мы только пытались помочь тебе, вот и все...— Мой отец сказал, что больше не будет моим отцом, Темный Лорд хочет моей смерти, а когда я вернусь, меня наверняка исключат из школы. Если основной идеей всего этого представления было показать мне как отвратительно быть тобой, Поттер, тогда это сработало.Глаза Гарри вспыхнули гневом.— Для начала, Малфой, мир крутится не вокруг тебя.Похоже Драко ждал, что Гарри скажет именно это.— Конечно, нет, — хмыкнул он, — потому что все крутится только вокруг тебя, да, Поттер? Наши жизни не были бы в опасности, если бы не ты.— Гарри — тот, кто он есть, он не виноват в этом, — голос Гермионы дрожал.— Может быть, и нет, — ответил Драко. — Но он может не втягивать своих друзей в передряги снова и снова. Что ты будешь делать, Поттер, если однажды поскользнешься, и кто-нибудь из них погибнет? Это просто вопрос времени, только кто это будет — Уизли, Человек-Собака или Грейнджер...— Заткнись, Малфой, — мертвым голосом произнес Гарри.— Я не думаю, что Грейнджер требуется особое приглашение, чтобы умереть за тебя, — глаза Драко блестели, — Я слышал вас, там, в подземелье: Скажи это, Гарри, скажи это...— Заткнись, — закричала Гермиона, и Драко засмеялся.— Он просто пытается нас разозлить, чтобы мы его отпустили, — сказал Гарри таким же мертвым голосом. — Ну так это не поможет.И пошел. На полпути к дверям, он остановился, нагнулся и поднял один из мечей, которые вывалились из выставочного ящика. Он засунул его за пояс, повернулся и посмотрел на остальных.— Мы идем, — сказал он. — Прямо сейчас.

* * *

Время шло к полуночи, и небо над Имением Малфоев казалось перевернутой черной чашей с точками звезд. Земли у замка были темными, серебристыми и... смертельно опасными.Точнее, они были бы смертельно опасными, если бы с ними не было Драко. Конечно, он был злым и мстительным, но он все же оставался Малфоем и знал, как выбраться с территории Имения.Сириус шел впереди и подталкивал Драко, Гарри и Гермиона торопились следом. Гарри шел молча, видимо, измотанный предыдущими событиями.Они обошли несколько ловушек, включая гнездо гигантских пауков, которое показал Драко и на которое Сириус тут же наложил Ошеломляющее заклятие.Гермиона чувствовала себя совершенно отвратительно, не только потому, что они все еще были на Малфоевских землях, что само по себе ужасно, и не потому что Гарри все еще выглядел бледным и усталым, и она боялась, что заклятие Мучения, даже в измененной форме, могло причинить ему куда больший вред, чем они думали, — но еще и потому, что Драко с ней не разговаривал.Она хотела поблагодарить его за спасение ее жизни, но не могла, так как он не стал бы с ней говорить. Когда она хотела подойти к нему, он отмахнулся от нее. Вообще, он заговорил с ними только раз, спросив как Нарцисса. Ни у кого из них не хватило мужества сказать ему об Эпициклическом Заклятии, даже сейчас, так что Сириус не мог рассказать ему ничего, кроме того, что с Нарциссой всё в порядке. Это, естественно, только еще больше разозлило Драко.Гермиона продолжала поглядывать на Драко краем глаза. Как же она могла так ошибиться в нем? Она была абсолютно уверена, что это не Оборотное зелье, это не могло быть Оборотное зелье... но как он смотрел на нее, говорил с ней — там, в фехтовальном зале, как будто не было этой недели, и он опять ненавидел ее.Они подошли к низкому мосту над узкой речкой. Драко остановился, как вкопанный.Гарри, не заметивший этого, уже собирался ступить на мост, когда Драко поймал его за рукав.— На твоем месте, я бы не шел по нему, Поттер, — протянул он.Гарри быстро отступил и с подозрением посмотрел на Драко.— Почему? Что бы случилось?— Обычная процедура, — ответил Малфой, — ты взлетел бы в воздух футов на пятьдесят и разлетелся бы по всей округе.Гарри все еще смотрел на него, и Драко противненько ухмыльнулся. На секунду показалось, что Гарри не сдержится и даст ему в глаз. Драко вроде бы надеялся, что Гарри так и сделает, но был разочарован.— Ясно, — Гарри глубоко вздохнул. — Значит, это бомба.— Понятия не имею, — со скучающим видом ответил Драко, — я не говорю по-маггловски.— Это что-то вроде Взрывающего заклятия... давай просто обойдем его, Гарри, — с несчастным видом предложила Гермиона.— Нет, — Гарри задумчиво разглядывал мост. — Дай ему палочку, Сириус.Сириус смотрел на него с сомнением.— Гарри...— Дай ему палочку. — Гарри повернулся к Драко. — Сними проклятие, Малфой.— А если не сниму?— Тогда мы все пройдем по нему и посмотрим, что выйдет, — сказал Гарри. — Ты можешь пойти первым.Драко нахмурился. Сириус вынул палочку и сунул ему в руку, держа его другой рукой за запястье.Драко направил палочку на мост.— Раптус регалитер.Полыхнула вспышка. Сириус забрал палочку, и вслед за подталкивающим Драко Сириусом, они прошли по мосту.Сириус почти ничего говорил Драко с тех пор, как сообщил ему, что вывести их с земель поместья. Теперь же он повернулся к нему и сказал:— Что они сделали с тобой? Использовали Веритас?Вопрос был внезапным, и Драко споткнулся:— Что?— Я видел твое лицо, когда мы вошли в комнату, и только что, когда Гарри чуть не прошел по мосту, — продолжал Сириус. — Ты ни черта бы не сказал Люциусу, ты слишком гордый. Ты забыл, я жил в те времена, когда Волан-де-Морт болтался по округе, пытая людей и используя Веритас, как Перцовое зелье. Я знаю, какой след оставляет Темная Магия, — он взял Драко за подбородок. — Прокусил губу, да? — добавил одобрительно. — Очень хорошо.Драко дернулся.— Какое тебе дело?— Мне никакого, — заметил Сириус. — Но это может много значить для них, — и он показал на Гарри и Гермиону, идущих позади них.— Они мне не поверят.— А ты попробуй.— Нет, — сказал Драко. — Они слишком легко поверили, что, как только заклятие будет снято, я тут же повернусь и воткну нож им в спину, — с горечью добавил он. — У Гермионы был такой вид, будто собиралась плюнуть на меня. Они даже не спросили.— Ты в общем-то и не предлагал.— Если бы я был Гарри, — огрызнулся Драко, — она бы и не спрашивала, она бы знала.— Но ты не Гарри, — честно сказал Сириус. — Теперь — нет.Драко отвернулся, чтобы Сириус не видел его лица.— Герой Гарри, — глухо сказал он. — Ему досталась прогулка домой с Гермионой, а я закончил тем, что привязан к Человеку-Собаке.— Тогда, послушай совета Человека-Собаки, — сказал Сириус. — Ты ничего не делаешь, чтобы улучшить свое положение. Просто скажи им правду, Малфой.— Я не уверен Малфой ли я уже... И я уже не Гарри. Я не знаю, кто я...

* * *

Гермиона уже потеряла счет времени, когда услышала, как Гарри присвистнул от удивления. Она подняла глаза: узкая, не больше тридцати футов в ширину, пропасть рассекла землю прямо перед ними. Она казалась очень и очень глубокой, тянулась по земле как змея и обойти ее было невозможно.— Это Бездонная Пропасть, — во взгляде Малфоя скользнуло беспокойство. — Или Черная Бездна, я не помню. Нет... все-таки отец говорил, что просил дизайнера сделать Бездонную Пропасть. — Драко пожал плечами. — В любом случае, я бы не советовал падать туда. Там может быть дно, но падать будете долго.— Вот и доверяй после этого Малфоям, — хмуро заметил Гарри. — У всех людей в саду зеленые изгороди, у вас Бездонная Пропасть.— Оригинальнее, чем изгородь, — сказал Драко. — И, опять же, удобнее.— Хватит цапаться, — резко оборвал его Сириус. — Как нам перебраться?— Никак, — ответил Драко. — Если бы в вас была кровь Малфоев, то можно было просто пройти по ней без моста. Но в вас ее нет. — Он мотнул головой в сторону Гарри. — Ну, может у тебя еще есть, Поттер... Хочешь попробовать?Гарри, который не знал как быстро новые кровяные клетки заменяют старые и совершенно не хотел выяснить это, прыгнув с огромного утеса, замотал головой.— Ни за что.— Конечно, — добавил Драко, — если бы у меня была палочка...Сириус протянул ее ему и держал за запястье, пока тот произносил заклинание. Вспышки света не было, но появился мост — узкий путь, свисающий с одной стороны пропасти. На нем едва ли могли разминуться двое.— Что-то он мне не нравится, — сказал Сириус.Драко пожал плечами.— Этим мы пользовались, когда надо было перейти тому, у кого нет крови Малфоев. Он довольно прочный. Он подходит к другому краю внизу.— Ты первый, — сказал Гарри Драко, и они пошли.Дойдя до середины, они услышали какой-то жужжащий и бренчащий звук прямо над головой. Гермиона взглянула, стараясь разглядеть, что там, за утесом, возвышавшимся на десять футов над ними, остальные пытались сделать то же самое.— Что это? — спросила она.Все посмотрели на Драко, который выглядел сбитым с толку.— Понятия не имею, — ответил он. — Быстро все к утесу, — скомандовал Сириус, и они вжались в монолит утеса. Через несколько минут шум замолк, и они пошли опять, хотя теперь куда медленнее.— Очень похоже было на... вертолет, — тихо сказал Гарри Гермионе. — Но этого не может быть... Не здесь.— Он бы здесь не работал, — согласилась она. — Слишком много магии в воздухе.— Какой-нибудь летающий монстр? — забеспокоился Гарри.— Это не было похоже на животное...Она замолчала, когда шум приблизился опять, в этот раз сопровождаясь вспышкой очень яркого света. Это что-то сделало круг и вернулось. Они опять прижались к скале.Что-то вдруг пролетело над их головами — что-то большое, если бы Гермиона не знала, она бы подумала, что это вертолет или самолет, но этого не могло быть...— Вернись сюда, — резко скомандовал Сириус, и Гермиона поняла, что он обращается к Драко, отошедшего от утеса и стоящего на мосту. Яркое сияние сделало цвет его волос сияющим, словно молния. Он что-то делал с руками — но его левая рука была привязана... так ведь?— Сириус! — крикнул Гарри. — У него палочка...Сириус мгновенно повернулся — Драко отпрыгнул, разрывая веревки, связывающие запястья: в суматохе ему как-то удалось вытащить свою палочку из кармана Сириуса и освободить себя. Он сорвал остатки волшебных веревок и бросил их на землю. Выражение его лица было очень странным — полутриумф, полуотчаяние.— Дальше вы можете идти без меня, — сказал он, повернулся и побежал туда, откуда они пришли.Сириус упал на все четыре, превращаясь в собаку, и помчался за ним.Несколько вещей произошли одновременно.Драко, слыша позади бег Сириуса, остановился, свернул и побежал вбок с моста прямо по воздуху. Он не врал — он и правда мог ходить по воздуху над пропастью. Его ноги высекали серебряные искры, когда он бежал, как нож высекает искры из металла.Сириус, заметно обескураженный, рыкнул от шока и стал отходить к ним. Гарри, видя недоумение Сириуса, рванулся вперед. И внезапно споткнулся, его нога зацепилась за остатки веревок Драко. Он молча упал вперед, покатился и соскользнул с края моста, пропав из виду.Сердце Гермионы остановилось.— Гарри! — закричала она, подбегая к краю, мысли бешено скакали в голове. — Гарри!— Я здесь, — слабо ответил голос прямо под ней. — Но, похоже, я сломал руку.Гермиона упала на колени, подползла к самому краю и посмотрела вниз, увидев сначала только темноту — чуть светлее и чуть чернее. Она нашла взглядом бледное лицо Гарри, повернутое к ней. Он держался за выступ одной рукой. Другая рука висела сбоку под странным углом. Его ноги болтались над бездной — глубокой, черной и... бесконечной.— Гарри, — выдохнула она. Гермиона плюхнулась на живот и подвинулась вперед, пока не смогла дотянуться до его руки, держащейся за выступ. Она крепко схватила его за запястье. — Все будет хорошо, — неистово бормотала она, — Только держись, Гарри...Она повернула голову, ища Сириуса, и увидела его в тридцати футах от нее. Он смотрел, как Драко убегает по воздуху на противоположную сторону пропасти.— Сириус! — крикнула она. — Сириус! Сюда! Быстрее!Вдруг раздался громкий хруст и кусок скалы, за который держался Гарри, отвалился. Он съехал вниз на два фута, таща за собой Гермиону. Она схватилась свободной рукой, за камень и зацепилась ногами. Мелкие камни впивались ей в кожу, но зато она перестала скользить вперед.Она опять посмотрела на Гарри. Теперь ничто, кроме ее силы не удерживало его от падения, и она сжимала его запястье в такой силой, что ногти впивались в кожу.— Держись, — повторяла она, срывающимся голосом. — Только держись, Гарри, Сириус уже идет...Она видела, как Сириус несется к ним, на четырех лапах, и все никак не приближается.— Я не могу, — произнес Гарри внизу.Она глянула на него.Он был очень бледен, грязь и раны проступали четко на его лице, но он был странно спокоен.— Я не могу, — повторил он, и она увидела, что он прав. Его рука медленно выскальзывала из ее руки — она потянулась вперед, уже наполовину свисая с края — и поймала его за рукав, крепко-крепко.— Гарри... Гарри, пожалуйста.Но она знала, что это бесполезно. Он не мог подтянуться на сломанной руке. Он висел на ее руке, и ее плечо уже жутко болело. Она услышала жужжащий звук над головой, но не подняла взгляда.— Гермиона, — сказал Гарри.Он улыбался. Как можно улыбаться в такой момент?— Я люблю тебя, — произнес он.Ей показалось, что это прозвучало именно так, но она не была уверена, мешал шум.— Что? — выдохнула Гермиона в шоке, — что ты сказал?Гарри открыл рот, чтобы повторить. Но... послышался звук рвущейся материи и рукав оторвался, как и должен был... и она знала, что так и будет...Она увидела, как глаза Гарри расширились от ужаса, — он падал... падал, отдаляясь от нее... падал, кружась в воздухе, в непроницаемую темноту внизу.

0.9К230

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!