Глава 26
18 ноября 2025, 20:25Шарлотта растянулась на земле, как лягушка. Исцарапанные и порезанные ладони и колени горели от боли. Позади нее пронесся "Астон Мартин", оставив ее в пыли. Шарлотта дрожала от холода, с трудом поднимаясь на ноги. Затем она поняла, что осталась одна на эстакадном мосту. А ее телефон разрядился. Она была на грани того, чтобы разрыдаться.Почему все мужчины такие жестокие!
Босс, с которым она познакомилась днем, был таким же, как и жиголо ночью. Ни одна из проезжавших мимо машин не притормозила. Простояв на холоде целый час, ей удалось остановить такси. Шарлотта быстро остановила его, прыгнув вперед с вытянутыми руками.
В ту ночь Шарлотта простудилась и спала так крепко, что даже будильник не смог ее разбудить.
Когда наступило утро, ее разбудила миссис Берри. Когда она потащилась умываться, у нее болело все тело.
Когда миссис Берри поняла, что она простудилась, она быстро приготовила ей горячий чай.
Робби сходил в аптечку и нашел лекарства от простуды. Он также принес Шарлотте стакан теплой воды. "Мамочка, как только ты закончишь завтракать, тебе нужно будет принять лекарство".
"Ты такой хороший мальчик, Робби". Шарлотта прикрыла нос салфеткой. "Я сегодня поздно встала и опаздываю. Миссис Берри проводит тебя к автобусу позже, хорошо?".
"Мамочка, не волнуйся. Я позабочусь о Джейми и Элли".Робби вел себя как взрослый, и выражение его лица показывало, что он очень хочет взять на себя ответственность.
"Мамочка, тебе не стоит идти на работу. Вместо этого возьми выходной и сходи к врачу".
Элли было жаль маму, когда она помогала Шарлотте чистить нос своими пухлыми ручками.
"Я буду в порядке после приема некоторых лекарств. Не волнуйся".
Шарлотта продолжала пить воду, так как у нее также болело горло.
"Я налью тебе воды", - предложила Элли.
Когда Шарлотта допила воду, Элли взяла пустой стакан и налила еще один.
"Мамочка, это лекарство от простуды, которое я приготовила для тебя. Ты должна взять их с собой на работу".
Робби положил лекарства от простуды в маленькую коробочку и положил ее в сумочку Шарлотты.
"Спасибо Робби и Элли".
Шарлотта гордилась своими детьми. Им было всего три года, но они уже такие разумные.
В этот момент она поняла, что Джейми нет, и быстро спросила: "Где Джейми?".
"Джейми смотрит, как Фифи какает".
Элли указала своими пухлыми ручками в сторону балкона. Джейми стоял на маленькой скамейке и пристально смотрел на Фифи, которая находилась в клетке. Он держал палку в руке, и никто не знал, что он задумал.Внутри клетки Фифи стояла, не двигаясь. Когда ее глаза метались вокруг, она вытянула шею и изо всех сил пытался покакать.
"Он дважды просыпался посреди ночи, чтобы проверить, покакал ли Фифи.И сегодня утром он сделал то же самое. тоже самое", - смеется миссис Берри. "Возможно, он думает, что Фифи собирается высрать этот кусок золота наружу".
"Думаю, я склонен верить Джейми..." Робби нахмурил брови и принял серьезный вид. "Возможно, его история правдива".
"Джейми, иди завтракать!" позвала миссис Берри.
Джейми подошел к Шарлотте: "Мамочка, Фифи покакала"."Есть ли золото?" Элли забеспокоилась.
"Нет, я проверила его палочкой". Джейми все еще был полон надежды.
"Возможно, оно появится в в следующий раз".
После этого он серьезным тоном попросил миссис Берри: "Миссис Берри, помогите мне проверить, не покакает ли Фифи золотом. пока меня не будет".
"Хорошо, хорошо, я присмотрю за ним для вас. Если там действительно есть золото, я сохраню его для вас". Миссис Берриответила с улыбкой. "А теперь завтракайте".
После завтрака она отправила троих детей, а Шарлотта вызвала такси на работу.
В такси она безостановочно чихала, а из носа капала слизь. В этот момент ей стало очень плохо.
Вспомнив, как она страдала вчера, она стиснула зубы от злости. Она тихо проклинала и Закари, и жиголо, желая, чтобы они навсегда остались импотентами.
Внутри Rolls-Royce Phantom Закари дважды чихнул, и образ Шарлотты промелькнул у него в голове. Черт возьми, неужели я от нее простудился?
"Мистер Нахт", - доложил Бен, - "Результат расследования Брюса известен".
"Продолжайте!" Внимание Закари все еще было приковано к его документам.
"Пардус передал чип ребенку в Гранд Плаза", - хмуро пояснил Бен. "Судя по судя по записям камер наблюдения, ребенку около трех-четырех лет..."
"Обыщите город в поисках ребенка!"
"Да."
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!