История начинается со Storypad.ru

7. По-человечески

3 сентября 2025, 18:53

- Это что?

- Телефон. Тебе.

Немного странно озвучивать очевидное, но Ван Ибо почему-то с подозрением смотрит на смартфон в его руке и не берет.

- А если я его случайно разобью?

- Ничего страшного, куплю новый, - он тоже не видит в этом какой-то проблемы. - Что-то не так?

- Это дорогая вещь.

- Да не очень.

- Флагман последней модели.

- Наверное?..

Сяо Чжань не был готов к такому противостоянию, ему не спалось ночью - он онлайн выбрал телефон и заказал, теперь вот пытается всучить.

- Мне?

- Тебе.

- А если я разобью, а потом ты от меня откажешься, мне нужно будет выплачивать компенсацию?

Дракон снова протестующе воет: как можно отказаться от своего?! А Сяо Чжань лишь тяжело вздыхает: они словно говорят на разных языках.

- Не нужно. Это просто подарок, чтобы ты всегда... Чтобы тебе не было скучно.

- Чтобы я всегда был на связи? - его понимают совершенно верно.

- Я так очевиден? - он снова вздыхает, но парень хотя бы берет телефон в руки. - Там забит мой номер. Ты можешь настроить так, как тебе удобно - на тарифном плане полный безлимит по всем услугам.

Ему достается острый настороженный взгляд:

- И я могу с него звонить и писать другим?

Дракон против, очень против! Но Сяо Чжань все же кивает:

- Да, конечно.

- И ты не будешь возражать?

- Какой ответ ты хочешь от меня услышать? - снова вздыхает. - Я слишком собственник, чтобы с радостью на это согласиться, но я понимаю, что это ненормально - тебя во всем ограничивать из-за собственной ревности.

- Ревности?! - телефон тут же забыт, на него смотрят большие удивленные глаза. - Ты меня ревнуешь?

Снова приходится признаваться:

- Драконы - те еще собственники, как ты мог уже понять. Поэтому мне сложно принять ту мысль, что ты с кем-то еще...

- Но это не ревность.

Он озадаченно моргает:

- А что?

- Ревность - это когда ты любишь человека, то есть дракона в твоем случае. И ты подозреваешь, что он или она могут близко общаться еще с кем-то.

Сяо Чжань задумывается над сказанным:

- Ну да, это я и имел в виду.

- Но ты же меня не любишь!

- И поэтому я не могу испытывать это чувство?

Ван Ибо тоже тяжело вздыхает:

- Ладно, я понял: не разговаривать ни с кем, не общаться.

Это звучит так сладостно! Но Сяо Чжань понимает, что нужно чуть приструнить дракона:

- Я не против, если ты будешь общаться со своей семьей.

- И с друзьями?

Дракон горестно воет, представляя теплые разговоры и улыбки с кем-то, кто не он. А Сяо Чжань протестующе сжимает руки в кулаки:

- Давай обсудим это позже. Мне нужно привыкнуть к мысли, что рядом с тобой может быть еще кто-то.

Теперь темные глаза блестят даже насмешливо:

- Слушаюсь, хозяин.

От этого обращения неожиданно передергивает:

- "Хозяин"?

- А как мне к тебе обращаться? Не "Чжань-гэ" же!

Но нервный смех умолкает, когда дракон хмурится:

- А почему нет? Ты уже один раз меня так назвал.

- Это была шутка! Я же не могу обращаться к дракону так фамильярно.

- А почему нет? - и сам дразнит. - Бо-ди.

Ему нравится, как на языке ощущается это имя: кратко, резко, ярко.

- А твои... Твои родственники не будут против?

У него уже есть готовый ответ:

- А какая разница? Ты - мой питомец, мой человек. Я сам решаю, как с тобой разговаривать.

- Ну ладно, - Ван Ибо не выглядит очень уверенным, но все же еле заметно улыбается, тоже словно пробуя на вкус. - Чжань-гэ.

Дракон довольно урчит и сворачивается уютно кольцами: вот так - хорошо.

- Тогда пойдем, я покажу тебе дом. Но сначала зайдем на кухню.

- А что там?

- Там - тетушка Мин. Не переживай: она тебе точно понравится.

Конечно, у Ван Ибо не было и шанса, когда уютная и пышная тетушка Мин распереживалась, как только увидела нового жильца:

- Такой худенький! И еще синяк этот! А-Чжань, что же ты сразу его не привел!

Он улыбается:

- Сначала мы очень вкусно позавтракали вашими пирожками, а теперь я знакомлю Ван Ибо с домом. Вы - первая, кто его увидел.

- И правильно: мальчик нуждается в присмотре! Садись, милый, сейчас тетушка все сделает.

Сяо Чжань кивает в ответ на удивленный взгляд, и уже через минуту на синяк нанесена мазь, а сам парень получил тюбик с лекарством и подробную инструкцию, как его применять. А еще кусок горячего вишневого пирога - только из духовки, потому что:

- Ну чисто кожа да кости! Как так можно с детьми обращаться-то!

Ван Ибо пытается прожевать свежую выпечку и пробормотать, что уже не ребенок, но Сяо Чжань уже знает, что это бесполезно: даже он, взрослый дракон, и то регулярно выслушивает от тетушки Мин, что плохо питается и вообще не следит за своим здоровьем.

Напоследок парень получает еще несколько бутербродов с собой ("вдруг проголодаешься по пути!") и теплое напутствие в любой момент заходить на кухню за чем-то вкусненьким, и они идут дальше по дому. Ван Ибо совершенно искренне улыбается - это чувствует не только дракон:

- Она классная.

Сяо Чжань невольно улыбается в ответ:

- А я тебе что говорил. Тетушка знает меня с детства, поэтому относится как к своему племяннику, но теперь она возьмется за тебя - так что берегись!

- Чего? Меня закормят до смерти? - парень прыскает от смеха.

- Я не исключаю такой возможности, - он тоже смеется.

И вообще за неполные сутки, что они вместе, у него уже слишком много разных эмоций, и улыбаться, глядя на своего довольного человека - это так просто.

- А дальше что? - тот уже не выглядит таким зашуганным, как утром, поэтому достаточно смело оглядывается по сторонам.

- Я покажу, куда ходить нельзя - это личные комнаты членов моей семьи и кабинет отца. Остальные для тебя открыты, можешь смело изучать, когда захочешь.

Ван Ибо кивает:

- Понял, - а потом хитро щурится. - А ты не боишься, что я что-то украду, если пойду тут гулять без тебя?

Сяо Чжань в удивлении останавливается:

- Зачем?

- Что - зачем?

- Зачем тебе что-то красть?

- Ну, например, мне что-то захочется себе.

- Просто скажи мне - и это у тебя будет.

- Что угодно?

- Что угодно, - и тут же спохватывается, спеша себя поправить. - Если это только...

- ... не навредит клану. Я помню. И спасибо.

- За что?

Они уже вместе стоят у входа в оранжерею, и у Ван Ибо восторженно горят глаза от предвкушения, но тот почему-то все еще не спешит открыть стеклянную дверь:

- За то, что обращаешься со мной по-человечески. Телефон, тетушка Мин, вот все это.

- А разве можно иначе?

Глаза мгновенно становятся печальными и настороженными - можно.

Но Сяо Чжань хочет именно так со своим человеком: по-человечески. Несмотря на то, что он - дракон.

106190

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!