Глава 14. Поездка в город
6 февраля 2021, 21:07Ранним утром воздух был свеж. Линь Мо вышел за дверь и остановился во дворе. Он глубоко вздохнул и расслабил нервы после напряженной ночи.
Линь Мо стоял там, чистил зубы и думал о том, как потом продать свое вино людям в городе. Из кухни доносились звуки готовящегося завтрака, а также приглушенные голоса мамы Линь и невестки Линь.
После того как Линь Мо закончил чистить зубы и умываться, остальные тоже встали. Линь Мо сидел за столом и завтракал, время от времени ложа немного еды в миски племянницы и племянника.
Линь Син быстро почистил зубы и вытер лицо. Он увидел, что за столом сидят только четвертый брат и двое детей. Все остальные были заняты. Линь Син быстро подошел и сел рядом с четвертым братом.
-Четвертый брат, ты сегодня поедешь в город с нашими родителями?" Линь Син схватил дымящуюся булочку и прошептал четвертому брату
-Мн, разве ты не слышал прошлой ночью? Почему ты не вытер лицо?" Линь Мо бросил на него непонимающий взгляд.
Линь Син рассмеялся и вытер воду с лица рукавом. -Тогда... можно мне пойти с вами, четвертый брат?"
-Почему ты хочешь пойти с нами?"
-Кашель... если вы хотите что-то купить, я могу помочь вам нести это! - Линь Син тихо встал и сказал с улыбкой:
-Все в порядке. Линь Мо взглянул на десятилетнее тело Линь Сина и спрятал улыбку в глазах. Сидя в стороне, Линь Сяоя держала деревянную ложку, подняла глаза и моргнула на Линь Сина.
-Пятый дядя, Сяоя тоже хочет пойти.
-Сяоя слишком мала, чтобы помочь нести вещи сейчас. Мы возьмем тебя с собой, когда ты вырастешь, - уговаривал Линь Син свою маленькую племянницу.
-Можно мне есть сахар?" - спросила Линь Сяоя, и Линь Сяонань, который осторожно зачерпывал кашу, услышал это и посмотрел на Линь Сина с некоторым ожиданием в глазах.
-Это... не хотите ли вы подождать, пока сахар в вашей банке будет закончен первым?" Линь Син уговаривал осторожно, потому что даже если бы он хотел купить, у него не было денег.
Линь Мо поднял руку, чтобы коснуться головы Сяоя, и спросил: -Какой сахар ты хочешь?
-Сладкий сахар. - Линь Сяоя посмотрела на Линь Мо.
Линь Мо коснулся головы ребенка. Он не знал, чего она хочет. Неужели все сладости сделаны с сахаром? Было ли что-нибудь кислое или немного горькое?
Сидя рядом с Линь Сяоей, Линь Сяонань вдруг заговорил: -Можно мне взять с собой красный фрукт?"
Линь Син увидел озадаченное выражение лица четвертого брата и объяснил: -Это конфеты тангулу.
-Ладно, - это была просто кучка конфет тангулу. Когда кто-то купит этот кувшин вина, у него, естественно, появятся деньги.
Линь Син, с одной стороны, услышал это и тоже прошептал: "Четвертый брат, я тоже хочу купить пирог с красной фасолью.
- А? Что ты хочешь? Ты что, ребенок? - когда Линь Чэн вошел, он услышал это от своего глупого брата и ударил его по голове.
-Линь Чэн, я твой брат-близнец. Почему ты ударил меня по голове? Второй брат сказал, что мы должны уважать старших и любить молодых. - волосы Линь Сина были растрепаны его младшим братом, и он был недоволен.
-Ох..
-Так вот как уважают стариков и любят молодых?
Покончив с завтраком, Линь Мо отодвинул фарфоровый кувшин, который некоторое время стоял в тени, и накрыл горлышко кувшина с белым нефритовым вином чистой белой тканью.
- Четвертый брат, что ты делаешь?" Линь Син сомневалась в его действиях.
- Вино немного мутноватое. Оно нуждается в фильтрации.
После приготовления Линь Мо открыл крышку фарфорового кувшина, и оттуда медленно потек неповторимый аромат вина. Вскоре весь двор наполнился ароматом вина, смешанным с фруктовым ароматом. Сначала Линь Мо почувствовал, что вино пахнет совсем не так, как в его воспоминаниях. Он подумал, не произошла ли ошибка в процессе, но когда вино в кувшине было вылито, в его глазах мелькнуло удивление, так как этот кувшин оказался лучше, чем он ожидал.
Линь Мо вспомнил, что в тот день он, казалось, обычно капал в него две капли родниковой воды, но он не ожидал, что это улучшит качество вина. В то время он просто хотел ускорить скорость брожения, но случайно попал в хоумран. (П.п. homerun)
-Вино хорошо пахнет. - Линь Син прищурился и принюхался.
Линь Мо ничего не сказал, когда взял фарфоровый кувшин и налил вино в приготовленную емкость. Маленький фарфоровый кувшинчик с белым нефритом был куплен в маленьком ларьке, когда он в последний раз ездил в город. Хотя он и не был таким прозрачным, как стакан, его вполне можно было использовать для хранения пурпурно-красного вина.
Вино переливалось из старого сосуда в новый, и вино становилось более ароматным, привлекая к себе остальных.
-Цвет вина такой красивый. - руки Линь Чэня были аккуратно положены на край стола. Его подбородок лежал на тыльной стороне ладони, и он не мог отвести глаз от цвета, исходящего из кувшина с вином.
-Вино очень ароматное и имеет фруктовый вкус. Это определенно будет успех. - радостно воскликнула мама Линь.
Когда белый нефритовый фарфоровый кувшин был почти полон, в оригинальном фарфоре оставалась еще треть вина, и остатки мякоти были обнажены.
-В нем все еще что-то есть. Хотели бы вы, чтобы заполнить другой сосуд с ним?" - спросила невестка Линь.
-Мн, я оставлю это отцу и старшему брату. - Линь Мо кивнул и отложил оставшееся в сторону.
Отец Линь с радостным лицом унес кувшин, подаренный ему сыном. Что же касается старшего сына, то он был ранен и не мог пить много вина!
-Почему твой отец так торопится?" мама Линь видела, что он не может вести себя уверенно перед детьми, и у нее не было слов.
Линь Чэнг беспомощно улыбнулся. У него все еще не было возможности выпить первый кувшин вина, который сварил его брат.
Когда все было готово, отец Линь и мама Линь взяли его с двумя сыновьями и вышли. Утром в город собиралось много народу. Некоторые из них сами выбирали овощи для продажи в городе, а некоторые несли тофу, который они приготовили прошлой ночью.
Некоторые старики сидели перед своей дверью и болтали с другими людьми в противоположном направлении, в то время как дети гонялись друг за другом. Такова была жизнь жителей деревни Далинг. Если не было работы на ферме, они отправлялись в другие семьи, чтобы поболтать друг с другом, или продавали овощи или бамбуковые изделия, сделанные ими самими в городе.
Иногда случались ссоры между соседями, но после того, как их уговаривали другие, ссоры прекращались. На следующий день они все еще будут дружелюбны.
Это было единственное, чем гордилась деревня Далинг. Соседние деревни не могли обойтись без того, чтобы что-нибудь не случилось.
-Брат Линь, ты тоже едешь в город? -поздоровался мужчина, несущий груз вещей.
-Мн, ходишь по магазинам, но как получилось, что вся твоя семья тоже ушла? Разве ты не единственный, кто обычно ездит в город? - усомнился отец Линь.
Семья Чжан Дачжуана была одним из производителей тофу в деревне, но он обычно предпочитал ходить в город один. Теперь даже маленький Гер из его семьи пришел вместе с ним. - поинтересовался отец Линь.
-Через несколько дней дома произойдет радостное событие. Мы идем по магазинам. Тогда мы надеемся, что ваша семья не забудет приехать. - сказал Чжан Дачжуан с улыбкой.
-Я запомню. Почему в деревне так много счастливых людей в последнее время? Хорошие дела идут? - отец Линь был немного смущен. Жена сказала ему, что позавчера пойдет в один дом на свадебную пьянку. Сегодня у нее было еще одно приглашение.
-Я женился, когда был стар. Во всяком случае, они оба выросли вместе. Так что у меня уже есть хорошая идея.
-Тетя Линь, а ваш гэр примерно того же возраста? Есть ли кто-нибудь, кто нравится Мо'Геру?" мужчины двух семей разговаривали, а тетя Чжан подошла к маме Линь и непринужденно поболтала.
-Пока не знаю, но есть подходящие кандидаты. Я просто не знаю, что они думают... - Линь Мо смутился, увидев, что они болтают и говорят о нем или о его браке. Он не ожидал, что то, чего он не испытал в своей прошлой жизни, произойдет сейчас.
Чжан Юаньцину, который болтал с членами своей семьи, теперь не с кем было поговорить, поэтому он пошел в сторону Гера семьи Линь.
- Линь Мо, я помню, что у тебя не было никого, кто бы тебе нравился. У тебя сейчас кто-нибудь есть? - спросил Чжан Юаньцин.
Он знал Линь Мо из семьи Линь, но редко видел его. Он не ожидал, что он такой белый и красивый, но увидел, что он выглядит больным, и подумал, что остальные были правы. Линь Мо действительно был хрупким маленьким Гером, слабее, чем генерал Гер.
Линь Мо, который разбивал головы зомби и сбегал от преследователей: ...
Линь Мо посмотрел на него и сказал: "нет".
-Правда? Я думал, тебе нравится брат Чэнь. - Сказал Чжан Юань, почесывая голову.
-Брат Чэнь? Иы говоришь о Чэнь Яне?" Линь Мо выглядел озадаченным. почему он не знал, что ему нравится Чэнь Янь? Нравился ли ему Чэнь Янь изначально? Линь Мо подумал и сказал: "Раньше он мне нравился?"
Чжан Юаньцин покачал головой. - Я не знаю. Брат Чэнь поселился в нашей деревне год назад. Если он тебе нравится, притязай на него. Его возьмут другие гэры в нашей деревне. Я спросил об этом только после того, как увидел, что старший брат Чэнь несколько дней назад пришел к вам домой, чтобы помочь, и я думал, что ваши родители хотели, чтобы он был вашим мужем и их зятем... Но я удивлен, что вам не нравится брат Чэнь. Он выглядит очень хорошо. Большинство жителей деревни его очень любят, но он немного холодноват. Другие гэры не могут с ним разговаривать. Но он мне не так нравится, как тебе. Хотя брат Чжэн не так хорош собой, как он, он, по крайней мере, добр ко мне..."
Чжан Юаньцин шел рядом с Линь Мо и говорил об этом, но Линь Мо почти ничего не слышал после того, как [...твои родители хотели, чтобы он стал твоим мужем...]
Линь Мо видел фигуру Чэнь Яня в своей голове, и его невыразительное лицо заставляло его чувствовать себя странно.
-Четвертый брат... - Линь Син подошел и осторожно потянул четвертого брата за рукав, тихо шепча.
Линь Мо пришел в себя и спросил: Что случилось?
-Тебе нравится, брат Чень?" - спросил Линь Син. - Нет, не спрашивай слишком много.
-Ох.. - Линь Син больше не спрашивал своего четвертого брата, но если бы он был с Чэнь Янем, Линь Син все равно поддержал бы его.
По дороге в деревню с другими повозками с ослами Линь Мо старался не обращать внимания на разговор старейшин, но в глубине души помнил слова Чжан Юаньцина.
Если ему действительно нужно было жениться, то мужем Линь Мо действительно мог бы стать Чэнь Янь. У реки Линь Мо обнаружил, что не испытывает ненависти к прикосновениям Чэнь Яня, а вчера он также обнаружил, что чувствует сонливость, если остается с ним надолго.
Он не испытывал ненависти к его прикосновениям, и спать мог спокойно. Это был всего лишь индивидуальный кандидат в семе для него. Линь Мо был спокоен в течение четырех лет и теперь мог быть более активным.
Чувства зарождались. Казалось, что нет ничего плохого в любви после брака. Однако Линь Мо не знал, интересовался ли им Чэнь Янь. Было бы очень неловко, если бы он сказал, что у него нет такой идеи.
Так что Линь Мо тоже этого не показывал. Он подождет, пока мать спросит...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!