42 глава
26 мая 2022, 00:06Джек держал в руке бумажный цветок. Это было японское оригами. Бумага у неё изрядно помята, видимо, Джек не с первой попытки его сделал. Края бумаги уже пожелтели, явно не новая. А под слабым дождём цветок потерял свою былую форму.
Морган смутился от моего пристального взгляда, мялся на месте, будто боясь со мной заговорить. В воздухе под капли дождя, стекающих по нашим лицам, повисло неловкое молчание. Ладно я. А куда пропала уверенность Джека?
- Милая розочка у тебя в руках. Или что это? - улыбаюсь.
- Тюльпан.
- Почти угадала.
- Я думал, смогу донести его в более красивом виде, но... теперь понимаю, что он выглядит ужасно. Мне просто хотелось ещё раз извиниться за вчерашнее, - волнительно произнёс Джек.
- Можно мне посмотреть? - протягиваю руку, чтобы забрать оригами.
Морган послушно передаёт его мне. Бумага липкая и мокрая. Признаться, цветок выглядит некрасиво. Однако, несмотря на это, я чувствую приятный трепет, ведь Джек явно старался для меня.
- Он ужасен, знаю... - мужчина прикрывает лицо рукой.
- Нет, он выглядит так, будто его множество раз складывали, но ничего попутного из этого не вышло, - смеюсь.
Морган подхватывает мое веселье и тоже смеётся. Он умеет смеяться?!
Кручу в руке его маленький подарок, любуясь.
- Мои мысли только о тебе, Дин. Ты словно засела у меня в голове! Я думал о тебе всю ночь. Это не давало мне уснуть. В какой-то момент, я ощутил дикую вину от своей ненависти к тебе. Ты странно на меня влияешь. Не удивительно, что принц заинтересовался тобой...
Слова Джека удивляют. Он сам пришёл во дворец, сделал мне подарок, пусть и нелепый, зато с душой. Вчера мужчина был вредным, а сегодня смягчился. Скорее всего это после моего откровения. Он узнал меня получше и сделал выводы.
- Чтобы заинтересовать Альберта, достаточно родиться женщиной, - усмехаюсь.
- Разве ты этому не рада? - Морган поднял брови.
Мне становится неловко. Я рада! Рада, что Джек явился ко мне. Рада, быть рядом с ним, а вот быть рядом с принцем мне радости никогда не доставляло.
- Нет, - опускаю голову. - Я не люблю его. Не чувствую к нему ничего.
- И ты все равно с ним. Да? - вопросы Моргана застают меня врасплох.
- Однажды я совершила ошибку, дав ему надежду, что между нами что-то может быть. Теперь я не знаю, что мне делать.
Мы молча смотрим друг на друга. Меня знобит. Дождь намочил волосы и одежду. Джек тоже полностью промок. Его челка прилипла ко лбу, а по губе, оставляя мокрые дорожки, на землю стекала вода.
Вдруг, словно вспышка ночного фонаря, в голове промелькнуло воспоминание... Вспоминаю нашу первую встречу. Я, бегущая по тёмной улице, и Джек, догоняющий меня. Тогда я и представить не могла, что сейчас мы будем стоять на столь коротком расстоянии друг от друга и спокойно разговаривать. Хотя, и эта близость кажется чем-то непреодолимым.
К нам прибежала экономка с розовым зонтиком в руке. Это Вивьен. Отхожу подальше от Моргана, чтобы она не надумала ничего лишено про нас. Мужчина отворачивается, пряча взгляд. На его лицо падают дождевые капли, медленно стекая по носу, попадая на губы, стекая по подбородку, а затем по шее.
- Доброе утро, мисс! Я увидела вас из окна, - пожилая женщина делает книксен. - Пожалуйста, пройдите во дворец. Нельзя вот так стоять под дождём. Вы же можете заболеть. Принц Альберт расстроится, если это случится.
Экономка уводит меня во дворец. Напоследок оборачиваюсь. Джек продолжал стоять на месте и смотреть нам вслед. Сдержанно улыбаюсь ему, получая добрую улыбку в ответ.
Дойдя до моих покоев, Вивьен собиралась уйти, но перед этим обратилась ко мне:
- Давайте я выброшу этот мусор, - экономка посмотрела на бумажный цветок в моей руке.
- Это не мусор! - выпаливаю я, прижимая руки, сложённые в лодочку, к груди, пряча в ней подаренный Джеком бумажный тюльпан.
***Прошло трое суток со дня, как уехал Альберт. Каждый из этих дней я проводила однообразно. Старалась ни с кем не пересекаться и избегать проблем.
После того как я выгнала Лили, покушения, в виде сердец в коробочке, или другие злодеяния в мою сторону прекратились. А Александра и Алиса не беспокоили меня.
Я днями лежала в постели, думая о Джеке и кушая персики. Морган находился во дворце, где-то неподалёку, но мы не пересекались. После встречи в саду, я поняла, что лучше не видеться с ним.
Во мне бушует страсть и неприличные желания. Я хочу его. Это похоже на безумие. И так больше продолжаться не может! Любовные чувства имеют силу. Они делают меня падкой, искушённой, мягкой, глупой, мечтательной...
Такая сторона во мне неизведанна. Боюсь представить, что ещё можно от меня ожидать.
Поднявшись с постели, переодеваюсь и иду по темному коридору на поиски Джека. Нахожу его, сидящего на траве в саду, среди кустов роз, за ужином. На улице поздний вечер, поэтому никого нет. Джек спокойно расположился, не боясь, что его могут поругать. При виде меня, мужчина распрямился, пряча булку с кунжутом за спину, будто боясь, что я ее отберу.
- Все в порядке? - жуя, спрашивает он.
- Я приняла важное решение, - серьезно отвечаю, держась с гордо поднятой головой.
Джек проглатывает еду, хлопает глазами, настораживаясь, ожидая чего-то неприятного из-за моего тона.
- С этого момента ты больше не служишь мне. Я отстраняю тебя от этой должности. Ты больше не обязан защищать меня. Ты ничем мне не обязан. Не пытайся даже близко подходить к моим покоям. Держись от меня подальше.
Морган закашлялся. Закусываю нижнюю губу до крови. Я не хотела это говорить, но мне невыносимо от того, что чувствую к нему. Пусть исчезнет. Уйдёт из моей жизни. Тогда мне должно стать легче.
- Почему ты решила так быстро избавиться от меня? - Джек облизывает с губ хлебные крошки. - Совсем недавно ты гордилась, тем что я твой слуга. А теперь вдруг не хочешь меня видеть?!
- Тебя это не касается, - стискиваю зубы. Хочу, чтобы он воспринял мое заявление крайне серьезно. - Надеюсь, мы поняли друг друга.
- Нет, я тебя не понял, - мужчина поднимается с земли, пряча в карман брюк хлебные остатки. - Даже не отдашь мне последний приказ?
- Ты ослушаешься его, - хитро щурю глаза, поджимая губы.
- Сделаем исключение. Если я больше не буду тебе прислуживать, то так уж и быть. Последний приказ выполню, - Морган чешет подбородок. - Чего прикажешь?
А что ему приказать? Я не знаю. Не знаю!...
- Ты должен сказать мне, что я тебе не нравлюсь. Скажи это, Джек. И это будет последняя наша встреча, - слова сами вылетает из моих губ, словно издавая звон стекла о мраморный пол.
Не ожидав от самой себя такого приказа, я отшатываюсь назад. Чувствую, как щеки вспыхнули. По телу пробежалась волна мурашек. Морган тоже удивлён. Даже больше, чем я. На его лице растерянность. Кажется, я застала его врасплох.
Джек смотрит на меня и молчит. Стискиваю зубы до скрипа. Сердце отбивает громкие удары. Почему я так волнуюсь? Видимо, это действительно наша последняя встреча. Чего я могла ожидать от него? Признания в любви? Я воровка, а он констебль. Мы никогда не сможем быть вместе.
Стыд накрывает меня с головы. Чувствую себя идиоткой.
Морган делает шаги в мою сторону, нарушая расстояние между нами. Когда мужчина оказывается передо мной, окончательно становится не по себе. Я забываю, как дышать, как говорить, как мыслить... мне трудно совладать с собой. Смотрю на его губы, ожидая, пока он произнесёт хоть слово, но мужчина продолжает молчать!
- Скажи это, - в моем голосе слышна мольба. - Ты обещал выполнить мой приказ.
- Я не могу выполнить твой приказ, - Джек сглатывает. - Не могу! Потому что, если выполню, солгу и тебе, и себе!
Ноги подкашиваются, мужчина вовремя подхватывает меня, прижимая к себе. Утыкаюсь лицом в его грудь. От Моргана пахнет ванилью и хлебом. Он крепко обнимает меня. Я не верю в происходящее. Это невозможно.
Поднимаю голову, смотрю ему в глаза. Они блестят. Плавно перевожу взор на губы мужчины, с которых я не сводила до этого глаз, думая, что вот-вот, и мое сердце разобьётся от слов, неприятно резавших слух даже в голове.
Но теперь, я жду того, что они сольются с моими, мягко и нежно... Джек будто считывает мои мысли и наклоняется, чтобы поцеловать.
Подойдя ко мне вплотную, Морган не отрывает своего взгляда от моих широко распахнутых глаз. А я, в ответ, не перестаю смотреть в его, видя затаенное желание. Робко протянув руку, касаясь щеки, Джек убрал непокорный локон, спадающий волнистой прядью на щёку.
Приятное тепло прошлось по щеке, которой он коснулся. Чувствуя, что буквально горю, я положила свои руки ему на грудь. Не для того чтобы оттолкнуть, а чтобы сделать расстояние между нами ещё короче. Расслабившись, я прикрыла глаза, смотря на Джека из под опущенных ресниц, приоткрыв рот. Ожидание прикосновения его желанных губ заполняло сознание, перед которым меркло все: и страх, и недоверчивость, и стыдливость.
Наклонив голову набок, Джек поддался вперёд. Его мягкие, тёплые губы несильно прильнули к моим. Поддавшись навстречу, обхватываю его шею руками, сливаясь с ним в горячем поцелуе. Рот начинает сводить, в груди печёт от недостатка воздуха, ноги подкашиваются, но я продолжаю целовать его. А Джек держит меня мягко и крепко, не позволяя радостной вспышке, одурманившей и ослабившей меня, дать упасть.
Мой пыл уже не сдержать. Я просто не могу. Все что мне сейчас нужно это прикосновения, ласки и тепло Моргана. Он! Мне просто нужен он! И не важно, что мы на улице. Есть только я и Джек.
- Ты мне нравишься, черт возьми, очень! - Джек выпаливает это мне в губы, обжигая их своим горячим и приятным дыханием.- Я пленён этим чувством к тебе. Прости, что не признавался. Прости, что обижал. Прости за все! Я лишь пытался побороть свою любовь к тебе через ненависть. Но она непобедима. Все попытки оказались тщетны.
Мы опускаемся на землю. Чувствую запах травы и роз. Не могу оторваться от него. Целую снова и снова. Джек все ещё сдержан, не допускает себе лишнего, не лапает меня. Мужчина просто проводит костяшками пальцев по моим скулам, оставляя на каждом участке лица легкие поцелуи: на кончике носа, щеки, лба. А когда я закрываю глаза, чувствую его слегка влажные губы, касающиеся моих век.
Ничего более счастливого и интимного в моей жизни не было. Со мной рядом мой любимый человек! Человек, которому я дорога...
Пока нет комментариев.