История начинается со Storypad.ru

Глава 53. Принятие прощения

28 августа 2025, 20:16

Нельзя было сказать, что чувствовал Ньют, когда он увидел Томаса. Ему стало казаться, что он выбрал не самое лучшее время для разговоров, поскольку недавно умер всеми близкий Хорхе, которого Ньют не очень сильно помнил. Единственное, что осталось в его памяти, так это то, что для Бренды он был дорогим человеком и что терять его было самой тяжёлой утратой в её жизни. А если страдает Бренда, страдает и Томас. Ньют не знал, был ли Хорхе дорог Томасу или же он был просто знакомым, который постоянно пересекался с ним на острове. Ответ на этот вопрос, он получил на лице бывшего бегуна. Хорхе и вправду был хорошим другом, готовый всегда помочь или убить, ради друзей и близких. Хоть он и был стариком, но он был смешным и весёлым.

Когда Томас пригласил Ньюта и Терезу внутрь, Ньют начал сомневаться и хотел отказаться войти, предложив всё таки поболтать в другой раз, однако, увидев на лице Томаса облегчение, что рядом с ним есть его близкие друзья, Ньют заставил себя войти и обсудить жизни друг друга, а также пособолезновать и поддержать. Ньют шёл за Томасом, который проводил их до комнаты, где была Бренда. Он закрыл за собой дверь, чтобы на всякий случай молодёжь не подслушивала как по его словам обычно и бывает.

Комната была просторной и небольшой. Взгляд сразу падает на кровать, которая занимала бòльшую часть комнаты, а в правом углу был небольшой гардероб с одеждой. Тереза так же начала осматривать это пространство и заметила Бренду, которая расхаживала по комнате. Когда она увидела незваных гостей, то словно по сигналу остановилась.

К Ньюту у неё не было никаких претензий. Просто парнишка, который не заслуживал умереть и сейчас сумел вернуться за столь прекрасные времена, а вот к Терезе Бренда была неравнодушна и дышала с осторожностью.

— Эм....Томас, ты не сказал, что у нас будут гости. — Бренда скрестила руки и нахмурившись, уставилась на Терезу.

— Я и сам не знал, но нам нужно поговорить.— ответил он, встав перед ней.

— Мне оставить вас наедине или.....

— Нет, останься. — оборвал её Ньют. — Мы пришли не только к Томасу, но и к тебе. — Ньют хотел выразить свои соболезнования, поэтому попросил не уходить.

— Я не поверю, что эта тварь пришла ко мне.— Бренда посмотрела на Терезу, которая после этих слов обидно скрестила руки.

— Эта "тварь" в прошлом. Сейчас я пришла просто поговорить как взрослый человек. — ответила Тереза, стоя перед ней.

— Томас, ты серьёзно ей доверяешь? А вдруг она снова? — Бренда пока что боялась доверять Терезе, так как она может ещё раз провернуть неожиданный трюк с предательством и неважно каким образом.

— Нет, нет. Этого больше не повторится. Я обещаю. — ответил Томас, положив руки на её плечи.

— Если бы я хотела вас предать, я бы давно бы это сделала. — произнесла Тереза, смотря на Бренду. — Ещё я хотела сказать, спасибо, что транспортировали нас. Без вас мы бы наверно были уже трупами.

— Да не за что. — ответила Бренда с неким нытьём и села на край кровати.

— Как ты себя чувствуешь? — уточнил Ньют, сев рядом с ней.

— То умираю, то воскрешаю, смотря как. — она пожала плечами.

— Бренда, мы соболезнуем такой утрате. Хоть мы и не успели нормально пообщаться с Хорхе, но я помню его как весёлого деда, который хорошо умел развлекаться. — произнёс Ньют и Бренда закивала головой.

— Не то слово. Это же было так давно. Как время быстро летит? Слишком всё быстро, что ты даже не успеваешь ахеревать от жизни. — ответила она, качая головой.

— Ага, уже дети появились. Сплошная забота. — ответил Ньют и посмотрел на потолок, вспоминая времена лабиринта.

— Раньше же мы были такими. Подростками. Бегали туда сюда и пытались удрать от ПОРОКа. — произнёс Томас, встав перед Ньютом и Брендой.

— Странно признавать, но если бы не ПОРОК, у нас бы не было такой жизни. — ответила Тереза, встав рядом с Томасом.

— Да, ведь если бы не ПОРОК, мы бы наверно все не встретились. — Ньют поддержал этот разговор и наклонил голову.

— И у нас не было бы таких прекрасных детей. — продолжил Томас ностальгическую речь. — Кстати о детях, Ньют, а где мама Норы, точнее твоя жена, если не секрет? Кто она?

После заданного вопроса, Ньют грустно наклонил голову и Томас понял в чём дело.

— О, боже Ньют! Прости я не хотел!

— Нет, всё нормально. Ты спросил, я должен ответить. — Ньют посмотрел на Томаса. — Её звали Келли. Бывшая сотрудница ПОРОКа. Именно она сумела меня спасти и запустить процесс исцеления. Вот так я наполовину вылечился и у меня появилась дочь.

— И что с ней стало? — уточнила Бренда, узнавая судьбу Келли.

— Она...погибла в пожаре, не сумев выбраться оттуда. — ответил он и вновь наклонил голову, почувствовав как грусть одерживает вверх. — Нора осталась без матери и мне пришлось взять ответственность за её жизнь. Конечно, я был в небольшой депрессии, не зная как заботится о ребёнке у которой даже матери нет, но у меня вроде бы получилось это сделать.

— Сколько ей тогда было? — внезапно уточнила Тереза.

— Шесть. И слава богу, иначе если бы она была бы младенцем, то откуда я бы брал молоко? — улыбнувшись, ответил Ньют, зная, что вПОРОКе молоко не найдёшь.

— Да, это было бы тяжким делом. — прокомментировала Бренда.

— А откуда ты доставал еду? — уточнил Томас и Ньюту пришлось ответить.

— Иногда воровал, а иногда брал из ПОРОКа. Там целые ящики с едой, которые сумели сохранится надолго. Не знаю каким образом, но это так. — ответил он, заставив Томаса раскрыть рот.

— Ньют, я конечно всё понимаю и я тебя не осуждаю, но....ходить в место, которое пыталось тебя убить....

— Да, я знаю. Я сумасшедший. Но у меня не было выбора. После того, как Келли умерла, Нора боялась оставаться одной. Она никуда не отпускала меня целых три дня и просила не уходить. Я говорил ей, что мне нужно сходить за едой, но она не могла остаться одной дома, а на улицу ей было нельзя. Я конечно понимал, что когда она думала о смерти матери, её голод каким-то образом подавлялся, но я был голоден как шиз. Мне было плохо, я чувствовал, как я теряю контроль над собой и теряю рассудок. У меня просыпались инстинкты шиза и я начал чувствовать жажду крови. Я понимал, что так продолжаться больше не может, поэтому я и придумал эту последовательность цифр вместе с физикой, чтобы её как-то отвлечь, во время моего отсутствия.

Бренда нахмурилась, не понимая, что за последовательность цифр, но в итоге она забросила этот вопрос, принимая тот факт, что Ньют просто придумал какое-то развлечение для своей дочери, чтобы её отвлечь, а сам сгонял за едой, чтобы не умереть с голоду. Бренде захотелось поаплодировать Ньюту за такую гениальную идею. Настоящий папа, нет слов.

— Скажи нам, пожалуйста, что ты никого не убил! — Томас надеялся, что Ньют не натворил ничего плохого.

— Нет, я никого не убил.

— И как ты думаешь, какой ты отец? — уточнила Бренда.

— Никудышный. — ответил Ньют. — Я и о себе не могу позаботиться, а тут ещё и ребёнок, чёрт возьми. Но я очень люблю её и из-за любви к ней, я делаю всё, чтобы она чувствовала себя хорошо.

— И ты смог это сделать. —  улыбнулся Томас, заставив Ньюта наклонить голову и со вздохом произнести:

— Прости за всё, Томми. За причиненную тебе боль. Я честно хотел вас найти и сказать, что я остался жив, но понять на каком вы сейчас острове, для меня было невозможно. Я пытался с вами связаться, но у меня ничего не получилось.

— И у меня. — поддержала Тереза. — Я тоже пыталась связаться с тобой, но у меня ничего не вышло. Прости.

— И вы меня простите. Я вас бросил в городе там подыхать, не зная, что вы ещё живы. Вы тоже меня простите. — Томас наклонил голову.

— Ну, если бы ты меня не бросил, я бы не нашёл Келли и у меня не появилась бы Нора, так что всё нормально. — Ньют принял извинения Томаса.

— А я бы не познакомилась с Джейком. — улыбнувшись, согласилась Тереза.

— Надеюсь, что ты хорошо воспитала его, а то он показался немного странным. — произнёс Томас, заставив Терезу вновь улыбнуться и чуть ли не засмеяться.

— Странным? Да, возможно он может принимать какие-то странные решения, не отрицаю, но он всегда слушает своё сердце. Не знаю в кого он так пошёл, но точно не в отца.

— Он пошёл в тебя. — ответил Томас. — Ты тоже слушаешь своё сердце и поступаешь так, как считаешь нужным.

— А можно я задам вопрос. Когда ты нас предала, ты слушала своё сердце? — уточнила Бренда.

— Я думала, что это правильно. — ответила Тереза и наклонив голову, посмотрела на пол. — Томас, ЭХО меня мучал, ради того, чтобы я рассказала о тебе, а для этого он вставил чип в мою шею и я не смогла сопротивляться. Мне пришлось рассказать всё, прости. — Тереза с грустным взглядом посмотрела на Томаса.

— Но они меня не нашли, так как сами не знали, где я нахожусь. И ты тоже не знала. — продолжил Томас.

— Именно, я сама понятия не имела, где ты, поэтому им нужна была какая-нибудь приманка. И вот, как подарок от судьбы появились ваши дети.

— И они их похитили, как иронично. — произнёс Ньют.

— И там ты познакомилась с Джейком? — произнёс Томас.

— Да, мне сказали заботится о нём и у меня не было выбора. Джейк был очень молчаливым, замкнутым. Практически не плакал.

— Святой ребёнок. — ответила Бренда, качая головой.

— А что, Тея у вас была не такой?

— Ну, в детстве, она была очень активной, а когда подросла стала немного замкнутой. Было ощущение, что она что-то утаивает, но даже у подростков есть свои секреты. — ответил Томас.

— Когда мы растём, мы меняемся не только внешне, но и внутренне. — пофилософствовал Ньют.

— Сказал человек, который даже не изменился. Ты был Ньютом, так и остался Ньютом, даже по возрасту.

— Это из-за Вспышки. Она замедлила мой рост. Шизы ведь не растут. — ответил Ньют.

— Но ты не шиз. Ты человек. Я тебя полностью вылечил и твои инстинкты пропали, ведь так? — уточнил Томас и Ньют закивал головой.

— Ну вот. Ты здоров. — радостно ответил Томас, как неожиданно с улицы стали слышны гул людей, смех и веселье.

— Что происходит? — уточнил Ньют.

— Походу, остров решил устроить небольшой праздник в честь возвращения тебя и Терезы, а также в честь подростков, которые первыми покинули остров и вернулись целыми и невредимыми.

— Так после дождя всё мокрое, какой ещё праздник? — уточнил Ньют.

— Думаешь, что дождь станет помехой для праздника? — с сарказмом уточнил Томас и Ньют раздвинул брови.

— Понятно. Спорить не буду. А вы не собираетесь идти туда?

— Нет, пока. Не собираемся. — ответил Томас, давая понять, что у них ещё траур. — Вы идите. Вы же там главные звёзды. 

— Вы уверены? — Ньют встал с кровати.

— Ну, естественно. — неожиданно Томас обнял своего друга. — Я рад, что ты вернулся. — прошептал он ему.

— Я тоже рад вновь тебя видеть. — ответил Ньют, расцепив руки. — Приятно было поговорить!

Томас улыбнулся ему и как только он хотел обнять ещё и Терезу на прощание, она отошла в сторону.

— Не хочу. Вдруг твоя девушка заревнует? — произнесла Тереза, смотря на Бренду.

— Она не ревнивая. — ответил Томас.

— Не ревнивая, но убить могу. — ответила Бренда и Ньют не сдержал свою улыбку, смотря на этот любовный треугольник.

Томас и Тереза всё таки обняли друг друга на прощание и через три секунды расцепили руки.

— Вам здесь понравится. — произнёс Томас и проводил своих друзей до выхода.

— Лучшие друзья? — сказал Ньют, протянув свою руку.

— Лучшие друзья! Снова! — ответил Томас и пожал ему руку. — Если будут вопросы, обращайтесь!

Ньют был рад, что сумел восстановить отношения со своим лучшим другом. Он сам не заметил, как из-за этих разговоров, у него прибавились силы, а в голову начали лезть подходящие слова для написания письма. Чтобы не забыть ни слова, Ньют вместо праздника решил поскорее заняться этим делом и наконец рассказать Соне правду.

11670

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!