Пролог. Величие с самого начала.
27 августа 2025, 12:05Гарри Поттер был блестящим бегуном. Учитывая его жизнь, он должен был им быть.
Иногда он убегал от дяди и тети, от их выговоров, негодования, иногда их гнева. В других случаях он убегал от своей силы, однако, что бы дядя Вернон и тетя Петуния ни говорили о том, что он совершенно обычный преступник, неведомая сила всегда присутствовала, преследуя его, как ползучие клубы тумана, находясь под кожей. Как-то раз она превратила парик противной учительницы в синий, а пару раз закрывала царапины на руках Гарри за считанные секунды.
Иногда он убегал от снов, которые преследовали его по ночам, вызывая вспышки воспоминаний о рыжеволосой женщине и болезненном зеленом свете. Он выставил свой лучший щит против всех этих проблем: сарказм, злость, сухое остроумие, пытаясь их избежать.
И он убежал.
В конце концов, Гарри Поттер был блестящим бегуном.
— Давай же, Поттер!
Прямо сейчас он тренировался в беге от двоюродного брата Дадли Дурсля, довольно толстого мальчика, который выглядел так, будто мог накинуть свои многочисленные складки живота на бедра и никогда не носить какие-либо штаны. Что ж, это можно было с натяжкой назвать бегом, но это была скорее ленивая прогулка. Учитывая огромную массу Дадли, самому младшему из Дурслей было бы сложно убежать даже от мертвой улитки. Гарри ухмыльнулся Дадли, насмехаясь над ним, и побежал в сторону парка.
Именно там он попал в засаду. Друг Дадли Пирс Полкисс ждал свою жертву у ворот парка!
Гарри, вместо того чтобы запаниковать, бросился прямо к Пирсу. Быстро уклоняясь от удара, нанесенного ему Полкиссом, он бросился в парк и побежал всерьез. Если Дадли привел Пирса, то остальная часть его банды была поблизости. И хотя Гарри был быстр, он не был достаточно быстрым, чтобы избежать тотальной засады со стороны всей армии Дадлика.
Конечно же, через несколько мгновений Малкольм, Реджи и остальная часть банды окружили его. Дадли, тяжело дыша, подбежал к своей заключенной в клетке добыче.
— Мы... мы тебя поймали... Поттер! — произнес Дадли между тяжелыми вдохами.
Они хрустнули костяшками пальцев и приготовились бить Гарри кулаками, когда внезапно на пустой игровой площадке раздался знакомый голос.
— Что здесь происходит?!
Гарри повернулся в сторону голоса и застонал, узнав источник.
Это была их учительница химии г-жа Роммеле. Высокая и довольно строгая на вид учительница была мастером выговоров и наказаний учеников, но в классе она говорила голосом, настолько лишенным энтузиазма, что Гарри казалось, будто она отказалась от жизни и, как и большинство учителей, надеялась на быструю и безболезненную смерть. На нее было бы грустно смотреть, если бы она не была так совершенно ужасающе страшна.
— Мистер Дадли Дурсль! — рявкнула она, и узелок в животе Гарри немного разжался. Дьяволицы здесь не было. Он медленно двинулся к ближайшему укрытию, за качелями, надеясь не попасть в шторм и уйти невредимым.
— Я приехала к вам домой в гости как учитель, — продолжила г-жа Роммеле, — только для того, чтобы обнаружить, что вы не только не сообщили своим родителям о моем приезде, но также что вы преследуете и избиваете людей в парках! И вы, мистер Полкисс! Будьте уверены, я навещу ваших родителей по этому поводу. Все вы тоже можете рассчитывать на это!
Все замерли на своих местах.
— Прочь!
Вся банда исчезла из парка в считанные секунды, побежав так быстро, как только могла.
Когда остальные убежали достаточно далеко, она повернулась, чтобы посмотреть на Гарри, который медленно пытался уйти незамеченным.
— А вы! Мистер Поттер! Идите сюда!
Гарри вздохнул. Его отчаянная попытка совершить то, что он считал лунной походкой боком, была тщетной. Он вздохнул, прежде чем подошел к ней: «Эх... да, мэм»
— Пойдем, — сказала она, удивив Гарри своим тихим тоном, — я отведу тебя домой.
Немного опасаясь того, что должно было произойти, поскольку учителя, обращавшие особое внимание на Гарри, никогда не заканчивали хорошо, он направился к Тисовой улице номер 4 со строгим учителем, идущим рядом с ним. Краем глаза он заметил, что она смотрит на его лоб. Рука Гарри автоматически поднялась и смущенно коснулась шрама. Госпожа Роммеле, казалось, взяла себя в руки и отвернулась.
«Возможно, ей было интересно, откуда у меня такой специфический шрам в форме молнии», — подумал Гарри.
— Вы подготовились к экзамену по историческим и археологическим свидетельствам происхождения современной химии? — спросила она после пяти минут ходьбы в тишине.
— Э... нет, мэм, — он ответил честно. Сейчас он редко готовился к каким-либо тестам, поскольку Дурсли имели тенденцию злиться всякий раз, когда он опережал Дадли по учебе.
Она посмотрела на него пронзительным взглядом.
— Я ожидаю лучшего от вас, мистер Поттер. Разве вы не понимаете, насколько важны эти так называемые «уроки истории», для вашего будущего образования?
Гарри пожал плечами: «Мне очень жаль, мисс Роммеле, но разве мы не должны были заниматься по таблице Менделеева на последнем уроке? Это будет на экзамене, и если я не напишу его хорошо, то тетя Петуния будет не очень рада этому».
Г-жа Роммеле покачала головой и, не сводя глаз с тротуара перед собой, сказала: «Экзамены — это еще не все, мистер Поттер. История учит нас многому. Римские картины, обнаруженные в 1600-х годах, говорят нам, что люди тогда верили в драконов и каким-то образом знали биологию рептилий, которую западный мир не открыл до конца 1900-х годов. Люди, которые верили в алхимию, такие как француз Николас Фламель, вдохновили большую часть современной ядерной химии, которую мы видим сегодня. Вот почему нам необходимо знать об этих историях, мистер Поттер — чтобы понять, откуда мы пришли и какие случаи повлияли на великих людей, построивших наш мир».
Гарри молчал, но для всех, кто увидел бы его сейчас, было бы совершенно очевидно, что он не был уверен в этих словах.
— Но, мисс Роммеле, — сказал Гарри, обретя немного уверенности в голосе, — это всего лишь сказки. Сказки...
— Не будьте так уверенны, мистер Поттер.
***
В тот самый момент две сущности, мужчина и женщина, которых окружающий мир не мог обнаружить, лениво следовали за дуэтом ученика и учителя.
Как только г-жа Роммеле закончила свое зловещее предупреждение, мужчина щелкнул пальцами, и мир вокруг них замер. Птицы застыли в полете, а листья, падающие с деревьев, замерли в воздухе. Само время остановилось, удерживая всех, кроме двух таинственных существ, полностью замороженными. Две сущности подошли к мальчику, застывшему рядом с учителем. Мужчина с любопытством оглядел его.
— Он не выглядит так плохо, как мы думали, — прокомментировал он. Женщина щелкнула пальцами. Различные части тела мальчика засветились желтым на их глазах.
— Десятки сломанных костей, поврежденные нервы, травма головы тупым предметом, отсутствие надлежащего питания... внешность обманчива.
— В самом деле, — пробормотал мужчина, отказываясь от своего предыдущего заявления. Он еще раз щелкнул пальцами, и желтый свет исчез, сменившись пульсирующей синей аурой вокруг головы мальчика. Мужчина закрыл глаза и склонил голову вправо, как будто прислушиваясь к тому, что пульсирующий свет должен был сказать ему, прежде чем взмахом руки заставить свет исчезнуть.
— Я почувствовал различные проблемы в его психической структуре... он невероятно близок к тому, чтобы сломаться, — тихо сказал мужчина.
— Ему предстоит выдержать огромную тяжесть своей судьбы. И эти сломанные плечи не смогут ее нести, — заявила женщина с абсолютной уверенностью.
— Тогда исправь их, — яростно сказал мужчина, — исправь его.
— Мы больше не должны вмешиваться в деятельность волшебников, — предупредила женщина. — Ты знаешь правила.
— Мы устанавливаем правила, — настаивал мужчина.
— Вот почему мы не можем их нарушить! Остальным не понравится такое лицемерие.
— Другим не понравится полное уничтожение, — сердито огрызнулся мужчина. — Либо это, либо мы ничего не делаем.
Женщина, казалось, хотела еще больше поспорить по этому поводу, но сдержалась. Вместо этого она сказала: «Нам придется исправить разум. Его разум — его величайший инструмент, но он сломан и находится на грани падения».
— Опекуны боятся его. И этот бездумный страх перед теми, кого они считают лучше себя, порождает ненависть. Ослепленные этой ненавистью, они ломают его. Вместе с тем, что случилось с ним в ту ночь, когда он стал сиротой... ну... я не удивлен, что его разум находится в таком состоянии, — мрачно заметил мужчина.
— Нам понадобится что-то, что скрепит его и не сломает.
— Легко, — щелкнул пальцами мужчина, и голова Гарри окутала люминесцентная красная мембрана, которая затем вошла в его мозг.
— Ты не должен делать этого! Эта способность опасна. Даже мы не можем контролировать свой ум сейчас, а кто-то с магией, кто-то мощный, будучи вне нашего контроля, не будет сидеть сложа руки.
— Мальчику это было нужно. Это скроет опасные воспоминания и укрепит его психику. Остальные об этом не узнают. И есть другие способы контролировать человека, кроме контроля над разумом.
— О, правда? Так просвети меня, — рявкнула женщина, махнув рукой, пытаясь отменить все, что сделал мужчина, и потерпела неудачу.
— Зависимость.
Женщина замерла: «Продолжай».
— Мы даем мальчику силу, а затем мы пристрастим его к этой силе. Пристрастие настолько глубоко по своей сути, что он будет готов отдать свою жизнь, чтобы не потерять силу. Это, а не какой-то примитивный метод кнута и пряника, который другие предложит — вот то, что обеспечит его лояльность.
— Значит, твоя попытка держать могущественное существо под контролем, это придать ему больше силы? Дать ему еще более мощное оружие? Действительно гениально, — насмехалась девушка.
— Нет. Не оружие, — сказал мужчина, — что-то большее. Что-то, что будет всепоглощающим. Что-то, что изменит само восприятие реальности вокруг него.
— Итак, ты думаешь...
— Действительно, — мужчина ответил на незаданный вопрос, прежде чем поднять руку, которая теперь держала светящийся шар, полностью состоящий из мягко пульсирующего света.
Женщина колебалась секунду, прежде чем кивнуть, и сфера света вырвалась из руки мужчины, столь же невидимая для окружающего мира, как и сущности, которые ее вызвали, вращаясь и омывая все вокруг нежным ритмичным пурпурным цветом. Сфера медленно отпускалась вниз, в Гарри, навсегда изменив его истинную природу за пределы всего, что человечество или волшебство когда-либо могло понять.
В мгновение ока две сущности исчезли, и время вернулось к своему обычному течению.
***
В голове Гарри внезапно вспыхнула невообразимая боль, а колени чуть не подкосились. Но прежде, чем он успел поднять руку к голове, боль исчезла так же мгновенно, как и появилась.
Нахмурившись, Гарри помассировал голову, гадая, что это была за боль.
— Что-то не так, мистер Поттер? — спросила мисс Роммеле, заметив его хмурый взгляд.
— Эм... Нет, мэм. Я в порядке, — ответил он.
И они пошли к дому номер 4, где мисс Роммеле произнесла длинную речь об издевательствах, взрослых и ответственности, которая влетела Гарри в одно ухо и вылетела прямо из другого, прежде чем она развернулась и ушла неизвестно куда. Посмотрев на исчезающую спину своего учителя еще несколько секунд, Гарри направился в дом, чтобы, без сомнения, столкнуться с упреками своей тети, совершенно не обращая внимания на то, кем он стал.
Остаток дня прошел в вихре хлопот и криках «мальчишка!», и к тому времени, когда он закончил все свои дела и убрал все столовое серебро, на чистке которого Дурсли по какой-то причине настаивали, Гарри устал больше, чем когда-либо после обычного рабочего дня. Так что он украл из холодильника несколько ломтиков хлеба и проглотил один из них, прежде чем прыгнуть на полусломанную койку в своем чулане и заснуть. Когда он погрузился в царство сна, в его ушах зазвонил колокольчик, но он был слишком сонный, чтобы проснуться и узнать, что это было.
На следующий день, после необычайно спокойной ночи, Гарри неуверенно открыл глаза и вытянул руки так далеко, как мог в очень ограниченном пространстве, которое у него было. Чувствуя себя очень отдохнувшим, Гарри зевнул, прежде чем внезапно заметил то, что было перед ним.
Он моргнул.
И снова моргнул.
Полупрозрачный синий ящик парил примерно в футе от его головы. В нем был какой-то текст.
Вы спали в своей постели, HP и MP восстановлены на 100% каждый. Все недуги и негативные статусные эффекты излечены.
Гарри неуверенно посмотрел на светящийся экран, прежде чем потянулся, чтобы коснуться его, и коробка мгновенно исчезла.
Было ли это на самом деле?
Нет.
Нет, не могло быть.
Вероятно, это был свет из трещин в двери чулана или что-то в этом роде. На нем не было очков, так что он, должно быть, вообразил это. Возможно, это просто его голова говорила ему перестать пялиться на Дадли, играющего в видеоигры. Он должен был убедиться, что не упомянет об этом перед своим дядей или тетей, иначе они наконец получат повод бросить его в какую-нибудь больницу для душевнобольных.
Покачав головой, Гарри рассеянно двинулся, чтобы встать с кровати, и, подобно поистине изящному зверю, которым он был, ударился головой прямо об низкую крышу шкафа.
«Пинг!» — он ясно слышал звук, и на этот раз он знал, что это определенно не его воображение. Он определенно слышал это. Он протер глаза и надел очки, а затем недоверчиво уставился на то, что парило в воздухе перед ним.
Навык создан!
Навык: физическая выносливость, Ур-1 (5%)
Прочность вашего тела увеличилась: вы получаете меньше урона.
На 3% меньше урона от физических атак.
Текст был невосприимчив к смещению, заключил Гарри, когда повернул голову и увидел, что текст остается неподвижным по отношению к его голове. То, что экран неосязаемым, он обнаружил в тот момент, когда попытался прикоснуться к нему, только чтобы увидеть, как его рука прошла сквозь экран, не оставив ничего, кроме едва заметной ряби.
«Что за?..» — Гарри подумал про себя, полностью сбитый с толку.
Его разум искал идеи и отбрасывал их с невероятной скоростью, и он не нашел никакого объяснения тому, как это вообще может происходить. Возможно, он действительно сошел с ума? Как бы то ни было, экран выглядел реальным, ощущался реальным и был очень похож на игровой экран, который он видел в одном из старых игровых наборов Дадли.
Гарри глубоко вздохнул и выдохнул, успокаивая себя.
«Подумай об этом логически, Гарри, — сказал он себе, — если это игра, там будут команды. А если бы были команды, то был бы какой-то способ ввести эти команды».
У него не было клавиатуры или контроллера для ввода этих команд, а прикосновение, казалось, ничего не делало, кроме как перемещало его, так что это должно было быть что-то еще. Написать это на земле? Делать странные движения руками? Голосовое управление?
Решив опробовать наименее безумную из своих гипотетических теорий, он открыл глаза и со всей своей решимостью произнес: «Главное меню!»
Ничего.
— Лист персонажа.
Ничего.
— Положение дел.
Внезапно перед ним появилась коробка с надписью:
Гарри Поттер.
Здоровье — 100/100Мана — 50/50
ГеймерНикнейм — нетУровень 2, опыт — 30/400
Раса — ?
STR-2
ВИТ-1 (+2) = 3ЛВК-2 (+2) = 4
INT-1WIS-1LUC-3
ТОЧКИ — 0
ДЕНЬГИ — 0 £ / 0G0S0K
Гарри Поттер — это? Сын Лили Поттер и..? У него плохое зрение, что затрудняет успеваемость в классе. Его ? доставляла ему неприятности в течение многих лет в различных школах. Кажется, вокруг него происходят странные вещи. Гарри не знает, кто он, и хочет найти смысл в своей жизни. Гарри ненавидит Дурслей.
Положение дел — ? Дать Гарри +2 VIT, +2 DEX и способность?
Гарри смотрел на парящий экран еще долю секунды, прежде чем тот странный коктейль из любопытства и силы воли, который держал его в этом странном и ясном сне, не сломался, и зеленоглазый мальчик упал обратно в свою койку, полностью потеряв сознание.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!