История начинается со Storypad.ru

Глава 15: сокровенный сад

30 октября 2024, 13:36

Алисия благодарно кивнула Изабелле, чувствуя, как в её душе начала крепнуть решимость. Теперь у неё была  — союзница, которой она могла доверять. Хоть и Изабелла не так давно работает тут, но Алисии с ней комфортно.

— Хорошо, — прошептала она. — Мы должны быть осторожными. Никто не должен узнать, что я нашла этот дневник. Особенно Густаво. Если он узнает, он будет в ярости. Эти люди опасны, и я боюсь, что они могут использовать меня, чтобы добраться до его слабостей. Так как я могу сломаться под их влиянием.

Изабелла нахмурилась, но быстро взяла себя в руки.

— Госпожа, я всегда буду рядом, но что, если господин узнает? Кто то может нас заметит и рассказать это господину..

Алисия задумалась на мгновение. Она понимала, что скоро Густаво вернётся в поместье. Но она знала, что теперь не может ему доверять. Он был слишком глубоко замешан в этих мрачных делах.

— Мне придётся притворяться, — тихо произнесла она. — Пока я не узнаю всё, я буду вести себя как раньше. Возможно, если мы сумеем найти артефакт раньше, чем он, у нас появится шанс помочь Густаво.

— Мы можем начать с того, что изучим комнаты, где жила Бель, — предложила Изабелла, слегка приподняв брови. — Возможно, там мы найдём что-то ещё, что даст нам подсказку о том, где она спрятала артефакт.

Алисия на мгновение замерла, обдумывая предложение. Она знала, что покои Бель были закрыты на замок с тех пор, как она ушла от Густаво,никто не осмеливался туда заходить, даже сам Густаво. Если там что-то осталось, это могло бы пролить свет на её планы.

— Ты права, — согласилась Алисия. — Завтра мы постараемся попасть в её комнаты. Никто не должен узнать, что мы там были.

Изабелла кивнула, а затем накрыла Алисию тёплым одеялом. Ночь была ещё холодной, и Алисия ощущала, как холод пробирается под кожу, но теперь её страх и решимость были сильнее. Она знала, что грядут сложные и опасные дни, но была готова идти до конца.

— Спите, госпожа, — прошептала Изабелла, нежно погладив её по руке. — Завтра будет трудный день.

Алисия закрыла глаза, чувствуя, как усталость и тревога постепенно погружают её в сон. В её голове роились мысли о Бель, Густаво и таинственном артефакте, который мог стать ключом ко всему.

На следующее утро, едва свет начал проникать сквозь тяжёлые занавеси, Алисия проснулась. В её голове всё ещё звучали отголоски тревожных мыслей о дневнике и артефакте. Она понимала, что времени у неё немного: Густаво мог вернуться в любой момент, и она должна была действовать быстро.

Изабелла уже ждала её, как всегда, собранная и спокойная. Когда Алисия села на кровать, горничная подошла к ней и тихо спросила:

— Вы готовы, госпожа?

Алисия кивнула, её сердце стучало быстрее обычного. В голове был план, но каждое действие казалось пропитанным опасностью.

— Мы пойдём в комнаты Бель, — твёрдо произнесла она. — Нам нужно найти хоть какую-то зацепку.

Изабелла помогла Алисии одеться, и они обе тихо покинули покои, стараясь не привлекать внимания слуг. Коридоры были ещё пусты, утро только начиналось. Они быстро пересекли длинный холл и подошли к массивной двери, за которой хранились тайны покоев Бель. Комнаты, о которых шептались слуги, были закрыты после её исчезновения. Никто не осмеливался туда входить, словно за порогом этих дверей осталась тень, которую лучше не тревожить.

Алисия вытянула дрожащую руку и попыталась открыть дверь, но, как и следовало ожидать, она была заперта. Изабелла, предвидя это, быстро вынула из кармана маленькую связку ключей.

— Я нашла эти ключи в одной из старых комнат слуг, — прошептала она. — думаю должно подойти.

Алисия, слегка удивлённая, кивнула. Она смотрела, как Изабелла аккуратно вставила один из ключей в замок. Не тот. Она вставила следующий. Тоже не тот. — попробуй этот — сказала Алисия указывая на золотой ключ. Изабелла вставила его и через несколько мгновений раздался слабый щелчок, и дверь с лёгким скрипом распахнулась.

Когда они вошли внутрь, комната встретила их холодом и застоявшимся воздухом. Слабый свет утреннего солнца едва пробивался через тяжёлые занавеси, озаряя покои, давно погружённые в забвение. Всё было таким, каким его оставила Бель, словно время застыло в этих стенах.

Алисия оглядела комнату, чувствуя лёгкую дрожь. В воздухе витала тяжесть, и было ощущение, что здесь кто-то присутствует, даже если они были одни. Каждая деталь, каждая вещь казалась наполненной духом женщины, чьё имя стало символом трагедии и тайн.

— Где нам искать? — прошептала Изабелла, осторожно подходя к старому шкафу.

Алисия подошла к большому, вычурному зеркалу на трюмо, за которым, возможно, скрывались ответы. Её пальцы пробежали по холодной поверхности стола, как будто она могла почувствовать присутствие Бель.

— Я не уверена... — ответила Алисия, но её взгляд задержался на ящике трюмо.

Она осторожно открыла его. Внутри оказались письма, свёрнутые в аккуратные пачки, и несколько украшений, которые, очевидно, принадлежали Бель. Алисия быстро пролистала бумаги, её взгляд остановился на одном из писем, написанном резким и тревожным почерком.

"Я спрятал его, как мы договорились. Никто не найдёт его. Если ты читаешь это письмо, значит, я больше не могу защитить нас. Но будь осторожна, они близко."

Алисия прочитала строки вслух, её голос дрожал.

— Письмо... оно говорит о том самом артефакте, — прошептала она. — Но здесь не написано, где именно он спрятан.

Изабелла подошла ближе, в её глазах читался страх.

— Значит, Бель знала, что за ней охотились? Это письмо как предсмертное послание. Но от кого?

Алисия кивнула, её взгляд снова упал на трюмо. Она заметила небольшую книжечку, плотно спрятанную за письмами. Это был ещё один дневник, более личный и скромный, без помпезной обложки, который, возможно, содержал более сокровенные мысли Бель. Алисия открыла его на середине и начала читать.

В дневнике говорилось о таинственном месте — "сокровенном саде", где Бель когда-то любила бывать в одиночестве. Это место было скрыто от посторонних глаз, и только немногие знали о нём.

— Сад... — пробормотала Алисия. — Я знаю это место. Оно находится за старой часовней, куда никто не ходит. Я пару раз ходила туда, когда Густаво уезжал..

Изабелла наклонилась к ней, озабоченно глядя на дневник.

— Если артефакт там, значит, его нужно найти как можно скорее. Кажется Господин тоже знает об этом саде. Но что, если те люди тоже знают о саде?

Алисия прикусила губу, понимая всю опасность.

— Я не думаю что они о нем знают, Густаво бы никогда не рассказала, даже если бы знал что артефакт спрятан там, — твёрдо сказала она. — нам нужна прямо сейчас туда, пока Густаво нет!

Они быстро привели комнату в прежний порядок и поспешили покинуть покои Бель. Тревога нарастала в их душах — теперь каждая минута была на вес золота.

Алисия и Изабелла, едва скрыв своё волнение, поспешно покинули поместье. Их шаги становились всё быстрее, каждый поворот коридора был словно ловушкой, в которой их могла обнаружить слуга или, что хуже, вернувшийся Густаво. Алисия чувствовала, как напряжение нарастало в воздухе, а время неумолимо ускользало сквозь пальцы. Она не могла позволить себе замешкаться.

Когда они вышли из тёмных стен поместья на свежий воздух, Алисия наконец вдохнула полной грудью, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Сад, тот самый "сокровенный сад", скрывался за старой, полузабытой часовней, окружённый вековыми деревьями и буйными зарослями. Это место было особенным. Сама атмосфера здесь казалась иной — густой и пропитанной тайнами.

Изабелла шла чуть позади, время от времени оглядываясь, словно опасаясь, что кто-то мог следить за ними. В её глазах читалась тревога, но она не произнесла ни слова, полностью доверяя своей госпоже. Алисия же шла быстрее, её взгляд был устремлён вперёд, где скрывался сад, и её охватывало странное предчувствие. Не только страх, но и что-то большее — словно её вело что то или кто то.

Когда они достигли сада, Алисия остановилась на пороге, её дыхание сбилось. Перед её глазами предстал тот же пейзаж, что она видела во сне. Тот самый сон, где к ней явилась её мама. Всё было так, как в её видении: старое, массивное дерево, окружённое зелёной травой, его могучие ветви распростирались в разные стороны, словно защищая это место от посторонних глаз. Это было не просто дерево — оно казалось живым, хранящим что-то важное и сокровенное.

— Вот почему мне было знакомо это место, — прошептала она вслух, её голос был полон удивления и лёгкой дрожи.

Алисия ощущала, как в глубине души пробуждаются воспоминания и чувства, которые она не могла объяснить. Это место передавало энергию её матери. И она не понимала как мать могла быть связной со всем этим?  Её интуиция подсказывала, что артефакт находится здесь.

Алисия шла по мягкой траве, её сердце билось быстрее с каждым шагом к огромному дереву. Весь сад был окутан мистическим светом, но главное, что Алисия чувствовала — это странное спокойствие, словно она оказалась в том месте, где должна была быть. Её мысли метались, но одно было ясно: мать знала об этом саде, о его значении, и почему-то именно здесь, под этим древним деревом, скрывались ответы на все вопросы.

Изабелла, слегка отставая, обеспокоенно оглядывалась по сторонам.

— Госпожа, вы уверены, что он может быть тут? — спросила она шёпотом, её голос дрожал от нервозности.

Алисия молча кивнула, её глаза не отрывались от дерева. Её внутреннее чутьё было настолько сильным, что она просто не могла сомневаться. Каждая клетка её тела будто знала путь, будто её вела сама мама. Она подошла к дереву, остановилась перед его мощным стволом и дотронулась до коры. Тёплая волна прошла через её пальцы, как будто дерево откликнулось на её прикосновение.

— Что-то мне подсказывает, что он здесь, — прошептала Алисия, её голос был почти беззвучным, но внутри неё всё кипело.

Изабелла стояла в нескольких шагах позади, напряжённо следя за каждым движением своей госпожи.

Она начала осматривать кору и землю вокруг дерева, её взгляд был прикован к мельчайшим деталям, в поисках чего-то необычного. И тут её рука зацепилась за небольшой выступ, скрытый в тени массивного ствола. Это было что-то вроде замка, встроенного в дерево. Сердце Алисии забилось ещё сильнее — она почти не дышала, осторожно нажимая на этот тайный механизм.

Щелчок.

Земля под её ногами слегка сдвинулась, и внизу, у основания дерева, медленно открылось небольшое пространство, едва заметная ниша, которая была так искусно скрыта среди корней, что с первого взгляда её невозможно было бы заметить.

— Госпожа! — взволнованно прошептала Изабелла, подбежав ближе. — Вы нашли это!

Алисия опустилась на колени перед открывшейся нишей. Внутри неё лежала небольшая шкатулка, покрытая пылью и мхом. Она осторожно потянулась к ней, чувствуя, как её пальцы дрожат от напряжения. Это был момент, который мог изменить всё. Шкатулка, возможно, содержала тот самый артефакт, за которым охотились не только она и Густаво, но и те неизвестные силы, которые стояли за уходом Бель.

Сжав шкатулку в руках, Алисия поднялась и сдержанно посмотрела на Изабеллу.

— Мы должны уйти, — прошептала она, её голос был полон решимости. — Мы не можем оставаться здесь. Густаво может вернуться в любую минуту, а это должно остаться в тайне.

Изабелла, кивнув, помогла Алисии встать. Они поспешили обратно в поместье, пытаясь не привлекать внимания. Алисия чувствовала, как нарастает напряжение: теперь, когда она держала в руках артефакт, всё могло измениться. Мрак, который окутывал судьбу Густаво и её собственную, наконец начал проясняться, но вместе с этим пришло осознание, что опасность теперь была ближе, чем когда-либо.

Когда они достигли поместья и оказались в безопасности её покоев, Алисия села на кровать, всё ещё держа шкатулку в руках. Её пальцы медленно открыли крышку, и внутри блеснуло что-то металлическое. Артефакт был старым, покрытым загадочными символами, которые Алисия не могла сразу расшифровать. Но что-то подсказывало ей, что именно это и было тем, чего искали все — и Густаво, и те, кто стоял за охотой на Бель.

Изабелла осторожно села рядом, её глаза расширились от удивления.

— Это... то, что мы искали? — прошептала она.

Алисия кивнула, её взгляд не отрывался от артефакта.

— Теперь мы должны понять, что с этим делать.

Алисия закрыла шкатулку и спрятала её под подушку, пока её мысли метались от одного к другому. Вопросы, которые роились в её голове, казались бесконечными: что за сила скрывается в этом артефакте? Почему мать настояла на том, чтобы она помогла Густаво? И главное — как мама и эта древняя реликвия связаны? Ведь именно она настояло на том что бы Алисия помогала Густаво, и Алисия знала что именно она помогла ей найти артефакт.

Изабелла сидела рядом, наблюдая за своей госпожой. Её руки дрожали от волнения, и она едва сдерживала себя, чтобы не засыпать Алисию вопросами. Впрочем, она знала: сейчас для Алисии было важнее собраться с мыслями.

— Госпожа, — осторожно начала Изабелла, когда молчание стало невыносимым, — что вы теперь собираетесь делать? Это ведь то самое, что может всё изменить... Но как вы будете использовать его?

Алисия закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она понимала, что каждый её шаг должен быть продуман, а каждое решение — взвешенным. Артефакт, казалось, был ключом к чему-то гораздо большему, чем просто прошлое Бель. Может оно как то связано с её семьей? Возможно, он был связан с магией, или с силами, которые до сих пор оставались для неё неведомыми.

— Я должна узнать больше, — произнесла она тихо, не открывая глаз. — Этот артефакт слишком важен. Но я не могу просто пойти к Густаво и показать ему его. Он скрывает что-то важное, и если я не буду осторожна, он может забрать его себе... или хуже. Он уже показал, на что способен, если теряет контроль.

Изабелла кивнула, соглашаясь с её словами.

— Но что, если он знает, как использовать этот артефакт? — спросила она. — Возможно, именно поэтому он его так отчаянно ищет. Может быть, он понимает больше, чем мы.

— Может быть, — задумчиво ответила Алисия, открыв глаза и повернувшись к Изабелле. — Но я не доверяю ему. Что-то тёмное окружает его, и это связано с Бель.

— Вы думаете, что Бель могла быть частью чего-то большего? — осторожно спросила Изабелла.

— Да, — Алисия встала и подошла к окну, глядя на сад, который теперь казался ещё более мрачным. — Но я не знаю, что это. И именно поэтому я должна быть осторожной.

Внезапно за окном послышался шум. Лошадиные копыта и скрип колес разорвали тишину ночи. Алисия быстро отступила от окна, сердце забилось чаще.

— Густаво... — прошептала она. — Он вернулся.

810

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!