Глава 3: Урок на выживание
6 февраля 2026, 20:03Глава 3: Урок на выживаниеСпортзал школы «Кристалл» напоминал арену древнего цирка. Стены, обитые мягким, но прочным материалом, гасили звуки, но не могли скрыть запах ярости. Сегодня на трибуне сидел сам Мистер Шеппард, скрестив мощные руки. Его взгляд горел предвкушением — он хотел увидеть, на что способен Дракс.Стая Джеффри уже перекинулась. Шесть волков окружили центр зала, где стоял Дракс в своём новом обличье. Он был ослепительно белым, крупнее любого из них, а его глаза светились алым, как два разреза в самой преисподней.— Джеффри, видишь этот мешок с шерстью? — телепатически рыкнул Дракс, кивнув в сторону Карага, который разминался у противоположной стены. — Пафосно смотрит. Надо устранить.Джеффри, чей рыжий мех стоял дыбом, оскалился в ответ:— Наш Караг снаружи весь из версии, а внутри — просто мясо. Он забыл, что значит быть хищником. Сегодня мы ему напомним.Клиф уже припал к земле, готовясь к прыжку. Его бурые когти скребли пол:— Пора уже получить по заслугам, хвостатый!Волки приготовились к рывку, но в этот момент между стаей и группой Карага молнией проскочила тёмно-серая тень. Тикани встала перед парнями, преградив им путь. Она не перекидывалась полностью, но её глаза сверкали волчьим огнём.— Не надо это делать! — властно крикнула она, глядя прямо в алые глаза Дракса. — Учитель увидит. Это урок борьбы, а не кровопролитие! Если вы сейчас сорвётесь, Шеппард вышвырнет нас всех в изоляторы на месяц, а Дракса отправят обратно в портал!Дракс замер, его мощные челюсти щелкнули в сантиметре от плеча Тикани. Он чувствовал её уверенность. Джеффри недовольно зарычал, но авторитет сестры стаи заставил его помедлить.С трибуны раздался громовой голос Шеппарда:— Что за заминка, волки?! Я не вижу движений! Караг, Брендон — на центр! Спарринг против Джеффри и Дракса. Правила школы: никакой крови, только техника. Но если я увижу слабость — вылетите из зала оба!Караг медленно вышел вперёд. Его золотые глаза встретились с алыми глазами Дракса.— Тикани права, — тихо сказал пума. — Если хочешь доказать, что ты лучше, Дракс, попробуй победить меня по правилам. Или ты боишься, что без клыков ты ничего не стоишь?Дориан, сидевший на скамейке, тихо мяукнул:— Ой, сейчас будет жарко. Белый дракон против золотой кошки. Делаем ставки!
Глава 3: Урок на выживание (Продолжение)— Что за заминка, волки?! — громовой голос Мистера Шеппарда разнёсся по спортзалу. — Я не вижу движений! Караг, Брендон — на центр! Спарринг против Джеффри и Дракса. Правила школы: никакой крови, только техника. Но если я увижу слабость — вылетите из зала оба!Караг и огромный Брендон вышли в центр круга. Напротив них встали Джеффри в своём рыжем волчьем облике и ослепительно белый Дракс, чьи алые глаза горели предвкушением. Воздух в зале стал плотным, заряженным ожиданием.Шеппард свистнул, и бой начался.Джеффри бросился на Брендона, зная, что огромного бизона трудно сбить с ног. Вожак использовал свою скорость, пытаясь измотать гиганта. А вот Дракс… Дракс двигался как сама молния. Он не рычал, не делал лишних движений. Он просто исчезал и появлялся снова, его белая шерсть мелькала перед золотыми глазами Карага.Пума был быстр, невероятно гибок, но скорость Дракса была из другой лиги. Он не бил, а касался, но каждое касание было таким точным, таким резким, что Караг едва успевал блокировать, чувствуя, как выбивается воздух из лёгких. Дракс не использовал силу, он использовал давление, медленно загоняя пуму в угол.Наконец, в тот момент, когда Караг пытался контратаковать, Дракс ловко ушёл от удара и, вместо того чтобы завершить свой приём, едва заметно кивнул Джеффри. Рыжий волк, который только что отбросил Брендона в сторону, мгновенно понял сигнал.Джеффри бросился к Карагу с другой стороны, имитируя атаку, которая, казалось, вот-вот нарушит правила "без крови". Караг, отвлечённый стремительным движением Джеффри, на секунду расслабил защиту. И этого было достаточно.Дракс, который всё это время танцевал вокруг него, воспользовался моментом. Он не ударил. Он резко схватил Карага за хвост, дернул с такой силой, что пума потерял равновесие, и бросил его на мат. Затем, одним плавным движением, прижал его лапой к земле, его алые глаза горели прямо над золотыми глазами Карага.Шеппард свистнул.— Стоп! Бой окончен!Дракс медленно поднялся, но не убрал лапу с хвоста пумы.— Мешок с шерстью оказался не таким прочным, — прорычал он в телепатическом эфире, адресуя слова Джеффри.— Отпусти его, Дракс, — приказал Шеппард. — Победитель — стая Джеффри!Дракс неохотно отпустил хвост Карага. На лице пумы не было злости, только яростное осознание подставы.— Грязная игра, Джеффри, — прошипел Караг, поднимаясь на ноги. — Подставить меня, чтобы твой ручной дракон выглядел лучше?— В лесу нет правил, Караг, — оскалился Джеффри. — Только победа.Мистер Миллинг, который незаметно вошел в спортзал во время боя, холодно произнес:— Мистер Шеппард. Я только что получил рапорт о "жестоком обращении" в этом зале. Хвост — это не просто конечность, это баланс. Караг, пойдёмте со мной.Караг лишь кивнул. Он знал, что этот "рапорт" был просто предлогом, чтобы увести его от Дракса и Джеффри, чтобы предотвратить настоящую драку. Но взгляд, которым он обменялся с Драксом, говорил: "Это ещё не конец".
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!