Глава 15. Величайшее бедствие вспоминает дважды
15 августа 2023, 21:50- Я тебя подобрал, но не вздумай посрамить мое имя, - надменно произнес уважаемый лорд пика Священной киновари, - если попытаешься выступить против меня, мне будет достаточно сжать твою тоненькую шею, чтобы раз и навсегда избавиться от тебя.
Бродяжка равнодушно смотрел на говорящего, он и не ждал распростёртых объятий, после того как вынудил того взять себя на обучение. Но каждому ученику полагался наставник, поэтому и у бродяжки он должен был быть. Однако, обстоятельства его появления были совершенно необычными, поэтому мальчишка не проходил обычный отбор, где наставники выбирали себе учеников, поэтому его присвоили сразу тому, кто его пригласил. И разумеется, такому повороту событий уважаемый лорд был не рад. Какой-то мальчишка воспользовался им и теперь, возгордившись, думает, что имеет право насмехаться. Если он так хочет учиться, пусть учится, пока не пожалеет об этом и не сбежит, поджав хвост.
Только бродяжка хотел сообщить, что он принимает указ учителя, как мужчина перед ним поднял руку, а в холодных изумрудных глазах появилась жестокость.
- Я не твой учитель. Ты мне не кланялся, я тебя не признавал. Уговор был о школе, но мне не нужен такой ученик как ты. Если ты оступишься, я сообщу всем, что ты не совершал священные поклоны.
- О, - мальчик протянул без энтузиазма, но в следующий момент опустился на колени и совершил три глубоких поклона, заставив человека напротив вскипеть от гнева.
- Что ты творишь?! Немедленно понимайся! – в его глазах тек яд и горела ярость.
- Слушаюсь, - бродяжка поднял свои темные глаза, - учитель.
Мужчина сжал кулаки до крови. Такая неслыханная наглость! Этот урод смел с ним играть! Схватив веер, он швырнул его в бродяжку, попав тому в висок, но мальчишка не издал ни звука.
- Убирайся, - процедил он сквозь зубы, - ты пожалеешь об этом дне.
- Слушаюсь, учитель, - вновь ответил мальчишка, после чего поднялся на ноги и покорно ушел из мрачного, пропахшего ядом, помещения.
Вот так он обрел своего отца-наставника.
***
Чи Лао начал привыкать к тому, что теперь их было трое. Он вообще достаточно быстро адаптировался к обстоятельствам. Фэй Мо хоть и сильно его раздражал, но был действительно полезен, на что величайшее бедствие не мог закрыть глаза. Даже напросившись в ученики к Тао Донгу и получив отказ, он не настаивал на обучении и не требовал к себе внимания, смиренно следуя рядом в надежде уловить учение в удачный момент. Возможно, спустя некоторое время, сердце этого совершенствующегося оттает, и он начнет его обучать? Если Фэй Мо рассчитывал на это, то даже Чи Лао не мог с точностью сказать, сработает его план или нет, поскольку Тао Донг действительно обладал трепетным сердцем, но очень упрямой натурой.
Тем временем дорога продолжалась и вела через небольшую деревню, которая так же была выстроена на руинах, поскольку бедняки ухватились за них, как за дешевую возможность возвести свои дома. Но у таких деревень не было даже ограды, казалось дома выросли просто среди деревьев, и где было начало, а где конец поселения невозможно понять. Дороги как таковой так же нет, лишь тропы, что создали себе жители. Вот тропа ведет в лес, но тут же обрывается, в другом же месте другая обходит вокруг нескольких домов и возвращается. Жители были одеты крайне просто, не стремясь привлечь чье-то внимание. Разве что пара девушек из наиболее зажиточных семей, надели свои лучшие платья, на которые бы в городе даже не взглянули. Но по большей части здесь проживали простые работяги, которые сразу обратили внимание, на слишком выделяющихся гостей.
- Господин! – вдруг закричал один из стариков, что угрюмо сидел у колодца.
Он раскинул руки, на его лице была явно выраженная тревога, а на своих ногах он едва передвигался, чтобы преградить путь лошадям.
- Господин! – старик вдруг низко упал и начал кланяться, а в его глазах показались слезы.
Почуяв неладное, Чи Лао нахмурился, после чего покосился на Тао Донга, что выполнял их напутствие и не снимал шляпу с вуалью. Но это все равно не уберегло их от проблем. Тао Донг же тут же остановил лошадь, чтобы по воле несчастного случая не затоптать старика, и поспешил ответить.
- В чем дело? – хоть вопрос и звучал грубо, но тон мужчины был мягок как хлопок и плавный как ручей.
- Этот негодяй! Этот разбойник, - едва не рыдая, продолжил стенания старик, - он забрал мою девочку! Он ее опорочит! Он ее погубит! Моя девочка, моя красавица, - мужчина обмяк и уронил голову, не в силах более переживать происходящее, - я просил, так просил, помочь спасти ее, но никто не хочет. Этот разбойник творит что вздумается! Он забрал мою девочку!
В общих чертах Чи Лао и Тао Донг уже поняли, в чем дело. Видимо, какой-то мужчина, имеющий влияние в этой немноголюдной деревне, распоясался настолько, что забрал чью-то дочь, но никто не решается выступить против него. Бедному старику никто не мог помочь, поэтому он скитался по улицам, пока совсем не выбился из сил, но вот оно чудо, в город вошли чужаки, еще и определенно непростые, если не заклинатели, то точно войны. Что еще остается отчаявшемуся старику, как молить этих мужчин о помощи, понимая, что скорее всего его прогонят взашей, лишь бы не преграждал дорогу знатным особам.
- Ты знаешь, где чаще всего находится этот человек? Куда он мог ее увезти? – тем ни менее ответил Тао Донг, чем заставил старика впасть в ступор. Он уже ни на что не надеялся, и вот оно, луч солнца! Или господа просто решили потешиться над его горем?
- Известно дело, где этот разбойник обитает, - продолжил кланяться старик, хотя в этом уже не было необходимости, - за городом он обосновал свой лагерь! Поставил там свои шалаши! Даже не скрывается, подонок!
- В каком хоть направлении? – обреченно спросил Чи Лао. Не то, что бы он не хотел помогать несчастной, но после того, как он связался с Тао Донгом, им постоянно приходится кому-то помогать! Что за напасть такая?
- Туда! Туда он ее увез! – вскинул руку мужчина, показывая направление, - моя Лин-эр, красота – проклятье для девушки, - продолжил свои стенания старик, - моя девочка, он, наверное, уже замучил тебя до смерти!
- Успокойся старик, - перебил Чи Лао Тао Донга, который собирался утешить мужчину, - не хорони дочь раньше времени.
Так направление их движения вынуждено сменилось. Как и сказал старик, разбойник не слишком беспокоился о своей скрытности, поэтому раскинул свой лагерь достаточно близко к деревне, да еще и во всей красе. Очевидно, место ему вполне нравилось, а сопротивления никто оказать не мог, а потому наглец хорошенько устроился, уже прочно вбив клинья глубоко в землю и выставив шатры. Впрочем, Чи Лао не совсем понимал мотивов этого разбойника. Деревня явно была бедна, не имела сельскохозяйственных угодий и очевидно вымирала, а потому даже если он наложил свой собственный налог на каждого жителя за сохранность, он все равно должен был нести одни убытки и ничего не приобрести в процессе. Даже развлечься в такой деревушке откровенно было негде, ни одного увеселительного заведения. К тому же поблизости не было ни одной торговой дороги, чтобы поживиться грабежом там. Как ни посмотри, а место совершенно непривлекательное для разбоя, чтобы обосновываться здесь столь основательно.
- Фэй Мо, - обратился Чи Лао к юноше, - бери лошадей и возвращайся в деревню. Разбойники есть разбойники, а нам предстоит еще долгий путь. Не будем их соблазнять недостижимой наживой.
Юноша понимающе кивнул, после чего взял под узды обоих кобылиц и повел их обратно. О том, что они доберутся без проблем, Чи Лао был уверен, поскольку ушли они еще не далеко, а на лошадей он давно поставил сохранный массив. Тем временем сами они с Тао Донгом направились к шатрам, что столь нагло возвышались среди высоких деревьев. Удивительно, но в такое время на улице практически никого не было, даже охраны. Либо разбойники отсыпались и при этом безопасность их мало заботила, либо их увлекли какие-то дела. Чи Лао желал покончить с этим делом быстро, поскольку ему уже надоело постоянно отвлекаться от основного маршрута. Этак они до конца жизни не доберутся до Вечного озера!
Но Тао Донга не заботили переживания Величайшего бедствия, он был полностью сосредоточен на первой своей тайной вылазке. Прежде лорду не приходилось таиться, он всегда выступал открыто. Впрочем, сейчас он тоже мог зайти с главного входа, ведь его силы бы хватило разнести здесь все, но, отчего-то Тао Донг предпочел тайный подход. Возможно он не был уверен в том, кем могут оказаться разбойники? Или хотел избежать конфликта?
Но когда спустя пару шагов Тао Донг прекратил таиться и просто поднялся на ноги, направившись к входу, у Чи Лао закипел мозг в попытке разобраться в его мышлении. Но, приняв на веру, что горный лорд понимает, что делает, бедствие смиренно вышел из укрытия и направился за ним. Так ведь даже быстрее будет.
Видимо, в таком же смятении находились сами разбойники, которые увидели, как двое совершенствующихся легкой походкой направляются в их сторону.
- Добрый день, - улыбнулся Тао Донг, после чего не останавливаясь направился к центральному шалашу, а за ним прошел хмурый Чи Лао, поражаясь поведению лорда.
- Эй! Вы кто такие! – наконец очнулись «охранники», но Тао Донг мягко улыбнулся.
- Пожалуйста, не нападайте на нас, - улыбнулся Тао Донг, - я бы не хотел вас покалечить, пока не поговорю с вашим лидером.
- Чего?!
Но прямо перед носом разбойника резко остановился Чи Лао, посмотрев на несчастного крайне раздраженным и грозным взглядом, но Тао Донг этого не видел, поскольку уже ушел дальше.
- Заткнись, пока в пыль не превратился.
Разбойник потерял дар речи, еще никогда он не ощущал такой ужасающей ауры, от которой у него онемели ноги и заледенели кости! По этой причине Тао Донг и Чи Лао дошли до шалаша без малейшего сопротивления, но тут же услышали крики девушки.
- Верни меня домой!
Тао Донг поспешил откинуть покрывало, закрывающее вход, чтобы спасти несчастную до того, как свершится трагедия. Но увиденное заставило его замереть на том же месте. Девушка, нуждающаяся в спасении, стояла гордо возле уложенного шкурами дивана, а в руках держала бронзовый горшок, метясь в разбойника, который сидел на коленях перед ней в окружении разбитых глиняных кувшинов.
- Милая, давай оставим скандал и просто обсудим это? – но, заметив удивленный взгляд девушки, тут же обернулся, чтобы увидеть незваных гостей, после чего его глаза опасно сверкнули, - а вы еще кто?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!