История начинается со Storypad.ru

Глава 11: Поединок

23 мая 2024, 18:44

   Пробуждение Ваньсеня не было столь радужным, он уже пожалел, что вообще проснулся. Вчера было выпито много алкоголя, не удивительно, что его теперь мучило похмелье. С трудом повернув голову, он обнаружил отсутствие Дзенко. Приняв душ, Ваньсень направился на поиски, но его нигде не было. Обойдя особняк и не найдя никого из слуг, он вышел во внутренний двор. С тренировочного поля доносился звук сражения и громкие возгласы.

   Сделав выпад Дзенко нанес удар сопернику в грудь, тот отразив удар, не пошатнувшись нанес серию ударов "лёгкого кулака", и отскочив изящно перевернулся в воздухе. Дзенко метнулся следом, переворот и незаметный кинжал пронёсся в опасной близости от шеи противника, последовал новый замах, но удар был отражен. Слуги и ученики завороженно смотрели за боем, никто не хотел уступать в схватке.

— Давай, Джулин, — выкрикнул полноватый повар, раззадоренный столь мощным сражением.

   Дзенко нанес череду точных ударов, тем самым застав Джулина врасплох, кувырком он избежал фатального удара. Быстро поднявшись на ноги, Джулин прибег к тактике отступления, чтобы перегруппироваться, но Дзенко был полон намеренья победить, со скоростью молнии плавно рассекая воздух своей изящной фигурой, он настиг соперника. Сумев отразить лишь первый удар, Джулин был отброшен за пределы тренировочного поля.

— А ты не плох, — вытирая кровь с уголка губ, Джулин уже собирался ринуться в бой, как их прервали...

— Что здесь происходит? — Ваньсень был удивлен состоявшейся сцене, — Что за представление вы тут устроили?

— О, доброе утро, глава, я пригласил вашего друга, на поединок, я все ещё не доверяю ему и хотел проверить его возможности. Честно признать должен отдать ему должное.

   Ваньсень раздражённо махнул рукой, ему явно не понравилась алеющая ссадина на щеке Дзенко, подойдя ближе он коснулся его щеки и спросил:

— Ты в порядке?

— Все хорошо, не стоит переживать! Это всего-то поединок.

Джулин слегка опешил от такого жеста:

— Продолжим бой?

   Коротко кивнув Дзенко ринулся в атаку, преодолев расстояние, он взметнулся ввысь. Сокрушительный удар ноги был приостановлен блоком скрещенных рук. Джулин пал на колено, сосредоточив Ци он с силой отшвырнул Дзенко, который сделав сальто назад приземлился и встал в оборонительную стойку.

   Пребывая в радости от появления Ваньсеня, Джулин решил приложить все усилия и покрасоваться перед главой. В сторону Дзенко полетело пять шестигранных сюрикэнов. Дзенко благополучно отбил их кинжалом, разлетевшись по округе, они вонзились в землю.      Воспользовавшись замешательством врага, Джулин подпрыгнул в воздух и нанес несколько ударов ногами, последний удар попал в цель и откинул Дзенко. Сделав несколько кувырков, кашлянув кровью, он проворно сгруппировался, отпружинив от земли, он метнул один из кинжалов в сторону Джулина. Пока тот уклонялся от невидимого клинка, Дзенко уже настиг его, два тела столкнулось в ближнем бою, пока они обменивались ударами в грациозном танце, Дзенко сделал ловкий разворот оказавшись за спиной соперника. Джулин замер не смея пошевелится, острое невидимое лезвие, было прижато холодной сталью, к шее.

— Думаю, я победил! — Дзенко убрал оружие, отойдя в сторону он наклонился за вторым клинком.— Признаю поражение, мне есть чему у вас поучится, — с досадой приняв поражение, Джулин перевел взгляд на главу.

   Обеспокоенный Ваньсень уже подошёл к Дзенко. Отведя Дзенко к ближайшей скамье он помог ему сесть. Он был крайне недоволен его травмам, уже выпустив крылья, он проворчал:

— Тебе не стоило принимать его вызов, посмотри чем это закончилось, ваши невинные шалости, а мне вновь залечивать твои ранения.

— Извини, он был достаточно настойчивым, мне не приятно его пренебрежение. Я могу понять его неприязнь, но унижать себя не позволю.

   Завидев, что глава использовал крылья Джулин со злостью заскрежетал зубами. Если бы он знал, что так выйдет, то не стал бы бросать Дзенко вызов. Многие ученики с любопытством смотрели на крылья главы, они знали, что глава Лагет, но впервые видели, столь красивое зрелище, за его спиной.

— Мне нужно посетить родовое поместье. Думаю в записях дедушки может быть подсказка на местонахождение исчезнувших Лагетов, ты отправишься со мной?

— Конечно!

— Тогда пообедаем и в путь.                                                                         ***   Акира, всю ночь перемещался от портала к порталу, но нигде не было и следа присутствия Дзенко. Ближе к вечеру он уже стал сомневаться, что Дзенко на материке, но внезапно уловил его Ки. Незамедлительно, он устремился к его месторасположению, когда до цели оставалось менее сорока Ли, Ки вновь словно бы растворилась в воздухе.

«Проклятье!»

   Акира обессиленно рухнул на траву, проведя почти сутки в поисках, он не тратил время на сон и еду, из-за чего находился на грани своих сил. Все же решив добраться до последнего местонахождения Дзенко и остаться на ночь в ближайшем постоялом дворе, что бы набраться сил и ждать возможного появления Дзенко. Так или иначе Акира был рад, что с Дзенко все в порядке, но на всякий случай он напрягся и проверил местность на наличие поблизости Рендмару. Убедившись в его отсутствии он все же успокоился, остаётся надеяться, что он не скрыл Ки и не имеет представления куда направился Дзенко, впрочем, как и сам Акира.

   Разместившись в постоялом дворе, на окраине мелкого поселения, Акира сидел за деревянным столом и ненасытно поглощал свой скромный ужин.

   Уже лёжа в постели Акира неустанно размышлял, о странных перемещениях Дзенко. Судя по пропадающей Ки, тот либо перемещался через порталы, либо находился под барьером. Какова цель этих перемещений? Он не знал. И как ему защитить этого ребенка, когда найдет, да и чем он сможет помочь, когда Дзенко осталось жить так мало? Максимум, что он мог сделать, это не позволить Рендмару убить его раньше, отведённого ему срока. За этими размышлениями он не заметил, как провалился в сон.

1850

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!