Глава 1
1 сентября 2018, 15:22Глория Брейнверд зашла во двор своей новой школы. Взглянув на надпись над входом, она невольно сжалась. Это была большая зелёная вывеска, на которой значилось: «Бранвордская школа».
Бранвордская школа.
Глория до сих пор не привыкла к этому словосочетанию. Она вспомнила тот день, когда родители сообщили ей название новой школы.
«Да… — вздохнула Глория, закатив глаза. — И вскоре после этого они заставили меня отказаться от всего, к чему я успела привязаться, и мы переехали в этот городок, где даже воздух пахнет по-другому — морской водой, а улицы переполнены тощими фотомоделями».
—Бранвордская школа-одна из лучших частных школ в Бранворде, — сказала ее мама, подчёркивая каждое слово кивком головы.
— Надеюсь, это не интернат? — испуганно спросила Глория.
Нет, это был не интернат. Просто частная школа, но для Глории и это было в новинку. В своем родном городе Сезамо она ходила в обычную муниципальную школу.
Она поёжилась и направилась к главному входу, лавируя между лужами, оставшимися после бушевавшей прошлой ночью грозы. Это был настоящий разгул стихии. Глория почти целый час наблюдала в окно своей комнаты, как стрелы молний рассекают небо и исчезают в океане. Казалось, каждая новая молния бьёт всё ближе к её новому, расположенному недалеко от берега дому. Но девочку это почему-то не очень волновало.
Глория перепрыгнула через очередную лужу. Если бы не эта дождевая вода на дорожке, о ночной буре никто бы и не догадался. Во всяком случае, сейчас вовсю сияло солнце, а небо было каким-то неестественно голубым.
Ученики поднимались по каменным ступенькам и бушующим потоком врывались в двери школы, все как один одетые по последней моде.
Глядя на то, как все эти незнакомые ребята смеются и громко приветствуют друг друга, торопясь на занятия, Глория снова поёжилась. Это был третий день её учёбы в Бранвордской школе, но за это время её страх только увеличился. Девочка ещё сильнее натянула рукава своего салатового свитера и оглядела покрытое розовой штукатуркой здание в старинном стиле, с медной, усеянной зелёными пятнами крышей и огромными часами над входом. Часы показывали 8:08. Еще две минуты — и она опоздает на урок истории.
Когда она вошла в вестибюль школы, большинство учеников уже разбежались по классам. Глория собралась с духом и поспешила к широкой мраморной лестнице. Она уже поставила было ногу на нижнюю ступеньку, как вдруг внезапная мысль заставила её остановиться.
— О боже, — прошептала она, — я же понятия не имею, куда идти!
Внутри у Глории всё болезненно сжалось. За два дня учебы в Бранворде она так и не смогла разобраться в этой запутанной схеме под названием «школьное расписание».
Она открыла вместительный рюкзак и начала в нем копаться. Так… сверток с тофу… блеск для губ… набор новеньких, ещё не исписанных тетрадок… А где же расписание?
Глорию бросило в холодный пот, и тут она услышала: шлеп-топ, шлеп-топ — звук запаздывающих кроссовок позади неё. Она оглянулась и увидела ещё одну незнакомку. Но та совсем не походила на местных красавиц. Это была тощая девочка с копной рыжих волос и почти такой же плоской грудью, как у самой Глории. И, кажется, она тоже заблудилась. Девочка выудила из кармана джинсов расписание и тупо уставилась в него. Потом она подняла голову и принялась оглядываться по сторонам, словно ища веревочную лестницу, лазейку, знак с небес — одним словом, что-нибудь, что могло бы избавить её от кошмаров первого дня в школе. (Как Глория догадалась об этом? Да просто она сама всего сорок восемь часов назад выглядела точно так же. Ей знакомы были эти симптомы.)
В голубых глазах новенькой читалась безысходность.
— Как же мне попасть в кабинет 304?… — в отчаянии прошептала она.
Глория улыбнулась, глядя на то, как девочка в растерянности притопывает синей кроссовкой по мраморному полу.
— Как попасть в кабинет 304? — сказала Глория. — Наверное, надо найти кабинет 303, а 304-й будет где-то поблизости.
Худые плечи девочки вздрогнули, и она повернулась к Глории, которая изо всех сил старалась напустить на себя уверенный вид. Ей не хотелось, чтобы девочка заметила, что Глория истосковалась здесь по друзьям и нормальному человеческому общению.
— Два дня назад я чувствовала то же самое, что и ты, — сказала Глория, перебросив через плечо свои длинные волосы необычного цвета. — Я тут тоже новенькая. Меня зовут Глория.
— Привет, Глория, — ответила девочка, расслабив плечи. — Я Рэйвен.
Глория охватило волнение. Она подумала, что именно так и зарождается дружба. И ради этого стоит опоздать на урок.
— Позвольте полюбопытствовать, юные леди, что вы делаете в это время в вестибюле?!
Глория съёжилась, а плечи Рейвен снова напряглись.
— Это директриса, — прошептала Глория перепуганной новенькой, пока источник сердитого голоса приближался к ним. — Миссис Брокер.
«Хм! Опоздать на историю — не велика важность, — подумала Глория. — Но вот попасться за нарушение дисциплины под горячую руку директрисе…».
Она стала представлять себе, на что бы она променяла эту минуту. Пробежала бы километр за три минуты? Выпила бы теплого молока с пенками?
«Ну уж нет. — Тарани даже передернуло. — Лучше всё-таки беседа с миссис Брокер».
Миссис Брокер важно вышагивала, неся перед собой внушительных размеров бюст, а её ещё более внушительная пятая точка раскачивалась при ходьбе из стороны в сторону, напоминая движения метлы дворника, выметающего грязь (которую в данном случае олицетворяли околачивающиеся в вестибюле без дела ученики).
Но самым впечатляющим в миссис Брокер была её прическа. Волосы были взбиты и уложены в причудливую высокую башню белого цвета, которая к тому же просвечивалась насквозь, как паутина. Глория знала, что у пожилых людей бывают свои маленькие странности, но эта прическа, безусловно, побивала все рекорды. Глория продолжала зачарованно пялиться на пчелиный улей на голове директрисы, когда та указала толстым как сосиска пальцем на восточное крыло.
«Ах да! — неожиданно вспомнила Глория. — Кабинет истории там…»
— Занятия уже давно начались, мисс Брейнверд, — прогудела миссис Брокерр. — Марш в класс.
Дважды повторять не пришлось. В ту же минуту Глория развернулась и двинулась в восточное крыло, на ходу оглядываясь назад.
«Бедная новенькая, — подумала она при виде нервно улыбающейся Рэйвен. — А ведь впереди её ещё ждет первая большая перемена…»…
— А что касается тебя… — начала миссис Брокерр, глядя на Рэйвен сверху вниз.
— М-м-меня зовут Рэйвен Вэрлом, мэм, — произнесла Рэйвен, одарив директрису самой широкой и самой ненатурально радостной улыбкой, какую Глория только видела. Рейвен ей уже нравилась. — Кажется, я слегка заблудилась.
— Хорошенькое начало, мисс Вэрлом! — заявила директриса.
Увидев, как Рэйвен повесила голову и уставилась в пол, Глория вздохнула. Уж она-то знала, что чувствуют новички: к горлу подкатывает тошнота, ты ощущаешь себя полной тупицей и мечтаешь только об одном — чтобы земля под ногами разверзлась и немедленно поглотила тебя.
«Впрочем, я сейчас чувствую себя не намного лучше», — подумала Глория, открывая дверь кабинета истории.
Она смущённо помахала одноклассникам рукой, чувствуя на себе взгляды двадцати одной пары глаз, и принялась торопливо оглядываться в поисках свободного места. К счастью, оно сразу нашлось — позади парты, за которой сидели две уже знакомые ей девчонки. У Глории были с ними два общих урока. Девочки обычно садились подальше от учителя, чтобы ничто не мешало им вести шепотом бесконечные беседы. К бойкой, рано сформировавшейся девочке со взъерошенными каштановыми волосами и курносым носом Глория пока относилась настороженно, а вот девочка с азиатской внешностью в безумно пёстрой одежде ей нравилась. Кстати, сегодня у нее на голове вместо ободка красовались солнцезащитные очки с огромными выпуклыми зелёными стеклами. Вместе со свитером цвета фуксии очки создавали убийственное сочетание. «Круто!» — подумала Глория.
— Лучше поздно, чем никогда, мисс Брейнверд, — произнес, оторвавшись от доски, учитель истории, мистер Коллинз. Даже из другого конца класса Глория могла разглядеть его большие рыжие усы, подёргивающиеся от предвкушения чего-то приятного. — Всегда рад ученикам, — продолжал он. — Особенно в те дни, когда у нас опрос.
— Опрос? — переспросила бойкая девчонка. — Но вчера вы говорили, что будет повторение.
— Я вас обманул, — сказал мистер Коллинз, продвигаясь по проходу. Подойдя к девочке, он наклонился к ней и со злорадством вампира произнес: — Пора бы уже усвоить, Браер, что учителя истории по природе своей коварны.
Азиатка хихикнула и подмигнула своей подруге -- Браер.
— Я думала, это относится только к учителям математики, — весело пропела она высоким голоском.
Браер, видимо, всерьез надулась. Она опустила голову на руки и прошептала:
— Это жестоко!
Глория уселась за парту и стала рыться в рюкзаке в поисках учебника истории. Она была благодарна Браер — та отвлекла внимание класса на себя, и о Глории все забыли.
Браер же, видимо, обожала находиться в центре внимания.
— Не расстраивайся, — прошептала Браер азиатка. — Разве твое заклинание больше не работает?
Заклинание? Глория удивленно заморгала. Браер в недоумении уставилась на подругу.
— Не пойму, о чем ты? — пробормотала она, сощурив карие глаза так, что они превратились в хитрые щелочки.
— Да ладно, не притворяйся, — девочка шутливо пихнула Браер в бок, — ты же можешь здорово обдурить любой опрос.
— Ты сказала «обдурить опрос»? — не сдержала любопытства Глория. И тут же пожалела о своих словах.
«Что я наделала! — подумала она. — Как будто мало мне было замечания директрисы! Теперь еще и с одноклассницами поссорюсь…»
Реакция Браер оказалась вполне предсказуемой. Она развернулась и зажала подруге рот рукой.
— Ничего она не говорила, — ответила Браер, стараясь одновременно удерживать в поле зрения и Глорию, и свою подругу. — Так, болтает всякий вздор.
— Рмммпф, — протестовала девочка, корча гримасы и пытаясь вырваться от Браер. В следующий миг Браер издала пронзительный крик и, отдернув ладонь от лица подруги, яростно затрясла рукой. Потом она с отвращением вытерла руку о свитер и взметнула ее вверх.
— Что происходит? — повысил голос учитель.
— Мистер Коллинз! — воскликнула Браер. — меня укусила!
Глория чуть не прыснула со смеху, когда Сидни с невинным видом захлопала ресницами и принялась крутить в руках один из своих длинных блестящих хвостиков.
Но мистер Коллинз ловко умел обращаться с проказниками-учениками. Сделав вид, что не замечает следов укуса, он указал на поднятую руку Браер.
— Приятно, когда ученики сами вызываются отвечать, — произнес он. — Пожалуйста, Браер.
«Вот это он ее наколол!» — подумала Глория. Она услышала это выражение от Питера, своего старшего брата, помешанного на серфинге. И сейчас эта фраза была как нельзя более к месту.
Мистер Коллинз принялся выбирать тему для Браер, в то время как та чуть не сползла под стол, тряся укушенной рукой.
— Н-н-но это несправедливо! — заскулила девочка. Сидни снова хихикнула и обернулась к Глории.
— Смотри и учись, — прошептала она, прикрыв рот ладонью. На пальце у нее сверкало ярко-фиолетовое переливающееся кольцо. — Когда Браер вызывают, она сначала злится, потом впадает в панику, а потом зажмуривается, скрещивает пальцы и…
— Замолкни! — буркнула Браер. «Наверное, это период злости», — подумала Глория.
— Я совсем не готовилась, — пожаловалась Браер соседке по парте. — Я только знаю немного про Карла Великого…
«Ага, отчаяние», — подумала Глория. Ирма вела себя в точности, как предсказала Сидни. Она скрестила пальцы, зажмурила глаза и забормотала:
— Спросите меня о Карле Великом. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста…
Сидни комментировала происходящее для Глории:
— Видишь? Если Браер выучит хотя бы одну-единственную тему, учитель обязательно спросит ее по ней. Не знаю, как это ей удается, но пока промашек не было.
Глория совсем растерялась. Выходит, когда Сидни говорила о заклинании, она не шутила. Браер действительно обладала какой-то силой. Но что это? Телепатические способности? Магия вуду? Или все дело в талисмане, который она хранит под одеждой? Три девочки пристально смотрели на мистера Коллинза, листавшего учебник.
— Хмм… — промычал он.
«Неужели Карл Великий?» — подумала Глория.
— Так, посмотрим… — пробормотал учитель, пытаясь найти подходящий вопрос.
— Карл Великий, — проказливым тоном прошептала Сидни.
— Браер Бьюти… — начал мистер Коллинз.
— Карл Великий, — пробурчала Браер.
— Почему бы тебе не рассказать нам о Карле Великом, — наконец сказал историк.
— Есть! — воскликнула Сидни, и громко рассмеялась. Мистер Коллинз обязательно сделал бы ей замечание, если бы не был так сосредоточен на Браер.
Тем временем довольная собой Браер, едва не хлопая в ладоши от радости, пустилась в долгий рассказ о знаменитом правителе Священной Римской империи.
Глория не слышала ни слова, она была слишком поражена. Эта девочка пугала ее, может быть, даже больше, чем приставания школьных задир. А может… Глория погрузилась в размышления, но прежде чем идея в ее мозгу успела окончательно сформироваться, она резко замотала головой, так что даже её волосы резко перекочевали со спины на плечи.
«Что это я? Разве в этой Браер с ее хипповыми цветастыми украшениями может быть что-то… волшебное?»
— Ну уж нет, — пробормотала Глория, откинувшись на спинку стула и передернув плечами. — Это просто невозможно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!